Субъектная организация текста как проявление этнической идентичности носителей китайского и русского языка (на материале портретных очерков)
В статье анализируется субъектная организация текстов (исследование портретных очерков в российских СМИ) на материале портретных очерков, опубликованных в российских и китайских русскоязычных СМИ. Исследование грамматической представленности субъекта.
Подобные документы
Определение места тенденций к экономии и к точности выражения смысла среди векторов развития современного русского языка, в том числе его синтаксической структуры. Основная характеристика распространения прецедентного текста как элемента заголовка.
автореферат, добавлен 14.09.2018Профессионально ориентированный перевод как средство межкультурной коммуникации. Трудности профессионального перевода с китайского языка. Новые слова, возникшие в ходе реформ развития экономики и страны. "Народная" лексика, иностранные заимствования.
статья, добавлен 11.09.2012Исследование лингвопрагматической проблематики изучения текста как единицы вербальной коммуникации. Обоснование категориальной грамматической трансформации "внутренней" функциональности текста как языкового сегмента в уровневой иерархии строя языка.
статья, добавлен 19.12.2022На материале фразеологических словарей русского и китайского языков анализируются фразеологизмы с компонентом "глаза". Сравнение структурно-семантических характеристик идиом. Поиск общего и различного в русской и китайской языковых картинах мира.
статья, добавлен 18.07.2021Статья посвящена изучению лингвистических стереотипов, связанных с британскими акцентами. В центре внимания – отношение носителей языка к наиболее стигматизированным вариантам британского английского. Проведен фонетический эксперимент на материале речи.
статья, добавлен 14.05.2022Анализ явлений межъязыковой фразеологической эквивалентости и лакунарности в русском и китайском языках на материале фразеологизмов с компонентом-колоративом. Полные и неполные эквиваленты, коррелирующие с абсолютными и относительными языковыми лакунами.
статья, добавлен 29.04.2021Общие закономерности развития религиозных представлений носителей различных языков и культур. Семантический анализ основных общерелигиозных и общехристианских понятий в сопоставительном ключе на материале русского, немецкого и английского языков.
статья, добавлен 16.12.2018Рассмотрение особенностей русского национального метаязыкового сознания на материале высказываний рядовых носителей русского языка о самом языке. Ознакомление со взглядами противников "ёфикации". Характеристика обобщающих метаязыковых рефлексий.
статья, добавлен 11.11.2018Проблемы перевода, которые связаны с изменением смысла оригинального текста при передаче его средствами другого языка. Выявление степени расхождения оригинала и перевода на материале художественных текстов. Анализ участков текста, содержащих несовпадения.
статья, добавлен 01.11.2018- 110. Мифологическая природа фразеологизмов с зоосемизмами (на материале русского и немецкого языков)
Исследование фразеологизмов с зоосемизмами с целью выявления общих и специфических черт исследуемых единиц. Органическая связь фразеологизмов с мифологией, национальной культурой и менталитетом каждого этноса на материале русского и немецкого языков.
статья, добавлен 29.05.2017 Анализ стереотипных представителей субэтнических групп на материале текстов русско- и осетиноязычных анекдотов. Выявление межсубэтнического взаимодействия носителей диалектов и говоров осетинского языка, гереостеритипов североосетинской лингвокультуры.
статья, добавлен 14.04.2021Исследование лексико-семантического поля "Ландшафтная архитектура" на материале текстов современного англоязычного профессионального дискурса ландшафтной архитектуры. Коннотативный слой лексических единиц, значения которых характеризуется наполненностью.
статья, добавлен 28.02.2024Типы формальной организации структур. Зависимость семантической вариативности текста от особенностей организации его лексико-деривационной структуры. Трансформация лексико-деривационной структуры, обусловленная деривационным функционированием текста.
автореферат, добавлен 11.03.2014- 114. Текстообразующие средства организации публицистического текста носителя элитарной речевой культуры
Различия в уровне владения языком у разных носителей русского языка. Типы внутринациональных речевых культур. Структурно-семантическая организация публицистического текста носителя элитарной речевой культуры, эмоционально-оценочная тональность стиля речи.
статья, добавлен 22.09.2018 Вербальное конструирование гендерной идентичности женской языковой личности на материале брачных объявлений в польском и русском языках. Тенденция к выстраиванию равноправных отношений с мужчиной с одновременным подчеркиванием своей женственности.
статья, добавлен 19.08.2021Проблема перевода комического текста в российской и зарубежной лингвистике. Перевод и лингвокультурная адаптация комического текста. Экспериментальное исследование адекватности восприятия перевода юмористических фрагментов художественных фильмов.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Знакомство с вопросом о грамматической концептуализации русского языка. Рассмотрение основных грамматических категорий русского имени существительного. Общая характеристика проблем выделения имени существительного как части речи в китайском языке.
автореферат, добавлен 24.04.2019Функционально-семантическая характеристика русских односоставных глагольных предложений на фоне китайского языка. Характеристика предикатов в определенно-личных, обобщенных и безличных предложениях. Изучение синтаксической системы китайского языка.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Анализ структуризации терапевтического текста и его ритмообразующих компонентов. Характеристика терапевтического текста, выявление основных противопоставленных друг другу функционально-текстовых групп. Гласные в тексте "Сказки про Волшебное Перышко".
статья, добавлен 28.08.2018- 120. Язык как ядро этнокультурной идентичности в условиях глобализации (на материале культуры Казахстана)
Исследование аспектов этнокультурной идентичности современных казахстанцев в условиях глобализации и мультикультурализма. Развитие и совершенствование казахского языка. Характеристика языковой политики, способствовавшей интеграции народа Казахстана.
статья, добавлен 23.11.2018 Развитие языка делового общения для установления обратной связи с потенциальными клиентами посредством разных видов коммуникации при помощи новых интернет-технологий. Анализ лексического наполнения текстов деловых англоязычных корпоративных сайтов.
статья, добавлен 26.06.2013Семантический анализ основных общерелигиозных и общехристианских понятий в сопоставительном ключе на материале русского, немецкого и английского языков. Общие закономерности развития религиозных представлений носителей различных языков и культур.
статья, добавлен 11.12.2018Место и роль языковой картины мира (ЯКМ) в структуре речемыслительной деятельности русской языковой личности, механизм её действия. Лингвоперсонологическая природа варьирования ЯКМ. Классы ЯКМ на материале текстов, созданных носителями русского языка.
автореферат, добавлен 02.07.2018- 124. Изучение концептосферы китайского языка в сопоставлении с русской (на примере концепта "красота")
Изучение концептосферы китайского языка с помощью ассоциативного эксперимента, проведенного среди носителей китайского языка. Сравнение результатов с реакциями, полученными в ходе ассоциативных экспериментов на русском языке в русскоязычной аудитории.
статья, добавлен 16.12.2018 Определение схожих и отличительных черт семантической представленности концепта "труд" в виде тематических паремий немецкого и русского языков при их функционировании в публицистике сельской тематики. Состав ядерных лексем исследуемого концепта.
автореферат, добавлен 01.04.2018