"Анатомія війни" у сучасних німецькомовних та україномовних масмедіа
У фокусі – дослідження антропоморфного образу війни у німецькомовних та україномовних масмедіа за допомогою персоніфікації на підставі теорії концептуальної метафори та контрастивного аналізу. Визначено концептуальні метафоричні та метонімічні моделі.
Подобные документы
Дослідження процесу метафоричної актуалізації концептів ПРОСТІР, ЧАС та ЧАС-ПРОСТІР у фразеологічних одиницях чен’юй сучасної китайської мови на основі теорії концептуальної метафори Дж. Лакоффа та М. Джонсона. Приховані ознаки досліджуваних концептів.
статья, добавлен 28.08.2018Лінгвокогнітивний механізм формування метеометафор з елементами spring, summer, autumn. Розгляд теорії концептуальної метафори Дж. Лакоффа й М. Джонсона та теорії блендінгу М. Тернера. Метафори, які у своєму вербальному складі містять метеоелементи.
статья, добавлен 22.05.2022Розкриття сутності й визначення різновидів концептуальної метафори, розгляд її крізь призму когнітивно-лінгвістичного погляду. Аналіз культурологічних, семантичних особливостей лексики метафоричних висловлювань, оцінка їх впливу на національну свідомість.
статья, добавлен 23.05.2023- 79. Теорії метафори
Уживання слів у непрямому значенні як важливий засіб розвитку і збагачення семантики. Аналіз ролі метафори в процесах мислення. Розгляд сучасних підходів до метафори, що взаємодіють та взаємно доповнюють один одного. Сутність поняття "метафоризація".
статья, добавлен 21.12.2021 Визначення фреймо-слогової структури антропометричної моделі "gefangnis = mensch" та метафоричне моделювання когнітивної структури концепту Gefangnis у сучасній німецькій лінгвокультурі. Розвиток та значення німецької теорії концептуальної метафори.
статья, добавлен 25.08.2018Аналіз жіночої концептуальної метафори та засобів її вербалізації в англійській, італійській та українській мовній картині світу ХІХ та ХХ століть. Розгляд порівняння, метафоричного епітету, метаморфози, антономазії, алегорії та традиційної метафори.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз портретної лексики. Класифікація макроконцепту "портрет", його репрезентація в німецькомовних художніх текстах й проблема відтворення в українській мові. Проблема перекладу мовних одиниць портретної семантики різних рівнів мовної організації.
статья, добавлен 08.02.2019Виявлення специфіки перекладу українською мовою текстів німецькомовних інструкцій до медичного обладнання. Встановлення мовних особливостей досліджуваних текстів з огляду на їхнє відтворення під час перекладу, аналіз типових ознак текстів інструкцій.
статья, добавлен 11.09.2020Простежено у творчості Емілі Дікінсон лінгвістичні звороти, що свідчать про наявність в її епістемологічній моделі концептуальної метафори "життя це подорож". Пояснюються витоки та особливості функціонування цієї метафори в когнітивному арсеналі поетеси.
статья, добавлен 06.08.2023- 85. Лінгвістичні прояви жіночого гендеру в англо- та німецькомовних суспільно-політичних інтернет-блогах
Аналіз проблеми реалізації проявів жіночого гендеру у суспільно-політичній сфері на матеріалах англо- та німецькомовних Інтернет-блогів. Порівняння та аналіз функціонування цих явищ в англійській та німецькій мовах. Риси мови, властивої жіночому гендеру.
статья, добавлен 05.03.2018 Способи відтворення українських антропонімів і топонімів у німецьких і австрійських засобах масової інформації. Суть причин відмінної транслітерації українських онімів у різних німецькомовних джерелах. Розгляд фонетичних особливостей української мови.
статья, добавлен 25.07.2020Виявлення ґендерно-коректних мовних засобів для найменувань військовослужбовців у німецькомовних текстах військової тематики. Було виокремлено шість груп мовних засобів, які дозволяють дотримуватись ґендерної симетрії в номінаціях військовослужбовців.
