Основні передумови формування терміносистем та джерела формування нових термінів
Аналіз дефініцій понять "фахова мова", "термін", "термінологія", "терміно-система". Джерела формування нових наукових термінів. Основні процеси зміни обсягу значення лексичних одиниць. Асоціативно-метафоричне перетворення семантики слова-терміна.
Подобные документы
Виявлення та аналіз термінів-композитів в сучасній німецькій економічній термінології, дослідження їх структурних та семантичних особливостей. Словотвірний аналіз трикомпонентних термінів, що становлять 60 одиниць, - 18% усіх термінологічних одиниць.
статья, добавлен 20.05.2022Морська термінологія як самостійна галузева терміносистема. Дослідження способів утворення складнопохідних морських термінів та термінів-словосполучень в англійській мові. Систематизація типових способів утворення складнопохідних морських термінів.
статья, добавлен 05.03.2023Аналіз перших спроб викладу теорії морфології, формулювання змісту її основних понять, творення перших термінів для їх позначення в період появи перших слов’янських граматик XVI-XVII ст. Створення оригінальної класифікації частин мови М. Смотрицьким.
статья, добавлен 08.02.2019Розгляд процесів метафоризації як основного різновиду вторинної номінації на підґрунті лінгвокогнітивного підходу. Аналіз сфер-джерел метафоричних термінів у німецькій фаховій мові психології. Суть антропоморфної, пропріальної та природоморфної метафор.
статья, добавлен 27.06.2020Осмислення термінів, їх висхідних і низхідних асоціацій, концептуативних репрезентацій. Економічні терміни, їх становлення та функціонування. Варіативність термінологічних одиниць. Аспекти перекладу англомовних текстів і використання економічних термінів.
контрольная работа, добавлен 26.10.2010Основні джерела появи фрагментації в англійській мові. Її місце в сучасних процесах словотворення і зв’язок між ФЛО, оказіоналізмами, неологізмами й термінами. Класифікація чинників появи, лексикалізації і соціалізації фрагментованих лексичних одиниць.
автореферат, добавлен 29.09.2013Дослідження способів досягнення адекватності перекладу німецької аграрної термінології. Основні характеристики термінів, їх класифікація, фахова приналежність, особливості використання перекладацьких прийомів. Переклад науково-технічної термінології.
статья, добавлен 06.11.2020Аналіз значення термінів для перекладу іншомовної фахової літератури, наданих видатними мовознавцями. Переклад англомовних термінів із галузі психології та німецькомовних складних термінів із галузі методики викладання німецької мови як другої іноземної.
статья, добавлен 15.07.2020Суть метафоричного компоненту і вихідних сфер метафоризації у клінічній та анатомічній термінології. Виділення типів метафор на основі зовнішньої схожості з об'єктами живої і неживої природи, флорою і фауною. Забезпечення фіксації нових понять та реалій.
статья, добавлен 05.04.2019Дослідження вторинної номінації як способу утворення нових термінологічних одиниць у юридичній термінології. Лексичний склад англійської юридичної терміносистеми. Визначення ролі метафоризації у процесі виникнення англійських юридичних термінів.
статья, добавлен 28.08.2020Особливості використання літер латиниці в процесі моделювання українських термінів лінгвістичної терміносистеми у сфері прикладної лінгвістики, що мотивується глобалізаційним впливом англійської мови. Закономірності формування термінів-абревіатур.
статья, добавлен 19.01.2023Визначення понять "термін галузі будівництва", "метафоричний термін", встановлення способу творення метафоричних термінів. З’ясування екстралінгвальних та лінгвальних факторів появи метафоричних одиниць в будівельній термінології англійської мови.
статья, добавлен 18.10.2022Відмінні ознаки у лінгвістичних термінах "термінологія" і "терміносистема". Неадекватність використання цих термінів контекстних синонімів або взагалі взаємозамінних термінів. Вказані терміни не можуть бути взаємозамінними, виходячи з їхньої природи.
статья, добавлен 28.10.2020Проаналізовано явище полісемії в українській комп’ютерній терміносистемі та простежено тенденцій її розвитку. Розглянуто основні типи термінологічної полісемії та виявлено особливості її прояву. Взаємодія та взаємовплив одиниць різних терміносистем.
статья, добавлен 26.01.2023Дослідження відповідності понять термінологія, термінознавство, терміносистема, фахова мова. Аналіз термінологічного статусу таких найменувань, а також порівняння усталених поглядів на ці поняття та виокремлення нових тенденцій в термінознавчих працях.
статья, добавлен 20.11.2018Опис явища синонімії як одного зі шляхів словотворення медичних термінів в англійській мові. Аналіз присутніх синонімів в онімах та дослідження можливих засобів їхнього перекладу, розгляд процесів та способів формування латинізованих клінічних термінів.
статья, добавлен 18.09.2023Когнітивна семантика зоометафоричних термінів англійської фахової мови геології в руслі лінгво-когнітивного підходу. Концептуальна структура понятійної зоосфери-джерела, відтворена у фреймо-слотовій організації відповідних зоометафоричних термінів.
статья, добавлен 05.03.2018- 93. Сучасна футбольна термінологія французької та англійської мов: аналіз основних джерел формування
Лінгвокультурологічний аналіз футбольної термінології французької та англійської мов, проведення якого в системах різних мов дає змогу простежити своєрідність процесу переходу загальновживаного слова у спортивний термін; способи їх формування.
статья, добавлен 18.11.2023 У науковій роботі досліджено системну організацію термінології нанотехнологій та шляхи творення термінів. Установлено, що термінологія нанотехнологій є складною сукупністю термінів, має певні ієрархічні рівні, репрезентовані відповідними одиницями.
статья, добавлен 21.05.2023Зміни у вітчизняній термінології фундаментальної економічної науки, основними проявами якої є запровадження нових, запозичення іншомовних та уточнення значення існуючих термінів і понять. Позамовні чинники еволюції вітчизняної економічної термінології.
статья, добавлен 12.08.2022Поняття та особливості термінів. Вимоги до використання термінів у діловому мовленні. Місце термінів в професійному мовленні інженерів-зварювальників. Застосування термінів в технічній галузі. Поняття загальнонаукових та вузькоспеціальних термінів.
курсовая работа, добавлен 07.12.2014Лінгвопрагматичні особливості термінів-неологізмів у галузевій лексиці з економіки сучасної німецької мови, її місце між спеціальною й загальновживаною лексикою та функціонування. Екстралінгвістичні та лінгвістичні чинники формування термінів-неологізмів.
статья, добавлен 05.03.2019Моделі двокомпонентних соціологічних терміноодиниць: значення та продуктивність. Тенденції моделювання структури українських соціологічних термінів. Вихідні терміни-слова, за допомогою яких утворюються найдовші ряди соціологічних термінів-словосполучень.
статья, добавлен 11.05.2018Дослідження особливостей англомовних термінів з механіки, зокрема аналіз їх структурних характеристик, функціонування омонімів серед них. Основні способи перекладу термінів з механіки є: транскодування, калькування, аналоговий та комбінований.
статья, добавлен 24.07.2020Формування і розвиток української термінології. Термін та його основні ознаки. Національні культурні традиції. Дослідження створення і розвиток української термінології та національних культурних традицій. Процес формування наукової мови в Україні.
реферат, добавлен 07.10.2012