Асиметрія в українських перекладах сучасної англомовної драми
Дослідження закономірностей виникнення та функціонування різних типів асиметрії. Класифікація основних типів асиметрії та їх характеристика. Аналіз співвідношення перекладацьких трансформацій та типів асиметрії у перекладі на різних мовних рівнях.
Подобные документы
Подовження фонеми у межах одного слова для підкреслення певних емоцій персонажа - приклад експресивних зсувів на фонетичному рівні. Характеристика основних ступенів морфологічної категорії порівняння прикметників у англійській і українській мовах.
статья, добавлен 06.04.2019Особливості функціонування різних розрядів прислівників у поетичному тексті. Семантико-словотвірну структуру відзначених адвербіативів, їхнє семантичне наповнення та формальну варіативність на різних мовних рівнях. Використання поетом прислівників.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження питань впливу позамовних чинників на переклад, зокрема, на рівні лексики, граматики та стилістики. Особливості застосування перекладацьких трансформацій. Дослідження екстралінгвальних труднощів при перекладі національно маркованої лексики.
статья, добавлен 05.03.2023- 104. Труднощі перекладу англомовної науково-технічної літератури: інверсія і перекладацькі трансформації
Виявлення труднощів перекладу англомовної науково-технічної літератури, дослідження інверсії і перекладацьких трансформацій. Потреба перегляду чинних мовних стандартів наукового стилю в Україні в напрямі посилення його комунікативних спроможностей.
статья, добавлен 16.11.2022 - 105. Оніричний хронотоп сучасної англомовної крос-культурної прози: нарис із лінгвістичної психопоетики
Вивчення художньої репрезентації оніричних станів як одного з типів змінених станів свідомості в образному просторі сучасної англомовної крос-культурної прози. Модус транскультурної гібридної квазісвідомості. Рівень активності персонажної свідомості.
статья, добавлен 09.04.2018 Визначення поняття багатокомпонентних складних речень. Аналіз специфіки функціонування їх різних структурних типів в староукраїнських пам’ятках та літературних творах. Встановлення їх граматичних, семантичних, синтаксичних та комунікативних особливостей.
курсовая работа, добавлен 10.11.2014Загальна характеристика основних типів позначеного та їх основних стилістичних функцій у творах О. Жовни. Визначення морфологічних засобів вираження і типів позначених О. Жовни. Основні стилістичні функції позначених, представлених у творах автора.
статья, добавлен 28.09.2020- 108. Синкретичне функціонування різних типів ірреально-модальних форм як реалізаторів лінгвокреативності
Характеристика механізмів функціонування ірреально-модальних форм як елементів функційно-семантичного поля ірреальності. Особливість лінгвокреативного потенціалу модалем, що функціонують у художньому, науковому, епістолярному та публіцистичному стилях.
статья, добавлен 25.12.2016 Дослідження питання творення відіменникових дієслівних дериватів із суфіксами -ува-, -и-, -і-. Аналіз причин, якими зумовлена активізація словотвірних типів, за зразком яких вони утворюються. Особливість зростання продуктивності цих словотвірних типів.
статья, добавлен 17.06.2020Характеристика та аналіз основних положень проблеми визначення та класифікації перекладацьких трансформацій у процесі художнього перекладу тексту. Визначення суті трансформації, що полягає в зміні формальних або семантичних компонентів вихідного тексту.
статья, добавлен 14.08.2016Особливості мовних трансформацій у перекладі твору ірландського письменника Колма Тойбіна "Будинок імен". Приклади використання граматичних трансформацій перестановки, заміни, додавання та опущення при зіставленні тексту оригіналу та його перекладу.
статья, добавлен 19.12.2021Комплексне вивчення зовнішніх і внутрішніх особливостей типів тексту, контрастне порівняння яких є важливим при перекладі. Представлення деяких традиційних текстових лінгвістичних підходів та демонстрування їх застосовності у перекладацьких дослідженнях.
статья, добавлен 15.04.2024Аналіз змістовного аспекту англомовного ділового дискурсу. Визначення понять лінійної організації змісту і політематичної моделі. Аналіз типів політематичних моделей на основі реалізації макро- і мікротем. Дослідження типів відносин між елементами моделі.
статья, добавлен 30.08.2016Характеристика особливостей та засобів перекладу неологізмів, аналіз специфіки їх використання у сучасній німецькій мові. Визначення способів поповнення та розширення лексичного складу сучасної німецької мови. Класифікація основних типів неологізмів.
статья, добавлен 18.04.2023- 115. Стилістичні перспективи перекладу англомовних джерел в сучасній інтерпретації майбутніх філологів
Обґрунтування стилістичних перспектив перекладу англомовних джерел в сучасній інтерпретації майбутніх філологів. Дослідження автентичних англомовних й українськомовних текстів художніх творів. Головні наслідки когнітивної асиметрії у перекладах.
статья, добавлен 31.08.2023 Особливість співвідношення когнітивного та прагматичного компонентів значення темпоральних лексем. Характеристика визначення інтенсіоналу та імплікаціоналу. Належність поняття "темпоральність" до різних типів лінгвістичного значення мовної одиниці.
статья, добавлен 20.02.2016Дослідження ткацької лексики середньонаддніпрянських говірок у просторовій проекції за результатами картографування матеріалів, зібраних в польових умовах. Визначення зон функціонування термінів, характеристика типів мовних ареалів за розташуванням.
статья, добавлен 19.12.2020Визначення змісту поняття перекладацьких трансформацій як одного з важливих мовних засобів переходу від оригінального до перекладеного тексту. Основне дослідження еквівалентності як рівноцінного впливу тексту оригіналу та перекладу на своїх читачів.
статья, добавлен 28.07.2020Дослідження закономірностей функціонування предикатних і субстанційних компонентів у семантико-синтаксичній структурі речення. Встановлення основних типів реченнєвої конструкції, предикатів і синтаксем з функцією об'єкта у мовотворчості Лесі Українки.
статья, добавлен 28.11.2020Проблема мотивації мовних одиниць як співвідношення мовного знака та значення. Специфіка мовного знака, його основні властивості, ознаки. Визначення типів семантичних знакових відношень. Принцип довільності мовного знака в контексті лінгвістичної теорії.
статья, добавлен 16.08.2022Аналіз підходів до дефініції, класифікацій перекладацької трансформації із виділенням їхніх основних типів. Особливості комплексної перекладацької трансформації, опис граматичних трансформацій. Дослідження канадських лінгвістів Ж.-П. Віне і Ж. Дарбельне.
статья, добавлен 27.07.2020Визначення основних причин появи асиметричних форм вираження семантики на рівні морфологічного компонента морфологічної категорії істоти та неістоти через вираження значення істоти омонімічною. Характеристика особливостей їх функціонування у мові.
статья, добавлен 05.11.2018Дослідження абревіатури як мовно-лінгвістичного явища. Особливості функціонування різних типів складноскорочених слів в англомовній комунікації. Типологізація й ідентифікація скорочень політичного дискурсу. Розробка моделі відантропонімних номінацій.
статья, добавлен 11.02.2023Повтори як засіб зв’язності тексту, інтенсифікації авторського впливу та передачі різної модальності дії. Комплексний аналіз повторів різних типів на матеріалі поетичних і прозових творів українських письменників, а також вивчення текстових категорій.
статья, добавлен 14.07.2016Походження, різнобічне трактування, класифікація інтертекстуальних засобів та функціонування теорії інтертекстуальності на різних герменевтичних рівнях. Комплексний аналіз текстових одиниць на всіх рівнях їх структурно-семантичної організації та функцій.
статья, добавлен 30.10.2022