статья, добавлен 07.05.2023Правила передачі німецькомовних фонем, не властивих українській мові. Класифікація термінів аграрної галузі. Розгляд основних перекладацьких прийомів. Фонетичні та лексико-семантичні особливості перекладу німецькомовних термінів аграрної галузі.
статья, добавлен 19.12.2021Поняття деонтичної модальності та аналіз засобів її реалізації в німецькомовних нормативно-правових договорах. Узагальнення особливостей відтворення деонтичної модальності та наведення практичних рекомендацій щодо перекладу нормативно-правових текстів.
статья, добавлен 11.04.2018Метафоричні моделі концепту Біль в англомовному медичному дискурсі. Структурні (pain is quantity, pain is motion), просторові (more pain is up) та онтологічні (pain is an enemy, pain is a weapon) концептуальні метафори, способи їх вербального втілення.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз особливостей фреймово-сценарного змісту організації метафори в поезії Емілі Дікінсон. Переваги комбінування структурного та фреймово-сценарного типів аналізу поетично трансформованої концептуальної метафори. Опис видів фреймових диспозицій.
статья, добавлен 24.09.2023Розгляд прагматичної адаптації рекламних роликів, які стали всезагальною і важливою частиною громадського спілкування та формування думок. Проблеми, які виникають при перекладі текстів на основі українськомовних та німецькомовних рекламних роликів.
статья, добавлен 21.02.2022Розглядається метафора як ментальна репрезентація та особливості її існування в когнітивній базі індивіда з позиції сучасної когнітивної теорії. Обгрунтовується підхід щодо вивчення метафори як частини психолінгвістичного та нейрокогнітивного континуума.
статья, добавлен 15.05.2023Вивчення специфіки гасел на мовному рівні. Осмислення зв’язку мови й політики. Лексико-семантичні особливості німецькомовних гасел суспільно-політичного змісту. Експресивні лінгвістичні мовні засоби: метафора, оказіоналізми, гіперболи та метонімія.
статья, добавлен 20.02.2016Дослідження семантики вторинних найменувань орнітонімів у різноструктурних мовах. Метафоричні моделі орнітонімів і встановлення ознак, що покладені в їх основу. Шляхи метафоризації: на основі семантичних змін у словах, через зв'язок людини і предметів.
статья, добавлен 21.02.2016Розгляд поняття деонтичної модальності та визначення засобів її реалізації в німецькомовних нормативно-правових договорах. Зіставний аналіз аутентичних текстів міжнародних угод різними мовами. Рекомендації щодо перекладу нормативно-правових текстів.
статья, добавлен 25.10.2017Здійснено аналіз метафоричних термінів зі сфери-джерела "текстиль", дібраних із сучасних англомовних термінологічних словників геології, які видані в період із 2001 року по 2013 рік. Розгляд метафоричної моделі "Геологічні об’єкти це текстильні вироби".
статья, добавлен 18.10.2022Дослідження метафорики публіцистичних творів М. Хвильового в сучасному українському мовознавстві. Метафори-ідеологеми як маркер індивідуально-авторської мовної картини світу, яка справила величезний вплив на становлення модерної української публіцистики.
статья, добавлен 05.04.2019З'ясування способів лінгвальної репрезентації образу ворога в дискурсі інформаційної війни, пов’язаної з подіями на Сході України. Роль лінгвістичних одиниць у формуванні образу ворога. Асоціативно-семантичні групи "країна-ворог", "ворожі війська".
статья, добавлен 15.05.2023Перекладацькі прийоми, які застосовуються при перекладі науково-технічних текстів військової тематики. Виявлення лексико-семантичних та синтаксичних перекладацьких трансформацій. Аналіз німецькомовних текстів про модифікації бойового танка Німеччини.
статья, добавлен 18.04.2024