Функції фразеологічних одиниць у композиції англомовних журнальних статей
Включення фразеологічних одиниць у композицію на формально-смисловому рівні, пов’язаному з типографським і змістовим членуванням. Аналіз забезпечення смислової цілісності статей згідно з певними моделями співвідносячись з іншими одиницями в тексті.
Подобные документы
Аналіз складу груп компонентів-гастронімів фразеологічних одиниць німецької мови та їхніх підгруп. Смислова структура слова. Розв’язання питання про роль слів-компонентів у формуванні значення фразеологічних одиниць з гастрономічним компонентом.
статья, добавлен 22.08.2017Аналіз фразеологічних одиниць, співвідносних з назвами слов'янських богів та міфологічними уявленнями про них. Етнокультурні елементи міфологічного світогляду слов'ян, закодовані у фразеологічних одиницях. Генеза досліджуваних фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 01.12.2017Аналіз усічень фразеологічних одиниць у химерній трилогії Євгена Гуцала. Розгляд усічення як прийому семантичної трансформації фразеологічних одиниць. Вияви авторського усічення фразеологізмів, умови скорочення компонентного складу фразеологічної одиниці.
статья, добавлен 07.11.2022Аналіз фразеологізмів в англійській мові. Виявлення особливостей перекладу фразеологізмів та аналіз використання способів перекладу фразеологічних одиниць в романах Дж. Голсуорсі. Труднощі відтворення специфіки фразеологічних одиниць у перекладі романів.
статья, добавлен 14.10.2024- 30. Вербалізація німецьких стереотипів засобами фразеологічних одиниць з компонентом "національна кухня"
Репрезентація етностереотипів засобами фразеологічних одиниць з компонентом "національна кухня". Маркери стереотипної семантики фразеологізмів. Переосмислення семи стрижневої лексеми. Афективний компонент у структурі значення фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 17.02.2021 Лінгвокультурологічні засади вивчення контрастивної семантики фразеологізмів із соматичним компонентом у неблизькоспоріднених мовах. Методика зіставлення іспанських та українських фразеологічних одиниць, їх класифікація за фразеосеміотичними моделями.
автореферат, добавлен 17.07.2015Аналіз структурно-граматичних моделей фразеологічних одиниць із компонентом душа у сучасній українській мові. Вивчення поглядів лінгвістів на структурно-граматичні типи фразеологічних одиниць. Виділення груп фразеологічних одиниць із компонентом душа.
статья, добавлен 30.01.2022Англійські фразеологічні одиниці нетермінологічного і термінологічного походження. Шекспіризми, фразеологічні одиниці американського походження. Граматичні особливості дієслівних фразеологічних одиниць. Особливості субстантивних фразеологічних одиниць.
курсовая работа, добавлен 19.12.2013Характеристика фразеологічних одиниць іспанської мови із репрезентацією емоційних станів у художньому тексті. Головна особливість мовлення іспанця із висловленням своїх думок і почуттів. Проведення лексико-семантичного аналізу фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 24.10.2022Взаємодія мови і культури як головне положення у дослідженні мовних одиниць з лінгвофілософської позиції. Аналіз деяких аспектів національно-культурної специфіки фразеологічних одиниць з компонентом "вода" на матеріалі англійської та української мов.
статья, добавлен 19.07.2020Розгляд національно-культурних особливостей іспанських фразеологічних одиниць з гастрономічним компонентом з позицій лінгвокультурологічного підходу. Порівняння фразеологічних одиниць з гастрономічним компонентом на матеріалі іспанської і російської мов.
статья, добавлен 11.05.2018Становлення фразеологічних одиниць. Критерії відмежування фразеологічних одиниць від синтаксичного словосполучення. Проведення аналізу семантичної структури слово-смислових сполучень в порівнянні з фразо-смисловими та ідіоматичними сполученнями.
статья, добавлен 05.02.2019Дослідження фразеологічних одиниць на позначення рис характеру людини в мовах. Адвербіальні фразеологічні одиниці зі структурою підрядного словосполучення. Лексичні варіанти фразеологічних одиниць, в яких компоненти можуть замінюватись або варіюватись.
статья, добавлен 19.03.2023Способи перекладу фразеологічних одиниць з англійської мови на українську мову. Відтворення фразеологізмів першотвору в перекладі. Вибір адекватних шляхів перекладу зумовлюється походженням, функціонуванням та структурною будовою фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 25.10.2018Взаємозв’язок між фразеологізмами й одиницями іншої типологічної природи, що належать до відповідних лексико-граматичних класів слів. Специфіка фразеологічних систем утворювати граматичний центр простого речення і виражати предикативне відношення.
автореферат, добавлен 05.01.2014- 41. Фразеологічна репрезентація іноземців в англомовній картині світу (структурно-семантичний аспект)
Аналіз семантичної структури та виявлення етнокультурної своєрідності фразеологічних одиниць англійської мови, до складу яких входять етноніми. Визначення аксіологічної функції етнонімів у складі фразеологічних одиниць. Структуроутворююча роль етнонімів.
статья, добавлен 26.12.2022 Дослідження космогонічних фразеологічних одиниць сучасної німецької мови в лінгвокультурологічному аспекті. Виявлення національних культурних конотацій фразеологізмів. Особливості формування фразеологічних одиниць в художній і публіцистичній літературі.
автореферат, добавлен 12.07.2015Огляд фразеологічних одиниць з компонентом-зоонімом української, болгарської та польської мов. Аналіз зоонімів як складних мовних одиниць. Класифікація фразеологічних одиниць відомими представниками болгарської, української, польської мовознавчих шкіл.
статья, добавлен 25.01.2023Генетичні та структурно-семантичні групи релігійних фразеологічних одиниць. Фразеологічні вирази біблійного та фольклорного походження. Номінативні, номінативно-комунікативні, вигуково-модальні та комунікативні види релігійних фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 19.07.2018Аналіз фразеологічних одиниць з експліцитно-лексемним компонентом "faul" в німецькомовному інтернет-просторі. Представлення фразеосемантичного поля "ЛІНОЩІ" на прикладі фразеологізмів німецької мови та дослідження вживання цих фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 20.09.2024Антропоцентричне спрямування сучасних лінгвістичних досліджень на розкриття національно-культурного змісту фразеологічних одиниць з позицій лінгвокультурологічного аспекту. Виявлення структурно-семантичних особливостей міжмовних фразеологічних аналогів.
статья, добавлен 05.03.2019Ознайомлення з проблемами мовленнєвої комунікації та гендерної диференціації мовлення. Характеристика способі перекладу фразеологічних одиниць в політичному дискурсі на рідну мову. Аналіз вживання фразеологічних одиниць у промовах Б. Обами та Х. Клінтон.
статья, добавлен 15.07.2018Використання дієслівних фразеологічних одиниць, отриманих шляхом суцільної вибірки із фразеологічних словників. Взаємодія семантичного, синтаксичного та морфологічного рівнів мови. Дослідження компаративних та не компаративних дієслівних фразеологізмів.
статья, добавлен 22.08.2022Антропоцентричне спрямування лінгвістики на вивчення природи фразеологічних одиниць. Дослідження гастрономічного компонента фразеологічних одиниць, типи його семантичної значущості. Визначення ролі ГК у формуванні цілісного значення ФО німецької мови.
статья, добавлен 08.01.2019Аналіз і характеристика значення фразеологічних одиниць, які містять у собі гендерну інформацію у текстах С. Моема. Типологізація прагматичних значень фразем за типом інтелектуально-емоційних компонентів пізнавальної діяльності людини та типом дискурсу.
статья, добавлен 12.04.2023