Особенности работы с жанрами фольклора в практике преподавания иностранным студентам
Анализ межкультурной коммуникации. Выделение факторов, которые способствуют повышению интереса к изучению иностранных языков в современных условиях. Исследование роли фольклорных жанров в формировании интереса иностранных студентов к культуре народа.
Подобные документы
Традиционный фольклор: жанры, черты и особенности. Сетевой фольклор; среда бытования, специфика интерпретации традиционных фольклорных форм в интернет-культуре. Характеристика и анализ языковых и социокультурных особенностей англоязычных интернет-мемов.
дипломная работа, добавлен 27.04.2014Практика использования двух языков при обучении студентов, для которых один из них неродной. Специфика продуктивного билингвизма в учебной обстановке, необходимость понимать и создавать иноязычные профессионально ориентированные тексты на двух языках.
статья, добавлен 11.02.2021Понятие межкультурной коммуникации. Типы коммуникативных неудач. Понятие "лакуны" в межкультурной коммуникации, категории лакунарности. Классификация лакунарных единиц. Продуктивные модели межъязыковых соответствий с учетом способов компенсации лакун.
курсовая работа, добавлен 25.05.2017Описание сущности данного подхода как одного из средств интеграции лингвистических навыков изучения иностранных языков и навыков и умений профессионального общения, а также исследование возможностей использования метода ситуационного анализа на занятиях.
статья, добавлен 10.08.2018- 105. Образовательный процесс в обучении иностранного языка (английский) в нелингистических институтах
Процесс обучения иностранным языкам в неязыковых вузах. Процесс смены подходов к обучению иностранному (английскому) языку в поисках наиболее эффективной и приемлемой научно-методической деятельности. Анализ овладения обучающимися иностранных языков.
статья, добавлен 21.12.2019 Исследование категории эмоциогенности как одно из наиболее актуальных заданий современной лингвистики. Оценка степени новизны и сложности содержания речевого сообщения - важнейшая причина возникновения интереса в процессе восприятия любого текста.
статья, добавлен 22.06.2021- 107. Роль и значение применения социокультурных средств общения на занятиях русского как иностранного
Определенных знаний, навыков, умений, способностей и характеристик, которые формируются в процессе языковой подготовки к межкультурной коммуникации студентов-инофонов. Анализ необходимости развития социокультурной компетенции студентов-инофонов.
статья, добавлен 17.09.2024 Изменения ты-вы коммуникации. Массовый приток заимствований из английского и других иностранных языков в сфере приветствия и прощания. Активизация стилистически сниженных форм речевого этикета. "Вестернизация" коммуникации под влиянием массовой культуры.
статья, добавлен 16.09.2018Анализ основных тенденций изучения понятия межкультурной коммуникации и его роли в современной научной парадигме. Описания подходов в исследовании синтеза понятий "общение" и "культура". Факторы и условия, влияющие на процесс межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 16.06.2018Межкультурная коммуникация (МК) как наука и учебная дисциплина, ее понятие. Терминологический аппарат теории МК. Роль межъязыковой коммуникации в период глобализации и в современном обществе. Особенности межъязыковой и межкультурной коммуникации в школе.
курсовая работа, добавлен 04.12.2015Анализ и описание речевого поведения языковой личности в жанровом аспекте. Влияние параметра адресата коммуникации. Характерные особенности продуцирования информантом речевых жанров в определенных условиях общения. Анализ употребления речевых жанров.
статья, добавлен 13.01.2019Изучение политических неологизмов в современном русском языке при подготовке иностранных специалистов-международников в Дипломатической академии МИД России. Особенности употребления неологизмов на примере текстов общественно-политической тематики.
статья, добавлен 15.02.2021Характерные основные признаки фольклора и его принадлежность к определенной географической территории и историческому периоду. Сопоставительная грамматика русского и адыгейского языков. Формирование содержания языкового сознания искусственного билингва.
статья, добавлен 08.07.2021Особенности английского политического дискурса. Проблемы межкультурной коммуникации и трудности в вербальном общении политических деятелей и специалистов в области государственного управления. Лексико-семантические составляющие политических афоризмов.
статья, добавлен 01.09.2018Необходимость включения терминологии православия в лексикографический курс изучения русского языка для иностранных студентов-переводчиков. Наличие в терминологии православия эмоционально-экспрессивных, национально-культурных и идеологических коннотаций.
статья, добавлен 30.06.2020Осмысление условий и специфики появления прецедентного феномена. Анализ его дальнейшего функционирования в межкультурной коммуникации. Исследование современной политической медиаречи. Обзор особенностей использования интертекстуальных включений в речи.
статья, добавлен 25.09.2018Исследование проблемы межкультурной и мировоззренческой коммуникации, которая часто проявляется в процессе устных и письменных переводов с одного языка на другой. Анализ типичных примеров, связанных с этой проблемой. Обмен научной и иной информацией.
статья, добавлен 06.07.2021Анализ условий развития современного российского языкового образования. Изучение содержания языкового образования с точки зрения методики преподавания иностранных языков, социолингвистики и культуры, его роль в обществе и становлении личности обучаемого.
статья, добавлен 20.01.2019Анализ проблем и трудностей перевода военных материалов. Обоснование роли метафоры в процессе терминообразования (в том числе и военного). Анализ и выделение основных групп терминологических устойчивых сочетаний (терминов-метафор) военной лексики.
статья, добавлен 25.03.2018На основании интервью с экспертами обобщается опыт использования театральных практик в обучении иностранным языкам, делаются выводы о возможностях включения неформального театрального ресурса в процесс обучения. Инсценировки и разыгрывание диалогов.
статья, добавлен 19.05.2021Комплексное рассмотрение роли межъязыковой омонимии в межкультурной коммуникации на примере лексических единиц. Межкультурный коммуникация как взаимодействие между представителями различных национальных культур. Неправильное понимание и перевод текста.
статья, добавлен 27.06.2021Анализ дидактических свойств и функций данных сервисов, возможности интеграции данных веб-программ в процесс преподавания иностранных языков. Определение уровня психологической и технической готовности обучающихся к использованию данных сервисов.
статья, добавлен 28.06.2021Метод иерархических триад как средство обоснования формального подхода в прикладной лингвистике. Элементы формализации в дидактике. Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам. Методика применения обучающих программ по языкам в школе и вузе.
статья, добавлен 25.09.2018Формирование переводчески-релевантных навыков аудирования у студентов, обучающихся по направлению "Лингвистика". Специфика аудирования французской речи как вида речевой деятельности. Индивидуальные особенности восприятия при изучении иностранных языков.
статья, добавлен 24.04.2021Формирование готовности будущих лингвистов-переводчиков к межкультурному самообразованию: метакогнитивные и предметно-межкультурные умения, их аутометодическое управление. Самостоятельная учебная деятельность по овладению иностранным языком на факультете.
статья, добавлен 15.06.2021