Реализация дихотомии "свой" – "чужой" в профессиональной коммуникации посредством инвективных номинаций (на примере русского и английского языков)
Основные характеристики и функции инвективы, используемой в профессиональном дискурсе. Способы, средства, тактики и стратегии интра- и интерпрофессиональной коммуникации в русском и английском языках. Исследование особенностей уровневой статусной системы.
Подобные документы
Рассмотрение наименований детских магазинов, относящиеся к эргонимии, во французском, английском и русском языках. Разработка проблем, связанных с выбором способов номинации эргонимов в разноструктурных языках с целью привлечения потенциальных клиентов.
статья, добавлен 06.10.2021Исследование взаимодействия языков и культур. Анализ особенностей русской речи в Эстонии. Специфика пространственного дискурса, топонимики и иных наименований локусов диаспоры. Реализация оппозиции "свой" / "чужой" на материале устных интервью эстонцев.
статья, добавлен 07.04.2022Анализ средств реализации концепта "мать" в произведениях М. Горького и Дж.Э. Стейнбека. Выявление лексико-семантических особенностей данного концепта в русском и английском языках. Исследование структурных и смысловых характеристик его репрезентантов.
статья, добавлен 29.01.2019Выявление особенностей временного восприятия окружающей действительности носителями башкирского и английского языков. Характеристика, описание и сопоставление семантических функций темпоральных послелогов и предлогов башкирского и английского языков.
статья, добавлен 20.08.2018Исследование словообразовательной морфемы в русском и английском языках как психолингвистической единицы, как интерфейса между поверхностным уровнем и уровнем значений. Регулирование идиоматичности значения с помощью семантики словообразовательного типа.
статья, добавлен 30.09.2018Анализ стереотипной ситуации "сомнение" в форме функционально-семантического представления. Характеристика сомнения на иллокутивном, тематическом и манифестационном уровнях. Манифестационный уровень исследуется на материале русского и английского языков.
статья, добавлен 14.11.2020Рассмотрение категории категоричности в политическом, юридическом, военном и медицинском подвидах институционального дискурса. Выявление устойчивых признаков реализации категоричности и описании языковых средств на примере русского и английского языков.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ монгольской языковой коммуникации и фразеологии. Способы обогащения словарного состава монголов. Грамматическая и семантическая характеристики идиом. Сравнение монгольских идиоматических выражений с эквивалентами в русском и английском языках.
статья, добавлен 27.03.2022- 84. Фреймовое моделирование терминологии безопасности жизнедеятельности в английском и русском языках
Анализ актуальности проблемы формирования терминосистемы "Безопасность жизнедеятельности" с точки зрения актуальных положений когнитивной лингвистики. Построение фреймовой системы на основе лингвистического материала английского и русского языков.
статья, добавлен 11.04.2021 Изучение прилагательного, выполняющего функцию определения в разноструктурных английском и кумыкском языках. Исследование качественных и относительных прилагательных, их функционально-семантических особенностей в структурно-семантических предложениях.
статья, добавлен 18.09.2018Классификация эксплицитных и имплицитных средств выражения условия в русском и английском языках. Особенности репрезентации условной семантики в сложноподчиненных, сложносочиненных, бессоюзных, простых и осложненных конструкций в сопоставляемых языках.
автореферат, добавлен 02.08.2018Понятие "символ" и его переосмысление во фразеологическом фонде трех разноструктурных языков - французского, английского и русского. Проведено сопоставление значений фразеологических единиц с компонентами "ласточка" и "воробей" в анализируемых языках.
статья, добавлен 23.01.2019Проблема употребления слов-паразитов в устной речи, их функции: заполнение пауз, описание эмоционального состояния, ответная реакция, оценка. Сводная таблица с классификацией слов-паразитов русского, английского и немецкого языков по их функциям.
статья, добавлен 28.01.2019Результаты анализа незавершенных синтагм в целях исследования тенденции к особому просодическому оформлению речи при чтении и в устной речи в английском и русском языках. Анализ просодий как главного средства формирования плана выражения незавершенности.
статья, добавлен 17.09.2018В статье автором предпринята попытка с позиций риторики рассмотреть базовое культурное противопоставление "свой-чужой", которое является неотъемлемой частью коллективного мироощущения и обнаруживает неразрывную связь с образами "друга" и "врага".
статья, добавлен 01.12.2021Обозначение сложностей для переводчиков при адаптации рекламных текстов. Значение подбора правильных слов и выразительных средств для передачи эмоциональной силы оригинального текста. Пути повышения качества переводов для успешной рекламной коммуникации.
статья, добавлен 25.10.2024Сопоставительный анализ субъективно-оценочных, ассоциативных и когнитивно-метафорических смыслов в русском и английском языках, объединенных в сознании носителей языков лингвокогнитивным концептом "красота". Эталоны и когнитивные метафоры красоты.
автореферат, добавлен 09.11.2017Сопоставительное исследование паремиологических единиц русского, английского и немецкого языков, имеющих в своем составе названия различных видов растений. Понятие, сущность и значение фитонимов, рассмотрение пословиц и поговорок с компонентом-фитонимом.
статья, добавлен 20.01.2019Определение когнитивного процесса градуирования, градуальной оппозиции в языкознании. Качественный компонент в смысловой структуре градуируемых единиц. Рассмотрение многомерной оппозиции "свой–иной, другой, чужой" в форме кватернарной градуальной шкалы.
статья, добавлен 25.01.2019- 95. Сохранение роли немецкого языка как средства научной коммуникации в рамках концепции мультиязычности
Исследование основных причин ослабления влияния немецкого языка на фоне усиления роли английского языка. Анализ необходимости сохранения национальных языков в научной коммуникации как универсального упрощенного инструмента международной коммуникации.
статья, добавлен 02.01.2019 Рассмотрение образов полилексемных номинаций слабого умственного состояния в английском и французском языках. Сравнение сопоставляемых наименований ума. Модели классификации номинаций слабого умственного состояния в английском и французском языках.
статья, добавлен 20.01.2019Рассмотрение особенностей этимологии фразеологических единиц в английском и русском языках, имеющих в составе наименования дней недели. Исследование наименований в контексте народных суеверий и поговорок. Анализ идиоматических сочетаний – фразеологизмов.
статья, добавлен 17.12.2018Теоретические основы паралингвистики. Основные знаковые системы невербальной коммуникации. Изучение особенностей функционирования жестов, репрезентации поз и телодвижений, выражений мимических актов. Передача эмоциональных или ментальных состояний.
дипломная работа, добавлен 02.06.2018Анализ ряда ассоциаций и образов, вызванных наименованием концепта "джунгли". Сравнительный анализ образов рассматриваемого концепта в ядерной зоне языковой вербализации русского и английского языков. Характеристика некоторых различий в периферийной зоне.
статья, добавлен 20.01.2019Рассмотрение лексических особенностей русского и английского языков, обозначающих женский интеллект. Выявление родовых и видовых лексем с положительной и отрицательной коннотацией. Лексемы, участвующие в формировании интеллектуального образа женщины.
статья, добавлен 02.01.2019