Особенности лингвокультурологического анализа концепта "время" в разных языках
Теория и практика сравнительного изучения существующих концептов с позиций различных языков. Определение типов сегментов в составе темпоральной концептосферы. Информативность пословиц и поговорок при исследовании концепта "время" в различных языках.
Подобные документы
Анализ одного из базовых концептов языковой картины мира поморов – концепта ВЕТЕР. Теория концептуального анализа для выявления глубинных, эксплицитно не выраженных характеристик имени (гештальтов). Место концепта в национальном языковом сознании.
статья, добавлен 10.05.2018Сопоставительное изучение языковых явлений в различных языках. Экстралингвистические факторы, определяющие самобытность фразеологизмов. Структурно-грамматическая классификация фразеологических оборотов предикативного типа в адыгейском и русском языках.
статья, добавлен 10.07.2013Понятийный признак концепта "Правда" в русской, английской и испанской картинах мира. Пословицы и поговорки, содержащие лексемы правда в русском языке, truth в английском и verdad в испанском языке, рассматриваются в лингвокультурологическом аспекте.
статья, добавлен 09.02.2021Специфика лингвокультурологических знаний, анализ понятий "гендер" и "пол". Реализация гендерных отношений в русском, казахском и немецком языках в рамках их этнолингвистических характеристик. Соотношение гендерно маркированных пословиц в разных языках.
автореферат, добавлен 09.09.2012Этимологический и лексикографический анализ концепта СВОБОДА в английском и осетинском языках. Основные понятийные, образно-метафорические и ценностные характеристики в обоих языках. Специфика значений лексемы в каждой из лингвокультур по отдельности.
статья, добавлен 11.07.2023Проблема воссоздания пословиц и поговорок. Рассматриваются основные способы перевода иноязычных (испанских и английских) пословиц и поговорок на русский язык. Особенности перевода пословиц и поговорок, подвергшихся индивидуально-авторской трансформации.
статья, добавлен 01.12.2018- 107. Тюркские языки
Изучение тюркских языков в различных классификациях. Модели образования основных типов словосочетаний в тюркских языках. Область распространения и особенности турецкого, узбекского, татарского, киргизского языков. Письменные источники киргизского языка.
реферат, добавлен 21.04.2015 Характеристика когнитивного языкового аспекта. Абстрактный характер знания как один из критериев выделения концепта в ряду других ментальных единиц в их проекции на язык. Специфические особенности применения фреймового анализа для оценки концепта.
статья, добавлен 01.07.2014Исследование культурной и языковой компетенции носителей разных языков, проявляющейся при анализе. Определение структуры и содержания концепта "Погода", вербализуемого словом погода в русском языке. Данные выборки лексем, словосочетаний и фразеологизмов.
автореферат, добавлен 05.11.2014Главная особенность описания понятийной, образной и ценностной составляющих концепта "дружба" в русской лингвокультуре. Проведение исследования структурных типов пословиц для выявления характера взаимоотношений между обозначенными в ней объектами.
статья, добавлен 03.05.2021- 111. Вербализация концепта "тоска" в русском и французском языках (лексикографический анализ номинантов)
Рассмотрение основных вербальных форм репрезентации эмоционального концепта тоска в русской и французской лингвокультурах. Анализ понятийного компонента концепта тоска, основанного на лексикографическом изучении словарных дефиниций его номинантов.
статья, добавлен 20.01.2019 Рассмотрение эмотивного концепта "любовь", отличающегося от других концептов русской языковой картины мира усиленной антропоцентричной направленностью. Анализ особенностей гендерного восприятия концептов вообще и изучаемого концепта в частности.
статья, добавлен 27.06.2020- 113. Своеобразие идиоматических выражений на примере пословиц и поговорок аварского и английского языков
Анализ фразеологизмов аварского и английского языков на примере пословиц и поговорок. Пословицы и поговорки аварского языка как коммуникативные идиоматические выражения, но особого типа – пословичные фразеологизмы. Многозначность пословиц, их сравнение.
статья, добавлен 02.02.2020 Репрезентация системной организации концепта THREAT как базового компонента, формирующего объем концептосферы SAFETY в английской языковой картине мира. Описание лексической и грамматической семантики языковых единиц в рамках изучения данного концепта.
статья, добавлен 16.01.2019Анализ активизации интереса лингвистов к религиозной тематике и изучению религиозных концептов в лингвокультуре. Исследование статуса религиозного концепта "спасение", определение его сущностных характеристик с точки зрения ценности и востребованности.
статья, добавлен 16.06.2018Установление принципов номинации в обозначениях времени, используемых в темпоральной лексике различных славянских говоров. Уточнение длительности уже выраженного временного значения за счет добавления лексемы, обладающей темпоральной характеристикой.
статья, добавлен 01.03.2024Выявление структуры признаков концепта "смелость" во французском и русском языках, его прототип и номенклатура лексических единиц, отражающих структуру на каждом временном этапе существования концепта. Методики обучения языкам и речевой деятельности.
автореферат, добавлен 02.07.2018Местоимение как основа композиции словаря тюркских языков. Отличительные особенности гагаузского языка в составе тюркской группы. Определение и анализ слов, обозначающих животных, их специфика и сравнительная оценка в турецком и гагаузском языках.
статья, добавлен 14.08.2020Рассмотрение особенностей этимологии фразеологических единиц в английском и русском языках, имеющих в составе наименования дней недели. Исследование наименований в контексте народных суеверий и поговорок. Анализ идиоматических сочетаний – фразеологизмов.
статья, добавлен 17.12.2018Различные аспекты языковой концептуализации на материале русского и/или английского языков. Выделение ядра языкового сознания русских и англичан. Основные компоненты, характеризующие ценностность концепта родина для носителей русской/английской культуры.
статья, добавлен 27.09.2018Сопоставительный лингвокультурологический анализ образов аналогов русской пословицы "Не имей сто рублей, а имей сто друзей", которые отражают концепт "Богатство" в типологически различных языках. Общие и этноспецифические элементы исследуемых паремий.
статья, добавлен 31.03.2023Изучение многослойной структуры концепта на материале текстов стихотворных произведений А.С. Пушкина. Определение понятия идиостиля, особенностей поэтического перевода. Анализ выражения концептуальных слоёв и фреймов концепта в русском и немецком языках.
автореферат, добавлен 10.09.2012- 123. Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках
Определение понятия фразеологической единицы и их классификация в русском и английском языках. Анализ факторов межъязыковой эквивалентности фразеологической единицы. Структурно-семантический анализ концепта "безумие" в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017 Лексические условия понимания концепта в современной лингвистике. Иноязычные заимствования в истории национальных языков. Концепт слова в языковой картине народа. Концепт "танец" в немецком и русском языках. Проникновение англицизмов в немецкой лексике.
курсовая работа, добавлен 27.05.2019Сравнение лингвистических, хронотопических, нарративных особенностей выражения концепта "чудо" на конкретных примерах русского и ирландского фольклора. Приведение фреймо-слотовой структуры концепта "чудо/miracle". Сопоставительный анализ паремий.
автореферат, добавлен 01.05.2018