Маркери прецедентних текстів у дискурсі української прози початку ХХІ століття
Дослідження засобів виразності текстів художніх творів українських авторів. Встановлення лінгвістичних засобів, які вказують на позатекстове походження мовних одиниць. Аналіз основних підходів до способів вербалізації репрезентант прецедентних феноменів.
Подобные документы
Узагальнення основних підходів до розуміння концепту. Дослідження особливостей вербалізації концепту "задоволення". Окреслення сучасних напрямків в лінгвістичних дослідженнях вербалізації емоцій, визначення засобів, що використовуються для цього.
статья, добавлен 15.05.2018Прецедентні феномени як змістові компоненти, що добре відомі представникам національно-лінгво-культурної спільноти. Бажання автора акцентувати на порушенні загальноприйнятих у суспільстві норм - причина уведення негатора до прецедентних висловлень.
статья, добавлен 22.01.2017Аналіз особливостей граматичних форм об’єктивації концепту Liberte в політичному дискурсі Франції початку XXI століття. Виявлення основних засобів вербалізації даного явища з метою маніпуляційного впливу на реципієнта, що є характерною рисою політики.
статья, добавлен 13.10.2018Аналіз лінгвокраїнознавчої сутності та історичних джерел походження прислів’їв та приказок як поширеного виду усної народної творчості. Характеристика основних засобів виразності та семантичних особливостей цих комунікативних фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 24.05.2020Транспозиція як перехід слова з однієї частини мови в іншу або використання однієї форми у функції іншої. Комплексний аналіз транспозиції частин мови у перекладах художніх текстів з англійської мови українською. Функціональні особливості мовних одиниць.
автореферат, добавлен 28.09.2015Аналіз української преси початку ХХІ століття, як оновленого соціокультурного феномену. Зміст нових явищ у функціонуванні найуживаніших одиниць синтаксису. Взаємодія засобів публіцистичного, розмовного та художнього стилів сучасної літературної мови.
автореферат, добавлен 27.07.2015Теоретичний аналіз мовних засобів і мовних способів, використовуваних з метою маніпулювання інформацією. Основні характеристики маніпуляції як різновиду мовного впливу і встановлення відмінних рис мовної маніпуляції від суміжних з нею феноменів.
статья, добавлен 29.09.2020Еволюція культурно-мовних понять й предметних значень у лінгвістиці. Порівняльний аналіз типологічних закономірностей вживання семантичних засобів концепту "блазень" на прикладі російських, англійських і французьких художніх текстів XIX-XX століть.
автореферат, добавлен 20.07.2015Вивчення екстралінгвістичних чинників, що впливають на відбір прецедентних текстів, встановлення ними інтертекстуальних зв’язків з метатекстом. Функціонально-стилістична приналежність і тематична схожість пре-тексту і текстових елементів другого порядку.
статья, добавлен 30.08.2016Дослідження стильових особливостей вживання фемінноїлексики у перекладах текстів художніх творів іноземними мовами на українську. Аналіз перекладів Н.І. Тисовської перших трьох книг циклу Дж.Р.Р. Мартіна "Пісня льоду та полум’я" і роману "Вогонь і кров".
статья, добавлен 18.10.2022Дослідження сучасного стану, конкретизація завдань і цілей навчання читання студентів старшого ступеню мовного вищого навчального закладу. Аспекти інтерпретації лінгвостилістичних засобів художніх текстів та принципи їх відбору у процесі навчання читання.
автореферат, добавлен 27.07.2015- 87. Використання мовних засобів маніпулятивного впливу в судовій промові (на матеріалі української мови)
Дослідження лінгвістичних маніпулятивних прийомів, що використовуються під час судового виступу. Принципи ведення суперечки, аналіз лексичних засобів та синтаксичних конструкцій української мови, що посилюють маніпулятивний вплив на учасників процесу.
статья, добавлен 26.10.2017 Вивчення етноспецифічних характеристик стратегічного потенціалу текстів сучасних мов. Виявлення маніпулятивних стратегій і тактик у нових релігійних екстремістських рухах і засобів їх вербалізації, що слугують базисом для експертів з лінгвокриміналістики.
статья, добавлен 24.10.2022Специфіка вербалізації назв графічних мовних засобів у релігійному дискурсі. Біблія як джерело популяризації семантизованих назв букв. Використання літер та графіки для прямої номінації об'єктів, творення тропів, моделювання прагматики релігійних текстів.
статья, добавлен 19.11.2020Фіксація та аналіз сленгових одиниць тематичної групи "Мовлення", що репрезентують сленг і молодіжну субкультуру. Дослідження текстів українських засобів масової комунікації. Проаналізовано й прокоментовано діалектні слова з негативним значенням.
статья, добавлен 08.01.2022Аналіз прецедентних імен як вербальних репрезентантах культурологічної інформації. Розгляд класу прецедентних імен у дискурсі А. Крісті, які представлено антропонімами, міфонімами, бібліонімами, релігіонімами, хрононімами, топонімами та етнонімами.
статья, добавлен 10.09.2023Характеристика концептуального домену "артурівська жінка", який найширше представлений у текстах легенд про короля Артура. Вивчення жіночих прецедентних особистостей Guinevere, MorGana, Lady of the Lake. Аналіз лінгвістичних особливостей їх актуалізації.
статья, добавлен 18.11.2022Визначення ролі засобів виразності у рекламних повідомленнях в цілому. Розгляд визначення поняття "лінгвостилістичні особливості тексту". Ознайомлення з переліком художніх прийомів, що застосовуються при перекладі німецькомовних рекламних текстів.
статья, добавлен 04.12.2022Розгляд лінгвокультурологічної особливості побудови номінативного поля німецьких публіцистичних текстів. Визначення механізмів формування та функціонування емоційних концептів. Характеристика та структура архиконцепту angst. Типи фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 02.03.2024Детальне вивчення лінгвістичних особливостей політичних текстів і промов. Відстеження тенденцій мовних змін, а також окреслення лінгвістичних засобів моделювання комунікативного портрету політика у світлі динамічних викликів досліджуваного періоду.
статья, добавлен 18.05.2022Розгляд проблеми комплексного дослідження лінгвостилістичних особливостей у перекладі художніх текстів. Висвітлення питань денотативної, конотативної та фонової інформації, індивідуального стилю, стилістичних засобів рівнів мови у літературному перекладі.
статья, добавлен 06.03.2019Визначення ролі перекладача в процесі кодування й декодування текстів. Дослідження та аналіз аспектів перекладу поетичних творів. Вивчення основних труднощів перекладу, способів їх вирішення. Характеристика класифікацій перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 17.01.2023Короткий аналіз основних підходів до вивчення феноменів свій і чужий у сучасних лінгвістичних розвідках. Головні особливості співвідношення загальномовних і спеціалізованих недійних засобів, на основі протиставлення системного та функціонального значень.
статья, добавлен 25.12.2020Визначення лінгвістичних аспектів оформлення текстів запрошень на наукову конференцію українською мовою та виявлення засобів перекладу англомовних текстів означених запрошень. Сутність лексикограматичного оформлення текстів-оригіналів та перекладів.
статья, добавлен 05.03.2019Особливості реалізації прагматичного впливу французьких рекламних текстів через граматичні засоби виразності. Визначення методів і трансформацій, застосовуваних при перекладі граматичних конструкцій у французькій рекламі медичної та косметичної галузі.
статья, добавлен 09.08.2023