Присвітний прикметник

Сучасні самоназви всіх слов’янських народів. Походження слова "русский" та ойго зв’язок з православною церквою. Означення "русский" як означення релігійне, а не етнічне. Популярность неологізму "россияне" в устах сучасних кремлівських правителів.

Подобные документы

  • Национальный язык и его структура. Нормы и стили русского литературного языка. Функция, признаки, лексическое и грамматическое значение слова. Однозначные и многозначные слова. Приёмы языковой игры. Система частей речи. Структурные типы предложений.

    шпаргалка, добавлен 19.01.2012

  • Письменный перевод английского текста на русский язык. Нахождение информации, которая содержалась в тексте. Выбор из рассказа пар слов с противоположным значением. Поиск неподходящего по смыслу слова. Выбор английского эквивалента русского предложения.

    контрольная работа, добавлен 24.10.2013

  • Трудности, связанные с переводом англоязычных терминов на русский язык и эффективные стратегии их преодоления. Проблема передачи в переводе терминологического значения общеупотребительного слова. Лингвистические и функциональные особенности термина.

    статья, добавлен 05.07.2018

  • Проблематика термінологічного означення драматургічної ремарки та її функцій. Різноаспектне трактування терміна літературознавчими традиціями країн Західної Європи. Аналіз дискусійних теоретичних меж, якими можна окреслити понятійний обсяг ремарки.

    статья, добавлен 04.11.2018

  • Актуальность использования перевода как средства коммуникации и воздействия. Исследование языковых методов интерпретации текстовой информации. Рассмотрение комплексных трансформаций текста при переводе с английского языка на русский. Игра слов и юмор.

    статья, добавлен 14.03.2019

  • Общеупотребительные слова как основная часть лексики. Понятие диалектизмов, профессионализмов, заимствованных слов и неологизмов. Прямое и переносное значение слова. Сущность омонимов и синонимов, архаизмов, фразеологизмов в лексике русского языка.

    презентация, добавлен 22.10.2013

  • Современный русский литературный язык. Мощь и богатство русского языка. Произношение, выбор слов и употребление грамматических форм. Культура общения и речевой этикет. Правила речевого поведения. Социальная заданность ритуальных знаков этикета.

    реферат, добавлен 08.06.2015

  • Аналіз наголошування якісних прикметників, які диференціюють український діалектний обшир. Дослідження сучасних акцентних типів як рефлексів пізньопраслов’янських акцентних парадигм. Характеристика та функції якісних прикметників в українських говірках.

    статья, добавлен 22.05.2022

  • Проблема перевода слов с русского языка на английский язык, в частности переводу слов с иностранного языка, похожих на слова русского языка, но имеющих другой смысл. Рассмотрение примеров слов в английском языке, которые часто переводят неправильно.

    статья, добавлен 17.10.2024

  • Исследование типов семантической модификации заимствованных слов в процессе заимствования экономической лексики из английского языка в русский. Анализ особенностей и причин активности типов модификации на разных этапах модификации заимствованного слова.

    статья, добавлен 14.01.2019

  • З’ясування проблем походження східнослов’янських народів і утворення мов. Визначення характеру мовної взаємодії східних слов’ян з іншими народами, з якими вони контактували за різних обставин. Історичний шлях формування українців і української мови.

    статья, добавлен 15.03.2018

  • Показатели проникновения иностранных слов в разные периоды становления и развития русского литературного языка, причины и этапы их появления. Возникновение новых значений у исконных слов. Заимствованные слова в общественно-политической жизни страны.

    реферат, добавлен 12.01.2010

  • Дослідження головних внутрішніх й зовнішніх причин походження та поширення у слов’ян трилексемної антропонімної формули, що замінили однолексемний спосіб ідентифікації особи. Характеристика основних екстралінгвальних факторів, що впливають на вибір АФ.

    автореферат, добавлен 23.02.2014

  • Системна ідентифікація доіндоєвропейської лексики у слов’янських, германських та романських мовах. Визначення теоретико-методологічних засад комплексного вивчення субстрату в контексті лінгвістичної контактології. Апелятивна лексика невідомого походження.

    автореферат, добавлен 29.07.2015

  • Відокремлене означення як один із синтаксичних засобів насичення денотативної інформації. Граматична трансформація при перекладі відокремленого означення в підрядне речення причини, часу або в дієприслівниковий зворот, розбудова жанрової теорії перекладу.

    статья, добавлен 25.10.2010

  • Рассмотрение слова как единицы языка. Определение лексических и грамматических значений слов. Оценка русской лексики с точки зрения происхождения и динамики, изучение разновидностей. Исследование основных лексико-семантических и тематических групп слов.

    учебное пособие, добавлен 23.09.2017

  • Аналіз диференційних ознак другорядних членів речення, визначено їхні структурно-семантичні особливості. Характеристика класифікаційних параметрів означень, підґрунтям яких є кореляції їхніх формально-синтаксичних та семантико-синтаксичних відповідників.

    статья, добавлен 28.11.2020

  • Лексико-семантичні та словотвірно-структурні особливості сучасних українських прізвищ північної Донеччини. Склад слов’янських і християнських імен. Семантика апелятивів української мови, відображених в прізвищах. Найтиповіші словотвірні моделі прізвищ.

    автореферат, добавлен 29.09.2013

  • Порівняльно-історичне дослідження лексичної системи слов’янських віддієслівних зоонімів у координатах слов’янської етимології та діалектології. Опрацювання основної проблеми складу, семантичного словотворення та локалізації праслов’янських діалектизмів.

    статья, добавлен 06.03.2019

  • В статье представлены результаты анализа слов-стимулов дом, Родина, Россия, русский, язык, проведенного на базе данных пилотного ассоциативного эксперимента в русскоязычных группах мигрантов (этнических евреев и немцев), проживающих в Мюнхене (Германия).

    статья, добавлен 14.02.2022

  • Типы английских слов. Различные соотношения между производными, сложными и составными словами в русском и английском словарном составе. Сокращение длинных слов. Свойства английского словарного состава не характерные для словарного состава русского языка.

    курсовая работа, добавлен 14.02.2010

  • Иноязычные слова в русском языке. Проникновение заимствованных слов в военную сферу. Тенденция научно-технического прогресса в области создания международной терминологии, единых наименований понятий. Военные термины, приходящие из английского языка.

    статья, добавлен 30.04.2019

  • Исследование немецких заимствований в английском и русском языках. Анализ сферы распространения немецких слов в данных языках, изучение их количества, периодов проникновения немецких слов в английский и русский языки и претерпеваемых ими изменений.

    статья, добавлен 28.09.2018

  • Семантика и употребление французского заимствования военной тематики партизан с момента его вхождения в русский на рубеже XVII-XVIII веков и до настоящего времени. Этимологический и исторический анализ слова, эволюция его семантики в русском языке.

    статья, добавлен 05.07.2021

  • Рассмотрение различия понятий русский национальный язык и литературный русский язык. Устная и письменная формы литературного языка. Изучение стилевого расслоения языковых средств. Стилистическая окраска слов. Описание книжных стилей русского языка.

    учебное пособие, добавлен 15.04.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.