Межъязыковые французско-русские омонимы режиссер/regisseur, дублер/doubleur, кадр/cadre
Знакомство с вокалическими и консонантными системами русского и французского языков. Рассмотрение основных дефиниций для описания слов разных языков со сходным звуковым обликом и разным значением. Анализ вариантов определений "межъязыковых омонимов".
Подобные документы
Методологические направления в изучении структуры и содержания концепта. Лингвокогнитивный многоаспектный анализ концепта "свобода" на материале трех языков (в русской, английской и французской лингвокультурах) и построение его когнитивной модели.
автореферат, добавлен 27.06.2018Происхождение и становление английского литературного языка, исторические периоды его развития. Роль иностранных языков в сложении и пополнении словарного состава английского языка : заимствования из скандинавского, латинского и французского языков.
курсовая работа, добавлен 11.11.2016Проблема синонимии и ее место в стилистике. Стилистическая функция синонимов. Разграничение синонимов и вариантов слов. Антонимы как яркое выразительное средство в художественной речи. Употребление омонимов в одной фразе. Использование паронимов в речи.
реферат, добавлен 07.06.2012Какие семантические области формируются посредством хронологически маркированных единиц в каждом из языков. Концепция денотативного класса. Семантический параллелизм английского и французского языков. Манифестация семантической симметрии языков.
статья, добавлен 14.12.2018Рассмотрение важных аспектов проблемы взаимодействия языков. Лексика языка как часть, которая "чутко" реагирует на все изменения, происходящие в общественной жизни языкового коллектива. Знакомство с особенностями влияния русского языка на фийский диалект.
статья, добавлен 28.12.2018Исследование основных критериев подразделения международных слов. Особенность использования международных, заимствованных слов на основе анализа английского, русского и татарского языков. Анализ генетической классификации интернациональной лексики.
статья, добавлен 02.01.2019Определение словарного состава тюркских языков, состоящих из слов, означающих имена. Изучение особенностей туркменских и турецких языков, которые относятся к огузской группе тюркских языков. Анализ обозначения родственных связей в туркменском языке.
статья, добавлен 23.10.2022Влияние темпа речи на модификации звуков - экспериментально-фонетическое исследование на материале современного иностранного языка. Аффиксация для русского и английского языков, словосложение для немецкого языков как ведущие способы словообразования.
статья, добавлен 30.07.2013Проведение исследования отличия языковой картины от культурной картины мира. Главная особенность сравнения слов английского и русского языков. Необходимость пристального изучения межъязыковых соответствий для теории и практики перевода и лексикографии.
статья, добавлен 28.01.2019Описание живых саамских языков с функциональной точки зрения, рассмотрение сфер их употребления и функций, в которых они используются в настоящее время. История функционального развития саамских языков. Особенности письменности саамских языков.
статья, добавлен 04.05.2022Омонимы как межкультурная коммуникация, что принимает глобальный масштаб в современном мире. Омонимия как "звуковое совпадение двух или нескольких звуковых единиц, различных по значению". Два способа объяснения причин появления межъязыковых омонимов.
статья, добавлен 27.06.2013Рассмотрение образных слов и выражений русского и английского языков, демонстрирующих метафоризацию образов хлебобулочных изделий. Выявление когнитивных оснований метафорических проекций, универсальных и специфических моделей образных аналогий.
статья, добавлен 23.02.2022Семантический механизм остранения, сходства и различия его функционирования на разных уровнях системы английского и русского языков. Установление типичных переводческих ошибок, связанных с передачей остранения, выработка рекомендаций для переводчиков.
автореферат, добавлен 06.09.2012В работе рассматриваются фразеологические единицы мансийского и русского языков как лексические средства описания внешности человека в рамках эстетической категории безобразное в контексте лингвокультурологического содержания национальных картин мира.
статья, добавлен 18.04.2022Современные представления о языковой и речевой интерференции. Специфика артикуляционных баз английского, русского и лезгинского языков. Сравнение системы звуков исследуемых языков. Классификация ошибок учащихся лезгинской школы в английском произношении.
дипломная работа, добавлен 25.11.2011Рассмотрение понятия родственных языков. Определение основных частей речи. Изучение грамматического выражения имя существительного, прилагательного, числительного. Правила применения местоимения, глагола, наречия, предлогов. Основы написания частицы.
научная работа, добавлен 21.06.2015Анализ глаголов и словосочетаний со значением ответа немецкого и русского языков в рамках ситуаций формального регистра общения. Анализ примеров, имеющих разную степень официальности: ситуации, когда информация передается от лица государства и ситуации.
статья, добавлен 08.05.2018Рассмотрение языковых групп внутри индоевропейских языков. Определение места русского языка в системе языков. Лингвистические особенности фразеологических единиц, их классификация и происхождение. Изучение закономерностей и истории развития языка.
статья, добавлен 27.02.2019Исследование взаимного влияния индийского и английского языков как следствия массовой иммиграции и колониальных завоеваний Индии. Рассмотрение основных разговорных вариантов хинглиша. Изучение образцов переплетения английского и индийских языков.
статья, добавлен 28.01.2019Степень и природа влияния орфографической нормы на типологические характеристики морфосинтаксического уровня языка. Слитное и раздельное написание знаменательных и служебных слов на примере текстов современного литературного английского и русского языков.
статья, добавлен 15.01.2019Изучение именных категорий - рода, числа и определенности во французском и русском языках в сопоставлении. Анализ различий языков, служащих аргументами противопоставления русского и французского языков по принадлежности их грамматических структур.
статья, добавлен 02.05.2022Немецкие и английские копулативные композиты как наименования лица и наиболее соответствующие русским сращениям со структурной и семантической точки зрения. Характеристика основных словообразовательных значений и межъязыковых способов их передачи.
статья, добавлен 11.03.2021- 123. Сопоставительный стилистический анализ английских и русских сокращенных и сложносокращенных слов
Стилистический анализ сокращений на материале русского и английского языков. Выделение стилистических свойств сокращенных и сложносокращенных слов в ходе сопоставления лексических единиц. Характеристика рассмотрения их основных сфер применения в говоре.
статья, добавлен 09.11.2018 Сопоставительный анализ оснований устойчивых сравнений, характеризующих внешность человека. Рассмотрение сравнений, описывающих природные внешние качества человека и единицы, отражающие общее впечатление от внешности. Национальная специфика сравнений.
статья, добавлен 15.01.2019Сакральные эпитеты - слова, характеризующие лиц или предметы в отношении к духовному миру, одна из групп сакральной лексики (слов, обозначающих центральные понятия религиозного мировоззрения). Сопоставление христианских сакральных эпитетов двух языков.
статья, добавлен 16.12.2018