Термінологічна насиченість англомовних науково-популярних та медійних текстів з фізики
Аналіз та вплив термінологічної насиченості текстів з фізики. Поняття внутрішньої та міжгалузевої термінології. Обґрунтування важливості адаптації текстів з фізики для різних аудиторій шляхом створення текстів з різним рівнем термінологічної насиченості.
Подобные документы
Основні теоретичні відмінності перекладу текстів науково-технічного спрямування. Відмінності під час перекладу текстів даного типу. Різні стилі функціонування мови; структурні особливості наукового-технічного стилю. Переклад технічної документації.
статья, добавлен 30.09.2024Розглядаються проблеми перекладу фахових текстів спортивної тематики. Надаються аналіз найскладніших аспектів перекладу та рекомендації перекладачам спортивних текстів. Пропонується ряд аспектів, які впливають на якість перекладу спортивних текстів.
статья, добавлен 05.12.2018Дослідження проблем перекладу фахових текстів спортивної тематики. Аналіз найскладніших аспектів перекладу. Розробка практичних рекомендацій перекладачам спортивних текстів. Окреслення ряду аспектів, які впливають на якість перекладу спортивних текстів.
статья, добавлен 14.07.2016Аналіз трансформацій різних видів граматичних конструкцій і морфологічних елементів у перекладі науково-технічних текстів з німецької мови українською. Розкриття спільних і відмінних рис підмов науки і техніки обох мов з урахуванням ролі розмовного стилю.
автореферат, добавлен 16.10.2013Основні способи передачі фоностилістичних прийомів рекламних текстів у перекладі. Важливість якості перекладу зазначеної категорії текстів на сучасному економічному та соціальному просторі. Приклади збереження ономатопії в перекладі рекламних оголошень.
статья, добавлен 16.07.2018Компаративний аналіз граматичних та лексичних систем англійської та української мов на матеріалі науково-технічних текстів авіаційної тематики. Взаємозв’язок лексичних проблем перекладу пов’язаний із розумінням синтаксичної структури порівнюваних мов.
статья, добавлен 17.10.2017Лексичні особливості текстів англомовних інструкцій. Аналіз граматичних особливостей текстів суднових англомовних інструкцій і виокремлення наявність наказових конструкцій, модальних дієслів, пасивних конструкцій із наказовим сенсом, фразових дієслів.
статья, добавлен 25.10.2022Проблеми функціонування, перекладу неологізмів у медійних текстах сучасної англомовної преси. Визначення поняття "медіатекст". Аналіз стилістичних особливостей англомовних медійних текстів. Типологія неологізмів, функціональність їх у медіатексті.
статья, добавлен 25.02.2021Дослідження та специфіка унормування сучасної публіцистичної мови як одна з актуальних лінгвістичних проблем. Вплив на читача мовної культури медійних текстів. Головні причини появи помилконебезпечних явищ і лексичних анормативів на всіх мовних рівнях.
статья, добавлен 05.02.2024Виявлення проблемних завдань, які виникають під час розробки та створення корпусу текстів української термінології, способів їх вирішення та вагомості для проведення наукових досліджень. Лексикографічна та алгоритмічна форми побудови корпусу текстів.
статья, добавлен 11.07.2018Дослідження проблеми створення корпусу текстів видатного лінгвісту, історика літератури Юрія Шевельова. Огляд основних структурних компонентів корпусу текстів, функцій, характеристик його наповнення, екстралінгвістичного й лінгвістичного розмічення.
статья, добавлен 04.09.2022Розгляд лексичних одиниць і стереотипів побудови текстів з точки зору національно-культурної специфіки певної мовної спільності. Виявлення та опис культурно-мовних характеристик етнокультурної специфіки текстів. Аналіз кумулятивної функції мови.
статья, добавлен 10.09.2022Аналіз загальних засад туристичного дискурсу. Розгляд текстів англомовних путівників по Україні з точки зору лінгвістики. Візуальні, лексичні та мовні засоби формування комплексного привабливого образу країни як місця відпочинку. Аудіо супровід екскурсій.
статья, добавлен 15.09.2022Виявлення особливостей структурної і комунікативної взаємодії вербальних та невербальных компонентів у французьких мультимодальних науково-популярних текстах на прикладі журналу Science et Vie. Лексичні, граматичні, стилістичні характеристики статей.
статья, добавлен 12.11.2023Знайомством з описом фонетичних особливостей місцевих говірок на матеріалі текстів фольклору, записаних у Ратнівському районі Волинської області. Характеристика структурних рівнів українського діалектного мовлення. Аналіз народнопоетичних текстів.
статья, добавлен 27.10.2020Класифікація та специфіка англомовних письмових рекламних текстів і теоретичні основи їх перекладу, визначення поняття семантики та лексики. Основні види лінгвістичних засобів та особливості їх вибору, аналіз мовних проблем перекладу рекламних текстів.
курсовая работа, добавлен 06.05.2015Зв'язок розуміння креолізованих текстів з володінням студентами лінгвокультурною компетентністю. Визначення основних груп текстів в залежності від наявності зображення та характеру його зв'язку з вербальною частиною. Аналіз карикатури та її особливості.
статья, добавлен 15.03.2023Аналіз віршованих текстів із візуальним компонентом або креолізованих віршованих текстів. Розгляд креолізованого віршованого тексту з погляду системності, аналіз його як цілісної системи знаків, де один елемент впливає на інший і систему загалом.
статья, добавлен 13.07.2017Дослідження та аналіз особливостей перекладу гумористичних та рекламних текстів, а також фразеологічних одиниць, зумовлених впливом екстралінгвальних факторів. Розгляд і характеристика поняття антропоцентризму та лінгвокультурного підходу до перекладу.
статья, добавлен 12.05.2018Дослідження власних назв на позначення текстів та їх збірників. Встановлення структурних типів бібліонімів на основі репрезентативної вибірки з матеріалів англомовних засобів масової інформації. Розгляд газетних матеріалів, наукових й офіційних текстів.
статья, добавлен 28.06.2020Дослідження проблеми сприйняття, опрацювання та продукування фахових текстів із урахуванням норм контрольованих мов. Вивчення історії формування та засад використання норм контрольованих мов на прикладі англо- та німецькомовних фахових текстів.
статья, добавлен 25.12.2021Дослідження лінгвістичного аналізу правничих текстів англомовних країн та України. Увага приділяється специфіці мови права, її структурним та семантичним особливостям. Розглядаються відмінності та схожості мовленнєвих актів у правничому дискурсі обох мов.
статья, добавлен 18.11.2023Дослідження галузевих текстів для сфери "Комп’ютерні науки", а також важливості засвоєння відповідної термінології для формування фахової компетентності перекладача. Особливість належного використання специфічних здібностей згідно з вимогами оточення.
статья, добавлен 27.02.2021Дослідження специфіки унормування сучасної публіцистичної мови. Аналіз впливу мовної культури медійних текстів на читача та формування громадської думки. Основні причини наявності повтору в заголовках. Виявлення причин появи плеонастичних конструкцій.
статья, добавлен 24.11.2023Дослідження особливостей поетичних текстів як унікального виду творчої діяльності автора. Аналіз тактик, застосованих до поетичних текстів, окреслення критеріїв вибору перекладацьких стратегій відповідно до комунікативної мети та преференцій перекладача.
статья, добавлен 17.01.2023