English grammar
Selection and translation types of subordinate clauses: adverbial, additional and definitive. Definition of the functions should, would. Impersonal forms of verbs. Pronoun-substitutes for nouns. The use of reinforcement structures in the sentence.
Подобные документы
Comparative analysis of English language transmission of Ukrainian-language industry text in the field of economics in the form of time-limited translation. Levels of simple and complex sentences. The structure of the original text, translation strategy.
статья, добавлен 09.09.2021Literary translation as a specific coding-encoding process. Philological analysis of linguistic difficulties in translation of specifically English grammatical forms and constructions. The types of lexical transformations or contextual substitutions.
контрольная работа, добавлен 11.12.2012The article deals with the problem of translation as a culturological phenomenon, assessment criteria of poetic work, types ofpoetic translation and its functions. The article focuses on translation of English poetry into the Belarusian language.
статья, добавлен 19.12.2021The basic functions of advertisement text. The widespread types of tropes, that are used in advertisement slogans. The translating aspects of the English language advertisement slogans. Explanation of the variety of types of slogans in advertising.
статья, добавлен 29.09.2023The theoretical and practical value of english lexicology. The connection of lexicology with phonetics, stylistics, grammar. Substantivization of adjectives, criteria of semantic derivation. Syntactical classification of phraseological units, antonyms.
курсовая работа, добавлен 25.01.2010Theory of Translation. Semantic dissimilarity of analogous structures. Current machine translation software, his significance, types and examples. The nature of translation and human language. Different interpreting schools all around the world.
дипломная работа, добавлен 07.05.2012Verb agreement with collective nouns. Use of delexical verbs have and take, use of auxiliaries and modals, use of prepositions. Past tense forms. Sentences which talk about an action in the past that has an effect in the present, which contain "already".
реферат, добавлен 12.02.2016- 58. English faculty
Theory of English grammar. Morphology and syntax. Means of form-building. Synthetic and analytical forms. Structure of words. Method of opposition (A.I. Smirnitsky). Parts of speech as lexico-grammatical classes of words. The category of representation.
шпаргалка, добавлен 02.10.2013 Comparisons of Adjectives, Present Continuous versus Present Simple. Prepositions of Place-Movement-Time. Sentence linkers, And in sentences with a series of same-subject verbs. Reason and purpose: because, since, so. Condition: if, in case, if not.
учебное пособие, добавлен 11.10.2014Definition of the phrases and adjectives with the component climate in English. Peculiarities of the translation of neologisms into Ukrainian, denoting the process of climate change. Ensuring the accuracy of reproduction of the semantics of the term.
статья, добавлен 10.10.2023Study of the prevalence of infinitive and gerund subordinate clauses in the texts of informed consent templates for dental treatment. The analysis of syntactic functions, text-creating peculiarities. Complex structural sentence configuration and length.
статья, добавлен 27.02.2023Finding the basic word order, functions of sentence. Subject-auxiliary and subject-verb inversion. Inversion and the means of its translation. Word order patterns in English sentences. Negative adverbs, important role in the history of linguistic theory.
курсовая работа, добавлен 24.03.2017The possibility of translating modality in the language of translation, which is associated with necessity, advice, willingness, intent through modal verbs in the English language. Examples of the use of phraseological and idiomatic expressions.
статья, добавлен 05.03.2019The paradigm of types of translating from English into Ukrainian. Sight Translation is the conversion of written words in one language into spoken words in another language. The translation as a separate type and phase of preparation of translation.
статья, добавлен 01.12.2017The typical mistakes in the English punctuation and the correct rules of the using an apostrophe. The most important grammar rules. This is very useful material for all learners who want to understand English more deeply and use it in an appropriate way.
курсовая работа, добавлен 20.03.2010During translation derived substantives differ in word-formation models, hence one should distinguish between employing a paraphrase (group of lexemes) and substituting a word-combination by a word. Comparison of English nouns and Ukrainian correlates.
статья, добавлен 25.01.2021- 67. Predicate in Modern English Grammar and Ways of Expressing it on the basis of "Pride and Prejudice"
Features English predicate, as one of the main parts of the sentence. Its function, value and classification. Analysis of the novel "Pride and Prejudice" by J. Austin from a linguistic point of view. Statistical data on the predicate used in the novel.
дипломная работа, добавлен 13.03.2016 The article pays significant attention to the peculiarities and types of English abbreviations and acronyms. It also considers the shortenings in the socio-political discourse that is insufficiently explored field for domestic linguists and scientists.
статья, добавлен 20.10.2022Providing some examples of literate establishment of a verb in the Present Perfect or the Past Simple. Methods for producing sentences in the present tense. Еxample of language means speech for English-Russian and Russian-English text translations.
реферат, добавлен 10.03.2014The problems of translating English-language fiction into Ukrainian based on Jack London's work "Martin Eden". Features of translators' use of lexical and grammatical transformations, their types: deletion, addition, replacement and transposition.
статья, добавлен 13.11.2023- 71. On the comparative analysis of the presence of aspectual forms in English and Azerbaijani languages
The characteristic features of aspectual forms of verbs in a comparative aspect. The methods of formation of aspect of verb forms in Azerbaijani and English languages. The category of aspect in English. The formation of the aspect forms of the verb.
статья, добавлен 04.09.2024 Differences in technical translation from other types of translations. Explores the strategies underlying the appropriate translation of transportation terms from English into Ukrainian. Comparison the results of the frequencies of the strategies.
статья, добавлен 17.07.2018- 73. English classes
A set of classes in English is presented. Tasks and control questions for testing students' knowledge. A set of exercises on vocabulary and grammar, translation of words on the topic of study. Times in English and the rules for their application.
курс лекций, добавлен 20.08.2017 The corpus of titles of fiction, non-fiction and children's books in English, German, French and Spanish has been studied. Substantiation of the classification of titles as independent texts; the possibility of considering the title as a separate genre.
статья, добавлен 18.03.2021Characteristics of the basic predicative meanings of the typical English sentence. Analysis of the main semantic relations between the clauses connected coordinatively are copulative, adversative, disjunctive, causal, consequential, resultative.
курсовая работа, добавлен 24.12.2016