Молитва як конфесійний та художній текст
Дослідження проблеми текстуальної лінгвістики. Молитва як конфесійний та художній текст. Аналіз семантичних, функціональних та стилістичних особливостей конфесійної та художньої (поетичної) молитов. Близькість стилю молитовного тексту до художнього.
Подобные документы
Дослідження дискурсу і лінгвістики тексту в мовознавстві ХХ ст. у лінгвоісторіо-графічному аспекті. Комунікативно-діяльнісний підхід до вивчення мовлення і мови. Соціальні передумови, підґрунтя виникнення лінгвістики тексту як мовознавчої дисципліни.
статья, добавлен 06.08.2023Сутність художньої комунікації, складники комунікативного акту. Розгляд поетичного тексту в сучасній лінгвістиці. Особливості художньої комунікації у канадській поезії. Типи реалізації авторської комунікативної стратегії у поетичному англомовному тексті.
статья, добавлен 21.11.2018Аналіз особливостей функціонування просторових іменників у текстах сучасної англомовної художньої прози за допомогою компонентного аналізу та застосування прийомів математичної статистики. Семантична структура аналізованих слів, граматична сполучуваність.
статья, добавлен 18.11.2020Розглянуто взаємовідношення понять "сфера фіксації" та "сфера функціонування" термінів з погляду сучасного термінознавства. Здійснено всебічний огляд та аналіз останніх розвідок і публікацій з теорії фахового тексту та функціональних особливостей.
статья, добавлен 10.08.2020Дослідження іншокодових сповіщень, що функціонують у англомовних наукових та художніх творах. Формально-структурні зв’язки повідомлень: їх змістовна та візуальна співвіднесеність. Поняття автосемантії та синсемантії складників полікодового тексту.
автореферат, добавлен 25.06.2014Основні стилі української літературної мови: науковий, публіцистичний, інформаційний, художній, епістолярний, конфесійний, виробничо-професійний, розмовно-побутовий, ораторський та інші. Визначення офіційно-ділового стилю та його характерні ознаки.
контрольная работа, добавлен 21.10.2012Аналіз художніх творів та їх перекладу. Дослідження застосування стилістичних трансформацій на базі компаративного аналізу в українських перекладах роману Г. Веллса "Машина часу", зроблених М. Івановим та О. Дідик, їх комплексність та виправданість.
статья, добавлен 23.12.2021- 108. Лексико-семантичні особливості роману Дж. Мартіна "Гра престолів" та їх переклад українською мовою
Відтворення оригіналу художнього твору засобами рідної мови. Збереження стилю оригіналу та правильний добір лексичних і стилістичних відповідників. Дослідження особливостей перекладу антропонімів, власних назв, пасивних конструкцій, діалогічного мовлення.
статья, добавлен 22.02.2021 Окреслення тематично-змістових домінант та рис постмодерного тексту на прикладі творчості сучасного письменника Юрія Щербака. Загальна характеристика специфіки такого стилю. Художній та лінгвістичний аналіз найбільш відомих романів та повістей митця.
статья, добавлен 23.09.2017Аналіз перекладацьких рішень Оксани Забужко під час роботи над художньо-документальним романом "Чорнобильська молитва: хроніка майбутнього" Світлани Алексієвич на засадах того, що переклад є інтелектуально-творчим процесом, засобом міжмовної комунікації.
статья, добавлен 12.02.2023Дослідження практики використання лексичних одиниць і стилістичних засобів для створення прагмастилістичного ефекту в художньому тексті. Роль надмірності лінгвістичних одиниць як прояву максими кількості. Аналіз прагматичного ефекту художнього тексту.
статья, добавлен 05.04.2019Дослідження засобів лексичної когезії в художній прозі сучасної німецької письменниці Дженні Ерпенбек, їх функціонального навантаження та специфіки відтворення в українському перекладі. Зв’язність художнього тексту, що реалізується через когерентність.
статья, добавлен 17.01.2023Дослідження проблеми перекладу художнього тексту з використанням досягнень контрастивної текстології. Обґрунтування доречності використання поняття текстової категорії як одиниці порівняння текстів, створених у рамках одного дискурсу різними мовами.
статья, добавлен 28.12.2023Розгляд ролі перекладацьких трансформацій в художньому тексті, якими керується перекладач для досягнення адекватності перекладу. Класифікація перекладацьких трансформацій. Визначення особливостей перекладацьких трансформацій при здійсненні перекладу.
статья, добавлен 26.05.2022Дослідження стилістичних особливостей перекладу англомовної художньої літератури на матеріалі всесвітньовідомого роману Дж.К. Роулінг "Гаррі Поттер". Розгляд основних перекладацьких трансформацій під час перекладу англомовної художньої літератури.
статья, добавлен 19.05.2022Розгляд проблем глибини фікціональності художніх текстів як одного зі специфічних виявів інтертекстуальності й інтердискурсивності. Аналіз фрагменту паратекстового походження — рецензії-передмови до збірки оповідань Станіслава Лема "Абсолютна порожнеча".
статья, добавлен 14.06.2022Забезпечення інтенсивного мовленнєвого та інтелектуального розвитку учнів. Розробка моделі вивчення перифрази як явища мови і перифразування як елементу мовлення. Особливості сприйняття художнього тексту і його елементів, інтерпретації початкового тексту.
статья, добавлен 13.05.2018Аналіз поняття "ідіостиль" автора художнього тексту та дослідження особливостей індивідуального мовлення Германа Гессе у текстах малої прози. Визначення переважних певних лексичних, морфологічних, синтаксичних, фонетичних та стилістичних засобів.
статья, добавлен 02.12.2018Дослідження понять тип та жанр тексту та з’ясування семантичних та структурних особливостей White paper як жанру тексту. Теоретичні засади щодо особливостей, цілей та структури типу та жанру тексту. Особливості класифікації жанрів та PR-текстів.
статья, добавлен 29.09.2023- 120. Дослідження частотності біграм на матеріалі текстів Романа Іваничука, Василя Шкляра та Ліни Костенко
Дослідження ідіолекту письменника в мовознавчих студіях. Визначення корпусу текстів та його значення для проведення лінгвістичних досліджень. Виявлення особливостей функціональних стилів мови та стилю окремих авторів, для автоматичного опрацювання тексту.
статья, добавлен 02.11.2020 Исследование структуры православного религиозного дискурса, его значимых, с когнитивной точки зрения, компонентов: концепт "вера" и субконцепт "молитва". Обосновывание необходимости компаративного графического моделирования номинативного поля концепта.
статья, добавлен 01.12.2018Визначення основних концептуальних засад теорії художнього дискурсу, розробка лінгвопоетичних і діахронічних параметрів його системно-функціональної моделі. Типологізація основних закономірностей розвитку художнього дискурсу і поетичної функції.
автореферат, добавлен 21.11.2013Вивчення особливостей мови права, її характерних рис та дослідження мовних одиниць юридичного тексту. Розгляд наявних логіко-семантичних порушень, які спричинили відсутність змістової цілісності у відповідних контекстах проєкту зазначеного документа.
статья, добавлен 03.08.2021Дослідження експресивності як лінгвістичної категорії. Вивчення стратегій перекладу художнього тексту. Характеристика способів трансляції побутової та розмовної лексики у тексті перекладу. Компромісні перекладацькі рішення. Використання адекватних замін.
статья, добавлен 06.06.2018Досліджено питання розвитку лінгвістичної думки вчення про розмежування семантичних відтінків у синтаксичних конструкціях. Аналіз наведених типових синтаксичних структур художнього стилю засвідчив справедливість такої диференціації і для української мови.
статья, добавлен 10.08.2023