Макрообразна схема вірша і переклад: субсемантичні образи
Ідентифікація та опис субсемантичного рівня поетичного твору як образного виміру макрообразної структури поетичного твору, релевантної для його інтерпретаці. Доперекладний аналіз макрообразної схеми вірша, переклад та аналіз якості його результату.
Подобные документы
Вплив Біблії на зародження літературного середньовічного жанру повчання. Аналіз твору давнини "Повчання" Володимира Мономаха як твору літературного, тобто дослідження його художності, онтологічних мотивацій. Доведення його зв'язку із біблійними текстами.
статья, добавлен 14.09.2016Наукове осмислення поетики ліричного твору в літературознавствчих дослідженнях. Система методологічних принципів і прийомів роботи із твором. Розгляд прикладу цілісного літературознавчого аналізу поезії Ліни Костенко "Не знаю, чи побачу Вас, чи ні".
статья, добавлен 19.12.2020Огляд впливу Біблії на зародження літературного середньовічного жанру повчання. Аналіз твору давнини "Повчання" Володимира Мономаха, як твору літературного, тобто дослідження його з точки зору художності. Доведення його зв'язку із біблійними текстами.
статья, добавлен 09.01.2019Коментар до перекладу українською твору "Внутрішній досвід" французького інтелектуала XX століття Жоржа Батая. Аналіз філософських термінів, переклад яких супроводжувався проблематичністю. Антидискурсивність та поетизованість характеристик письма Батая.
статья, добавлен 21.09.2022Виявлення в поезії Шевченка просторових структур та образів-символів, їх взаємозв’язок з жанром твору, його композицією. Безпосередня роль простору в тій чи іншій поезії. Різновиди простору та типологія їх значень і функцій у тканині поетичного твору.
автореферат, добавлен 28.09.2013Дослідження процесу моделювання, його алгоритм вираження, досягнення цілей під час семіотичного аналізу художнього тексту. Аналіз художньо-інтерпретаційної моделі літературного твору. Визначення літературного твору в плані його співвідношення з дійсністю.
статья, добавлен 28.08.2020Аналіз гендерного компонента англомовного художнього твору в оригіналі та особливостей його відтворення в українському перекладі. Перекладознавчий аналіз особливостей конструювання гендерних маркерів на граматичному, синтаксичному та стилістичному рівнях.
статья, добавлен 29.01.2023Художній переклад як окремий вид мистецтва, його історичне становлення в Україні. Змінні чинники, що впливають на реалізацію перекладацької ідеї, культурний контекст твору. Загальна характеристика та класифікація проблем перекладу художнього тексту.
курсовая работа, добавлен 01.05.2015Висвітлено етнолінгвістичні та функціональні аспекти використання логічного наголосу в поезії В. Стуса. Суть логічного наголосу як засобу мовної міжсуб’єктної комунікації, смислової та емоційної виразності поетичного твору. Історія створення тексту.
статья, добавлен 19.10.2022Визначення відмінності поетичного опису від наукового. Значення неточності, метафори та метонімії у мистецтві. Дослідження творчості імажистів під кутом стилістичної симетрії. Синтез візуального сприйняття форми вірша та його абстрактного змісту в поезії.
статья, добавлен 06.04.2023Перекладознавчий аналіз українського перекладу вірша "Poeme pour Taras" франкомовного поета, вихідця з острова Маврикій Е. Моніка, що його здійснив В. Коптілов. Обґрунтовання основ концептуалізації Шевченкового слова у сприйнятті іншомовного поета.
статья, добавлен 07.05.2019Аналіз частиномовної належності антонімів; включеності метафор, епітетів, порівняння у тропеїчні структури поетичного тексту Богдана Томенчука. Опис структурних особливостей оксиморонів. Смислова будова антитези; функції контрастивів у художньому тексті.
