К вопросу об изучении ономатопоэтической лексики японского языка
Звукоподражание как закономерная не произвольная фонетически мотивированная связь между фонемами слова и лежащим в основе номинации звуковым признаком денотата. Разная фонетическая организация языков и появления абсолютно одинаковых звукоподражаний.
Подобные документы
Словообразовательный и этимологический анализ отобранных наименований, определение продуктивности основных способов номинации транспортных средств в исследуемых языках. Определение основных механизмов морфемной и семантической деривации в номинации.
автореферат, добавлен 19.08.2018В настоящей статье исследуется вопрос о сходстве французского и сербского языков на морфологическом уровне. Авторами рассматривается калькирование сербским языком лексем французского языка как один из видов внешнего воздействия одного языка на другой.
статья, добавлен 17.03.2022Сущность и природа связи между языком и мышлением, особенности и подходы к ее исследованию в сфере языкознания. Основные методы сравнительно-сопоставительного изучения языков, их отражение в научных трудах различных авторов, роль в изучении менталитета.
статья, добавлен 30.04.2019Анализ репрезентации компонентов конструкта "Джентльменство" в системе этномаркированных пословиц паремиологических фондов японского и британского лингвосоциумов. Сходства и отличия в ассоциативном ветвлении данной черты национальной идентичности.
статья, добавлен 08.05.2018Характеристика особенностей лезгинских народных загадок. Художественное мастерство народа в создании словесных произведений. Роль цезуры, звукоподражаний и междометий в данном жанре. Различные способы рифмовки. Рифма в загадке наводит на рифму в отгадке.
статья, добавлен 17.03.2022Анализ проблем перевода звукоизобразительной (звукоподражательной, ономатопоэтической) лексики на исландский язык. Основные причины утраты звукоизображений в ходе тех или иных переводческих трансформаций, что ведет к смысловым и стилистическим потерям.
статья, добавлен 04.05.2022Изучение взаимосвязи языка и культуры. Основная идея теории прототипов и порожденной ею прототипной семантики. Сопоставление лексических систем языков как неотъемлемая часть исследования культурно-маркированной лексики. Значение прецедентной лексики.
статья, добавлен 16.08.2013Многозначность как одно из ключевых свойств лексики. Ассоциативное значение слова - понятие, которое сформировалось в ходе поисков специфической внутренней структуры, глубинной модели связей и отношений, которая складывается у человека через речь.
статья, добавлен 29.04.2019Рассмотрение звукоподражания и междометия французского и русского языков в детских изданий для определения статуса этих лексических единиц. Зависимость междометий русского языка от контекста, возможность передачи ними диаметрально противоположных чувств.
статья, добавлен 24.07.2018Терминологизация общеупотребительной лексики - проблема, которая изучается на материалах разных языков. Термин - функция наименования понятия, названия специального предмета или явления. История закрепления слова "архитектор" в древнегреческом языке.
статья, добавлен 29.04.2022Соотношение между вербальными и визуальными фигурами на примере слова caprice "каприз", ставшего одним из ключевых понятий французского и английского языков. Возникшие вокруг нового слова дискуссии, которые превратили его в семантически активный термин.
статья, добавлен 10.10.2021Трудности, возникающие у китайских студентов при овладении звуками русского языка. Причины затруднений. Сопоставление согласных звуков русского и китайского языков. Расхождения в звуковых системах, приводящие к частотным фонетическим ошибкам китайцев.
статья, добавлен 12.07.2021Рассмотрение основных критериев и закономерностей освоения международной лексики в языке. Аргументация появления явления интернационализмов, общность международных слов в разноструктурных языках. Причины появления заимствованной международной лексики.
статья, добавлен 10.01.2019Научные работы Николая Шанского. Совокупность дифференцирущих признаков слова: фонетическая оформленность, семантическая валентность, недвуударность, номинативность. Проблемы стилистической стратификации и использования слов. Словарный состав языка.
статья, добавлен 21.10.2018Рассмотрение проблем перевода безэквивалентной лексики на материале текстов страноведческого характера. Особенности передачи содержания оригинала. Виды безэквивалентной лексики, обзор переводческих приемов, используемых для ее передачи на язык перевода.
статья, добавлен 30.07.2020Заимствования из греческого и латинского языков, их источники и основные этапы, значение в обогащении славянского языка. Слова и выражения, пришедшие в славянские языки из тюркской, скандинавской и европейской группы. Особенности заимствованных морфем.
реферат, добавлен 03.01.2014Типология языков как особый раздел языкознания. Изучение особенностей языковых типов в рамках типологической классификации, на основе которых даётся целостное представление о структуре любого отдельно взятого языка. Взгляды ученых на классификацию языков.
реферат, добавлен 10.05.2015Исследование типов семантической модификации заимствованных слов в процессе заимствования экономической лексики из английского языка в русский. Анализ особенностей и причин активности типов модификации на разных этапах модификации заимствованного слова.
статья, добавлен 14.01.2019Исследование лингвистического аспекта двуязычия. Анализ соотношения структур двух взаимосвязанных языков. Изучение специфики функционирования языка в двуязычной среде. Нормированное и лингвистическое регулирование языков, функционирующих в этих условиях.
статья, добавлен 25.09.2018Процесс зарождения и эволюции контактного языка, гипотезы о происхождении пиджинов и креолов. Роль пиджинизированного португальского в языковых контактах эпохи колонизаций. Копирование лексем языка-субстрата в процессе релексификации креольского языка.
статья, добавлен 05.07.2013Особенность развития теории языковой номинации. Использование разноуровневых единиц языка для номинирования предметов и понятий объективной действительности. Исследование лексико-фразеологических способов номинации человека в произведениях И.А. Бунина.
статья, добавлен 23.09.2018Ознакомление с описанием фонологических систем китайского и русского языков, которое осуществляется на основе сравнения буквенных орфограмм слов китайского и русского языков. Анализ истории изучения государственного китайского языка "путунхуа" в России.
статья, добавлен 20.04.2021Знакомство с вокалическими и консонантными системами русского и французского языков. Рассмотрение основных дефиниций для описания слов разных языков со сходным звуковым обликом и разным значением. Анализ вариантов определений "межъязыковых омонимов".
статья, добавлен 16.01.2019Распространение современного японского литературного языка. Система японской письменности сегодня. Построение письменного текста. Преимущества и недостатки иероглифов. Особенности японских заимствований. Роль и значение японского языка в современном мире.
курсовая работа, добавлен 08.10.2011- 125. Лексика
Общеупотребительные слова как основная часть лексики. Понятие диалектизмов, профессионализмов, заимствованных слов и неологизмов. Прямое и переносное значение слова. Сущность омонимов и синонимов, архаизмов, фразеологизмов в лексике русского языка.
презентация, добавлен 22.10.2013