Словесна поетика Лесі Українки (поетизація семантики кольору)
Визначення палітри кольорових номінацій у поетичному мовленні Лесі Українки. Художньо-стилістичні функції кольоронайменувань, особливості їх вживання в зв’язку з авторською індивідуальністю. Системно-структурні ознаки назв кольорів та їх головні функції.
Подобные документы
Аналіз стилістичної функції кількісно найчисельніших груп лексики. Представлення активації загальновживаної лексики у художньому мовленні малої прози Л. Мосендза. Яскравий вияв у художньо-образній мовній конкретизації. Проблеми ідіостилю новеліста.
статья, добавлен 29.12.2017Аналіз вживання емотивної лексики в сучасному німецькому поетичному мовленні. Графемні засоби її реалізації, структурні й семантичні особливості даних одиниць. Фоностилістика й тематичні поля, на яких вибудовуються душевні переживання ліричного героя.
статья, добавлен 24.01.2022Аналіз народних назв предметів побуту як важливого складника лексикону поліщуків. Західнополіські назви одягу, взуття, прикрас, аксесуарів. Вживання діалектних ботанічних та зоологічних номінацій у фольклорних текстах. Визначення семантики номенів.
статья, добавлен 28.01.2023Вивчення внутрішнього лексикону Олеся Гончара та Оксани Забужко у назвах заголовків праць про Лесю Українку. Дослідження особливостей сприйняття конкретної історико-культурної особистості як мотиватора національно маркованого прецедентного імені.
статья, добавлен 04.09.2023Розгляд словника авторських рим як одного із наукових інструментів вивчення поетичної мови. Впорядкування та оприлюднення "Словника рим Лесі Українки" та "Словника рим Т.Г. Шевченка" Лутковським. Характеристика зовнішніх ознак рукописного словника рим.
статья, добавлен 05.04.2019Охарактеризовано функціонально-стилістичні особливості вживання колірних номінацій у романі Макса Кідрука "Де немає Бога". Використання колористичних лексем. Наявність лексем на позначення кольорів, виражених як у прямому, так і в переносному значенні.
статья, добавлен 30.09.2020Дослідження семантичної природи та мовної організації похідних слів і значень. Обґрунтування необхідності точного визначення лексико-семантичного поля для сенсорних прикметників. Огляд смислових відношень до багатозначні слова-позначення температури.
статья, добавлен 10.10.2013Стилістично-маркована лексика у сучасній лінгвістичній літературі. Актуальність творчостi Лесі Українки. Експресивні можливості онімів у "Лісовій пісні". Розкриття характерів героїв крiзь назви спорідненості і свояцтва. Діалектизми в мові персонажів.
курсовая работа, добавлен 26.01.2014Розгляд проблеми сучасної лінгвостилістики - дослідження семантично протиставлюваних лексем. Аналіз антонімічних пар, антонімічно-синонімічних парадигм й оксиморонних синтагм, зафіксованих в поетичному словнику С. Жадана. Стилістичні функції антитез.
статья, добавлен 30.08.2018Аналіз перекладів фразеологічних одиниць з німецької мови на українську. Матеріалом для дослідження послужив текст поеми Г. Гейне "Атта Троль" та її переклад українською, виконаний Л. Українкою. Духовний обмін в рамках процесу міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 20.11.2018Проблеми побудови і сприйняття віршованого мовлення. З'ясування за допомогою інструментального дослідження особливостей ритмічної організації вірша Лесі Українки "Contra spem spero" та його перекладу англійською мовою. Членування поетичного твору.
статья, добавлен 06.04.2023Підходи до вивчення кольору і кольоронайменувань у лінгвістиці. Поділ одиниць на жіночий і чоловічий одяг. Кольоронайменування як джерело численних асоціацій, які роблять їх елементом образної структури предметів. Їх атрибутивна структура та значення.
статья, добавлен 31.10.2022Причина виникнення розбіжних поглядів щодо диференціювання семантичного значення локативів. Головні елементи структури семантики локативів: місцезнаходження, переміщення та простір. Головні особливості диференціювання семантики місцезнаходження.
статья, добавлен 09.08.2021Леся Українка - авторка, яка в літературних творах використала елементи західно-поліських говірок та виявила високу художню майстерність у передачі народно-розмовної стихії. Діалектні явища іменної словозміни у фольклорних записах цієї письменниці.
статья, добавлен 19.11.2020Порівняльний аналіз лексики оригінального й перекладного твору (6 оповідань І. Франка та їх російськомовні переклади, здійснені Лесею Українкою). Засоби компенсації семантико-стилістичних втрат у спорідненому (українсько-російському) художньому перекладі.
статья, добавлен 19.11.2020Поняття числівника як самостійної частини мови. Особливості відмінювання числівників у рамках діловодства, а також визначення випадків їх невідмінювання. Особливості сполучуваності числівників з іменниками та їх вживання у професійному мовленні.
реферат, добавлен 09.10.2015Аналіз провідних функції та стилістичних особливостей англомовних фразеологізмів у творах Артура Конана Дойля. Розглянуто номінативну, оцінну, емоційно-експресивну, прагматичну функції фразеологізмів та функцію портретної характеристики персонажа.
статья, добавлен 17.01.2023Підходи до вирішення проблеми побудови і сприйняття віршованого мовлення при об’єднанні здобутків літературознавців, мовознавців та залучення комп’ютерних технологій. Дослідження вірша Лесі Українки "Contra spem spero" та його переклад англійською мовою.
статья, добавлен 17.09.2023У науковій статті розглядаються стилістичні особливості займенників німецької мови з огляду на їх вживання у текстах певних функціональних стилів. Мета даної статті полягає у розгляді та узагальненні стилістичних функцій займенників німецької мови.
статья, добавлен 26.07.2023Опис оксиморона як одного з засобів пізнання, структурування, маніфестації й оцінки сучасного парадоксального світу. Дослідження лінгвостилістичної категорії поетичної мови. Аналіз семантико-стилістичних функцій оксиморонних синтагм у поетичному словнику.
статья, добавлен 31.05.2018Окреслено особливості кольоропозначень в українській мові. Схарактеризовано критерії поділу назв кольорів на окремі групи, а також подано класифікацію кольорів. Проведено аналіз прикметників на позначення кольорів. Описано аналіз багатозначного слова.
статья, добавлен 30.08.2022Дослідження концепту "вода" в українському мовно-культурному просторі, що проводилося на матеріалі поетичного тексту драми-феєрії "Лісова пісня". Встановлення характеристик дослідженого концепту, його семантичної структури та специфіки лінгвалізації.
статья, добавлен 11.11.2022- 98. Прижиттєві переклади и автопереклади творів Івана Франка (на матеріалі польської та російської мов)
Дослідження особливостей польських та російських перекладів поеми "Мойсей" І. Франка. Співпраця автора з перекладачами. Репрезентативний перекладознавчий аналіз деяких строф на матеріалі польської мови. Роль Лесі Українки у перекладі прозових творів.
статья, добавлен 06.03.2019 Побудова кулінарної лексики на іменниковій основі. Особливість вживання назв тортів, пирогів та їхніх інгредієнтів. Походження цих назв від власних назв на позначення місця їх виникнення, їхнього винахідника або просто відомої особи того часу або міста.
статья, добавлен 22.10.2020Розгляд займенникових іменників у драмі-феєрії "Лісова пісня". Порівняння наголошування словоформ у творі та сучасних лексикографічних джерелах, збереження відтягненого наголосу у відмінкових формах займенників із прийменниками в сучасній мові.
статья, добавлен 09.01.2019