статья, добавлен 20.10.2022Датування вірша М. Драй-Хмари "Провесінь". Аналіз архівних і друкованих джерел, залучення біографії письменника і його щоденникових записів для встановлення дати написання твору. Спад публікаторської активності Драй-Хмари, взаємини письменника з жінками.
статья, добавлен 03.03.2018Шляхи відтворення та прагматичний вплив на читача метафор вірша Редьярда Кіплінга "Томлінсон" в оригіналі та українських перекладах. Дотримання перекладачами так званого принципу функціонально-естетичної рівнодії через відтворення текстової прагматики.
статья, добавлен 21.10.2017Порівняльний аналіз духовного вірша "Плач Йосипа Прекрасного" та проповіді Єфрема Сирина про старозавітного праведника Йосипа. Мета повчань та проповідей Єфрема Сирина. Особливості створення фольклорного твору на основі ранньосередньовічної проповіді.
статья, добавлен 15.10.2023Порівняльний аналіз духовного вірша "Плач Йосипа Прекрасного" та проповіді Єфрема Сирина про старозавітного праведника Йосипа. Аналіз виявлення літературного джерела давньоруського духовного вірша, яким є перекладний текст проповіді Єфрема Сирина.
статья, добавлен 16.04.2023З’ясування природи поліметричного вірша та встановлення основних тенденцій його розвитку. Дослідження типології поліметрії, що розроблена у сучасному віршознавстві. Виявлення зв’язку між жанровою належністю твору й інтенсивністю вияву поліметрії.
автореферат, добавлен 29.09.2013Твір як художнє ціле в контексті метафори. Огляд функціональної ролі метафори у формуванні всіх типів художньої цілісності твору. Метафоричний тип цілісності ліричного твору (на матеріалі російської поезії). Структурно-семантичний аналіз вірша-метафори.
автореферат, добавлен 23.11.2013Символіка вірша Т.С. Еліота "Burbank with a Baedeker: Bleistein with a Cigar" та особливості її відтворення українською мовою. Зіставний перекладознавчний аналіз тексту оригіналу і перекладів з метою встановлення особливостей відтворення символів вірша.
статья, добавлен 21.09.2017Аналіз останнього поетичного твору Христини Пізанської "Le Ditie de Jehanne d’Arc" та його оцінок в історіографії. Розгляд тріади Бог-Король-Жанна - свідчення чуда, божественного втручання, яке, за пророцтвом Христини, принесе мир і спокій у королівство.
статья, добавлен 17.01.2023Аналіз еклезіяльного виміру поетичного світу Шевченка. Характеристика поетичного світу "Кобзаря". Роль молитви та Церкви у житті персонажів творів поета. Пошук свободи та духовної альтернативи десакралізованому просторові фарисейської релігійності Росії.
статья, добавлен 12.09.2020Встановлення взаємозв'язку та взаємозалежності змісту і форми у художньому творі. Визначення теми, ідеї, фабули твору. Розгляд понять його проблематики, пафосу та характеру. Виявлення цінності художнього твору в залежності від його складових елементів.
реферат, добавлен 16.01.2014Визначення основних тенденцій і закономірностей, які дозволяють розкрити техніку індивідуальної манери віршописання Стуса. Особливості структурної організації специфічного метажанру та аналіз особливостей ритмічної організації верлібрів Стуса.
автореферат, добавлен 07.03.2014Основні аспекти вивчення поетичного надбання нашого поета-земляка – Івана Світличного на заняттях із літератури рідного краю. Відзначення специфіки його художнього бачення світу, поетичного висловлення, самовираження автора, специфічної закодованості.
статья, добавлен 14.09.2010Аналіз перекладацьких версій вірша "Ягуар" англійського поета Теда Г’юза, виконаних студентами вищих навчальних закладів України, які брали участь у Всеукраїнському студентському конкурсі художнього перекладу. Використання рими у перекладі Уляни Малової.
статья, добавлен 28.01.2022