White paper як жанр тексту
Дослідження понять "тип" та "жанр тексту" та з’ясування семантичних та структурних особливостей White paper як жанру тексту. Критерії класифікації жанрів тексту, якими можуть бути стиль написання текстів, їх реципієнт, зміст, мета комунікації, авторство.
Подобные документы
Дослідження ролі емоційно забарвленого тексту в англомовних казках. Аналіз казки як жанру художньої літератури. Розгляд особливостей перекладу лексичних, граматичних, морфологічних і фонетичних експресивних конструкцій на українську та російську мови.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз проблеми членування усного та письмового тексту. Наукові передумови і теоретичні положення, що дозволяють попередньо оцінити інформативні і структурні характеристики тексту та різні аспекти його розгляду. Відмінності надфразової єдності та тексту.
статья, добавлен 25.07.2020Характеристика лінгвістичних особливостей науково-технічного тексту, аналіз граматичних та синтаксичних особливостей його перекладу з німецької на українську мову. Дослідження теоретичних аспектів виявлення особливостей поняття науково-технічного тексту.
статья, добавлен 11.05.2018Розгляд гіпотези про присутність чинника дискурсу в процесі перекладу текстів різних жанрів. Виокремлення диференційних ознак тексту і дискурсу. Обґрунтування проблем, що стосуються труднощів перекладу творів однієї національної спільності на іншу мовою.
статья, добавлен 01.12.2017Дослідження проблем відтворення медичної інформації, закладеної у текстах, призначених як фахівцям, так і пацієнтам. Дослідження стратегії й тактики перекладу, що випливають з особливостей рецепції тексту, характеристик адресатів цільового тексту.
статья, добавлен 31.07.2020Особливості лексико-дериваційних структур як засобу творення і зв’язності художнього тексту. Ключові тенденції і роль деривації у процесі словотворення. Структурування семантики тексту, застосування афіксальної та кореневої частин словотвірного деривата.
статья, добавлен 27.02.2024Визначення співвідношення між поняттями "публіцистичний стиль" та "медіадискурс". Дистинктивні характеристики "функційного стилю" та типові риси його мовної реалізації. Лінгвістична специфіка публіцистичного тексту в рамках дискурсивної парадигми.
статья, добавлен 21.09.2023Дослідження фрагментів мовленнєвих текстів, що зумовлюють смислове функціонування тексту, поряд із позамовними визначають власне мовні інформативні одиниці та позначені терміном "етномаркер". Характеристика внутрішнього світу автора його засобами.
статья, добавлен 20.11.2018Аналіз особливостей перекладу поетичного жанру та ролі перекладача. Вплив особистості та світосприйняття перекладача у процесі збереження національної поетичної традиції. Семантичні й структурні засади перекладу поетичного тексту, збереження жанру поезії.
статья, добавлен 14.08.2020Визначення лінгвостилістичних маркерів реалізації подвійного статусу тексту драми шляхом встановлення його структурно-семантичних характеристик. Функціонування мовних засобів у створенні художнього образу на матеріалі драми "Кавказьке крейдяне коло".
статья, добавлен 08.02.2019Обґрунтування актуальності проблеми аналізу й інтерпретації художнього тексту з позицій лінгвістичного функціоналізму. Характеристика особливостей використання функціонального підходу в сучасній русистиці, на прикладі творів російських поетів ХХ ст.
автореферат, добавлен 28.09.2013Використання комунікативно-прагматичного підходу до розгляду організації англійської телереклами. Систематизація її функціональних, структурних та соціолінгвістичних ознак. Взаємодія системи просодичних засобів усної реалізації рекламного тексту.
автореферат, добавлен 30.09.2013Художній текст як засіб соціально-культурної та соціально-психологічної комунікації. Розгляд особливостей виявлення специфіки розуміння художнього тексту, яка полягає у діалогічності самого процесу. Знайомство з важливими етапами процесу перекладу.
статья, добавлен 19.07.2020Розглядається проблема цілісності та зв’язності рекламних текстів, які включають вербальні та іконічні елементи. Цілісність та зв’язність німецькомовного рекламного тексту досліджується на змістовому, змістово-мовному та змістово-композиційному рівнях.
статья, добавлен 02.12.2018Лінгвостилістичні маркери реалізації подвійного статусу тексту драми шляхом встановлення його структурно-семантичних характеристик. Аналіз функціонування мовних засобів у створенні художнього образу епічної роботи Б. Брехта "Кавказьке крейдяне коло".
статья, добавлен 27.09.2016Дослідження засобів інтимізації науково-популярних текстів. Виявлення основних лінгвальних механізмів та мовних засобів інтимізації тексту. Аналіз інтимізації як важливого чинника процесу встановлення сприятливої атмосфери спілкування автор-читач.
статья, добавлен 30.12.2017Дослідження фонетичних засобів сегментного та просодичного рівнів художнього увиразнення тексту. Особливості звукового символізму, інтонаційної структури та римування текстів в українській мові. Лінгвометодичні основи та методи фоностилістичного аналізу.
статья, добавлен 17.02.2023Дослідження проблеми перекладу художнього тексту з використанням досягнень контрастивної текстології. Обґрунтування доречності використання поняття текстової категорії як одиниці порівняння текстів, створених у рамках одного дискурсу різними мовами.
статья, добавлен 28.12.2023Основні підходи до інформатизації та інтелектуалізації систем оцінювання знань. Проблеми автоматичного лінгвістичного аналізу тексту в контексті систем оцінювання знань. Специфіка методики дослідження моделювання процедур лінгвістичного аналізу тексту.
дипломная работа, добавлен 20.10.2018Подавання оригінального наукового знання та обробка наукових текстів. Загально-лінгвогенологічний аналіз та характеристика жанрів у сучасному жанровому ландшафті англомовної наукової комунікації. Основи інтерпретації структури та семантики тексту.
статья, добавлен 21.02.2016- 121. Оцінювання якості перекладів наукових текстів: адекватність та еквівалентність як ключові критерії
Критерії оцінки якості перекладу, зв’язок адекватності зі стилем твору. Аналіз уривків текстів підстилів наукового стилю, їх характеристики, відтворення у перекладах різних жанрів. Вплив наукового стилю на якість відтворення тексту оригіналу у перекладі.
статья, добавлен 11.02.2023 Вивчення проблеми прагматичної адаптації тексту в сучасному перекладознавстві. Концептуалізація ключових положень і підходів до прагматичної адаптації тексту, які допомагають структурувати механізми перекладу та сприяють розробці перекладацьких стратегій.
статья, добавлен 05.04.2019Висвітлення структурного і смислового аспектів семантичного простору художнього тексту. Смислова домінанта семантичного простору в світлі діалогу між автором і читачем. Розгляд семантичного простору тексту в синонімічності з мовною картиною світу.
статья, добавлен 05.03.2018Мережева новина як окремий жанр медіатексту, якому притаманне ступінчасте розгортання структури. Загальна характеристика найбільш важливих комунікативно-мовних особливостей англійськомовних мережевих новинних текстів на матеріалі сайту новин Бі-Бі-Сі.
статья, добавлен 30.09.2020Розгляд диференційного підходу до проблем комунікації, яка забезпечує створення, сприйняття, розуміння тексту. Вивчення закономірності породження та сприйняття мовленнєвого повідомлення. проблеми мовленнєвого спілкування та напрямки в дослідженні тексту.
статья, добавлен 30.09.2020