Транслатологические особенности сохранения эмоциональной информации в текстах газетно-публицистического стиля

Изучение эмоциональной информации и способы ее представления в тексте. Анализ лингвостилистических особенностей текстов газетно-публицистического стиля. Способы сохранения эмоциональной информации при переводе текстов газетно-публицистического стиля.

Подобные документы

  • Функциональные стили современного русского языка, их черты, круг лексики и круг синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля. Основные функции публицистического стиля. Рецензия: языковые особенности.

    реферат, добавлен 04.08.2010

  • Определение, предмет и задачи публицистики. Функции публицистического стиля. Интервью, его виды и характеристика. Типичные проблемы перевода текстов жанра интервью. Проблемы оформления текста перевода. Переводческий анализ интервью с В.В. Путиным.

    курсовая работа, добавлен 11.08.2017

  • Влияние новейших мультимедийных систем на современную языковую реальность. Рассмотрение особенностей поликодовых текстов. Воздействие новых факторов на словарный запас слов. Моделирование концепта публицистического текста в поликодовых системах.

    статья, добавлен 16.03.2020

  • Аллюзивные антропонимы как языковые единицы, которые используются автором в тексте с целью раскрытия экспрессивного обозначения определенных персон. Краткость изложения материала как одна из наиболее характерных особенностей публицистического стиля.

    статья, добавлен 10.01.2019

  • Виды речевой деятельности. Описание научного, публицистического, официально-делового стиля. Умение слушать как метод восприятия информации. Средства невербальной коммуникации, деловой коммуникации. Виды беседы. Ведение делового телефонного разговора.

    контрольная работа, добавлен 28.01.2011

  • Информативная и экспрессивно-воздействующая функция публицистического стиля. Стилистическое использование экспрессивно-окрашенной лексики в языках СМИ. Реализация прагматических установок в газетном тексте. Лингвистический анализ поэтического текста.

    курсовая работа, добавлен 15.12.2011

  • Публицистический стиль в системе речевых стилей современного английского языка. Лексические и грамматические особенности публицистического стиля. Использование выразительных средств. Подвиды стиля: язык журнальных статей, эссе, стиль ораторской речи.

    реферат, добавлен 17.01.2013

  • Изучение функционально-стилистических особенностей газетной публикации. Описание средств речевой выразительности, характерных для публицистического стиля. Проведение комплексного анализа военных метафор в печатных изданиях и особенностей их употребления.

    курсовая работа, добавлен 17.12.2009

  • Сравнительно-сопоставительный анализ способов сохранения диминутивности при переводе художественных текстов с русского языка на английский и наоборот. Особенности диминутивов как эмотивных языковых знаков, сохранение которых обеспечивает полноту перевода.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Многоаспектный функционально-прагматический анализ прецедентных феноменов на материале газетных текстов. Обзор способов представления прецедентных феноменов русскими и немецкими авторами газетно-публицистических текстов. Виды их прагматической адаптации.

    автореферат, добавлен 27.11.2017

  • Лексические черты и грамматические особенности публицистического стиля, его место в системе стилей литературного языка. Использование разностилевых оборотов в публицистических текстах. Плеоназм и тавтология. Разграничение понятий жаргон, арго, сленг.

    курсовая работа, добавлен 30.08.2010

  • Определение стиля языка, его признаки. Классификация и характеристика функциональных стилей современного русского языка, их особенности. Основные черты научного стиля. Лексический состав текстов официально-делового стиля. Основы художественного стиля.

    реферат, добавлен 27.12.2008

  • Широкий охват лексики литературного языка в публицистическом стиле. Рассмотрение основных тем, освещаемых с помощью публицистического стиля. Морфологические особенности и особые способы употребления грамматических форм в публицистическом стиле.

    реферат, добавлен 14.05.2016

  • Исследование основных особенностей индивидуального авторского стиля и способов его передачи при переводе. Определение особенностей передачи индивидуального стиля Стивена Кинга на примере оригинала и двух переводов романа "Кладбище домашних животных".

    статья, добавлен 17.10.2016

  • Исследование и описание стилистических особенностей газетных заголовков британских СМИ на материале The Telegraph. Определение стиля газеты, раскрытие функций и общих особенностей заголовков, а также анализ языковых особенностей заголовков в целом.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Рассмотрение специфики газетно-информационного стиля и языка английских газет. Анализ основных способов перевода на русский язык лексических особенностей американской публицистической литературы: аббревиатур, клише, политических терминов и неологизмов.

    курсовая работа, добавлен 04.04.2016

  • Анализ нового для современного русского языка функционального стиля – религиозного – с позиции его языковых особенностей на примерах из религиозных текстов. Обобщение фонетических, лексических и грамматических особенностей, присущих данному стилю.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Языковая норма как результат отбора элементов из существующих в современном языке для обслуживания коммуникативных потребностей общества. Логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность - характерные черты публицистического стиля.

    контрольная работа, добавлен 07.10.2015

  • Изучение лексических особенностей и социальных характеристик сфер применения публицистического стиля. Описания употребления слов в переносном значении, многозначности слов и метафоричности. Анализ сочетания устойчивых языковых форм и языковых средств.

    реферат, добавлен 07.12.2010

  • Рассмотрение проблем сохранения в переводе смысловой и структурной связности нехудожественного текста, реализуемой посредством кореферентных единиц. Способы сохранения связности нехудожественных текстов в переводах с английского языка на русский.

    статья, добавлен 30.03.2019

  • Понятие, основные черты и особенности публицистического стиля. Основная характеристика газетного текста. Стилистика газетного текста в китайской лингвокультуре. Лингвистические и стилистические особенности употребления ченъюй в китайских газетных текстах.

    курсовая работа, добавлен 06.03.2018

  • Стилевые и грамматические особенности научного стиля речи китайского языка. Языковые средства, характерные для текстов научного стиля. Понятие "упрощенность" как стилевая особенность научного стиля китайского языка. Исследование роли членов предложения.

    статья, добавлен 28.08.2018

  • Особенности функциональных стилей, включающих общественно-политическую лексику: публицистического, научного и делового. Учет языковых особенностей при переводе общественно-политических текстов. Перевод свободных словосочетаний и фразеологических единиц.

    курсовая работа, добавлен 03.04.2014

  • Стилистические особенности газетного текста. Переводческие трансформации в языковом дискурсе. Средства перевода английских публицистических текстов на русский язык. Методика трансляции газетных заголовков. Изучение свойств английской письменной речи.

    дипломная работа, добавлен 04.06.2014

  • Сложности понимания и перевода юридических текстов связанные с лексико-терминологическими и лингвокультурными особенностями юридического стиля. Перевод грамматических особенностей таких текстов для достижения его адекватности и максимальной точности.

    статья, добавлен 30.04.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.