Лингвистическая реконструкция моделей концептов: "один человек" "в мире людей" на материале русских и английских пословиц
Описание универсального и культурно-национального духовного пространства в пословичном фонде русской и английской языковой картины. Классификация пословиц с позиций психолингвистического подхода. Высказывания с предикатами меры множества и величины.
Подобные документы
Важность проведения лексико-семантической классификации пословиц для выявления семантической связанности лексических единиц и трактовки пословичного смысла. Группировка пословиц, содержащих нравоучения, поощрение, удерживающих от нежелательных поступков.
статья, добавлен 24.12.2017Зооморфизмы во фразеологии английского и русского языка. Фразеологизмы с компонентами зооморфизмов в английском языке. Употребление и сравнение зооморфизмов в составе пословиц. Обзор особенностей перевода зооморфизмов английских пословиц на русский язык.
курсовая работа, добавлен 12.04.2019Паремиологический фонд языка как один из продуктивных источников исследования лингвокультурных концептов. Знакомство с проблемами взаимосвязи языка и культуры, паремиологии и культуры в частности. Анализ особенностей концептов "счастье" – "несчастье".
автореферат, добавлен 24.04.2019Анализ моделей восприятия времени по теории Э. Холла. Восприятие времени в английской, немецкой и русской культурах. Сравнение пословиц, выражающих отношение ко времени в языках. Проведение исследования основных различий в представлении о секунде.
дипломная работа, добавлен 17.07.2020Пословицы и поговорки как образные средства выражения мировосприятия носителей языков. Сопоставление английских и русских пословиц о мужчинах и женщинах. Их анализ со стороны тематического содержания и эмоциональной оценки, их культурные особенности.
курсовая работа, добавлен 15.04.2015Исследование пословиц как не самой обширной, но характерной части фольклорного наследия народа. Анализ пословиц и поговорок русского и английского языков. Изучение влияния пословиц и поговорок на неповторимое своеобразие и особую выразительность речи.
статья, добавлен 28.01.2019Специфика состояния гендерных исследований в лингвистике на современном этапе, предпосылки предубеждений ученых к данному подходу в языкознании. Тематические группы английских и русских пословиц о женщине, сравнительный анализ ее образа в пословицах.
курсовая работа, добавлен 15.02.2012Анализ ведущих концептов, нашедших отражение в изученных пословицах: "женщина", "мужчина", "любовь". Общая характеристика примеров французских и бельгийских пословиц. Рассмотрение исследований, связанных с изучением национальной языковой картины мира.
статья, добавлен 27.04.2021Фразеология как часть национально-культурного наследия народа, которая занимает значительное место в лексическом фонде любого языка. Пословицы - фразеологические единицы, предсталяющие собой законченные предложения, содержащие поучения, назидания.
статья, добавлен 09.12.2018- 60. К вопросу об изучении русской языковой картины мира (по "Беседам о русской культуре" Ю.М. Лотмана)
Возможности изучения русской языковой картины мира на материале текста, содержащего описание лингвокультурной ситуации определенного периода. Концепт "Семья", репрезентируемый в тексте Ю. Лотмана при помощи разных способов обращения к интертекстуальности.
статья, добавлен 16.12.2018 Анализ лексической репрезентации похоронного обряда в русской и английской смеховой картине мира на базе исследования материала анекдотов. Типы антинорм проведения похоронного обряда, подвергаемые осмеянию в русской и английской лингвокультурах.
статья, добавлен 16.12.2018Изучение семантического поля "Оружие полицейского" на материале русских и английских лексических единиц, имеющих "оружейные" семы. Названия видов оружия, составные части оружия, глагольные лексемы, связанные с понятием оружия, как компоненты пословиц.
статья, добавлен 29.03.2019Анализ репрезентации и вербализации гендера как базовой константы культуры на основе реконструкции системы гендерно маркированных лексем. Анализ гендерно маркированных существительных и субстантивированных прилагательных в составе мира пословиц.
статья, добавлен 14.01.2019Исследование роли паремиологического состава языка в передаче культурно-национального самосознания языкового сообщества. Особенность отражения наиболее типичных и значимых для представителей англоязычной и русской лингвокультур черт концепта брак.
статья, добавлен 21.10.2018Описание мира на языковом уровне, анализ языковой картины мира как результата взаимоотношения между членами триады "язык–мир–человек". Способы отражения в языке чувственного восприятия человеком действительности. Изучение средств языковой актуализации.
статья, добавлен 23.09.2018- 66. Культурно обусловленные единицы художественного текста как способ отражения языковой картины мира
Анализ ряда концептов "одежда", "еда", "интерьер" русской языковой картины мира и их вербализации в художественном пространстве писателя Л.Н. Толстого - романе "Анна Каренина" в русском (оригинальном) и английском (переводном) вариантах (К. Гарнетт).
статья, добавлен 21.10.2017 Исследование пословиц, принадлежащих к разным культурам, которые до сих пор актуальны - одна из основных задач лингвокультурологии, социопсихологии, этнокультурологии. Рассмотрены взгляды некоторых ученых на пословицы, объяснение их целей на примерах.
статья, добавлен 18.10.2022Общие понятия жанра пословиц и поговорок, их классификация по происхождению и источникам. Способы (полное и частичное пословичное соответствие, калькирование, пересказ фразеологизма) и художественные приёмы перевода корейских пословиц и поговорок.
курсовая работа, добавлен 30.03.2012Пословицы и поговорки, как жанр устного народного творчества. Классификация английских пословиц и поговорок, особенности их перевода и соотношение с русскими эквивалентами. Изучение общности речевой культуры народов, понимание образа их мыслей, характера.
курсовая работа, добавлен 21.09.2013Анализ семантики русских наименований облако и туча с точки зрения когнитивной лингвистики. Установление специфики русской языковой картины мира, закодированной в наименованиях атмосферных явлений. Изучение внутренней формы русских слов облако и туча.
статья, добавлен 28.04.2020Определение сущности пословиц и поговорок, как широко распространенного жанра устного народного творчества. Исследование и характеристика наиболее известных употребляемых пословиц и поговорок, собранных Рональдом Райдаутом и Клиффордом Уиттингом.
статья, добавлен 05.05.2016Исследование американских и английских языковых личностей и видение ими такого феномена как "путешествие". Структурные и семантические особенности пословиц. Тематическое поле "travel" в английских и американских цитатах. Описание культурного наследия.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Сравнительные характеристики русских, польских, индийских пословиц и поговорок, объединённые ключевым понятием "дом". Выявление специфики языковой экспликации образа дома в культурах. Сходство русского и индийского миропонимания, отличия польских паремий.
статья, добавлен 16.06.2018Рассмотрение особенностей правового дискурса как компонента русской языковой картины мира. Осуществление первичной типологизации концептов русского правового дискурса по типу регулируемых правом социальных отношений, ценностной коннотации концептов.
статья, добавлен 10.01.2019Проблемы паремиологических констант в английских и русских фразеологизмах на материале зоонимов. Описание лексических доминант кластеров на основе классификации. Сопоставительный анализ лексем, присутствующий в английской и русской паремиологиях.
курсовая работа, добавлен 20.09.2011