Транслатологические особенности сохранения эмоциональной информации в текстах газетно-публицистического стиля
Изучение эмоциональной информации и способы ее представления в тексте. Анализ лингвостилистических особенностей текстов газетно-публицистического стиля. Способы сохранения эмоциональной информации при переводе текстов газетно-публицистического стиля.
Подобные документы
Функциональные стили современного русского языка, их черты, круг лексики и круг синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля. Основные функции публицистического стиля. Рецензия: языковые особенности.
реферат, добавлен 04.08.2010Определение, предмет и задачи публицистики. Функции публицистического стиля. Интервью, его виды и характеристика. Типичные проблемы перевода текстов жанра интервью. Проблемы оформления текста перевода. Переводческий анализ интервью с В.В. Путиным.
курсовая работа, добавлен 11.08.2017- 103. Лингвокультурное моделирование базового концепта публицистического текста в поликодовых системах
Влияние новейших мультимедийных систем на современную языковую реальность. Рассмотрение особенностей поликодовых текстов. Воздействие новых факторов на словарный запас слов. Моделирование концепта публицистического текста в поликодовых системах.
статья, добавлен 16.03.2020 Аллюзивные антропонимы как языковые единицы, которые используются автором в тексте с целью раскрытия экспрессивного обозначения определенных персон. Краткость изложения материала как одна из наиболее характерных особенностей публицистического стиля.
статья, добавлен 10.01.2019Виды речевой деятельности. Описание научного, публицистического, официально-делового стиля. Умение слушать как метод восприятия информации. Средства невербальной коммуникации, деловой коммуникации. Виды беседы. Ведение делового телефонного разговора.
контрольная работа, добавлен 28.01.2011Информативная и экспрессивно-воздействующая функция публицистического стиля. Стилистическое использование экспрессивно-окрашенной лексики в языках СМИ. Реализация прагматических установок в газетном тексте. Лингвистический анализ поэтического текста.
курсовая работа, добавлен 15.12.2011Публицистический стиль в системе речевых стилей современного английского языка. Лексические и грамматические особенности публицистического стиля. Использование выразительных средств. Подвиды стиля: язык журнальных статей, эссе, стиль ораторской речи.
реферат, добавлен 17.01.2013Изучение функционально-стилистических особенностей газетной публикации. Описание средств речевой выразительности, характерных для публицистического стиля. Проведение комплексного анализа военных метафор в печатных изданиях и особенностей их употребления.
курсовая работа, добавлен 17.12.2009Сравнительно-сопоставительный анализ способов сохранения диминутивности при переводе художественных текстов с русского языка на английский и наоборот. Особенности диминутивов как эмотивных языковых знаков, сохранение которых обеспечивает полноту перевода.
статья, добавлен 08.01.2019Многоаспектный функционально-прагматический анализ прецедентных феноменов на материале газетных текстов. Обзор способов представления прецедентных феноменов русскими и немецкими авторами газетно-публицистических текстов. Виды их прагматической адаптации.
автореферат, добавлен 27.11.2017Лексические черты и грамматические особенности публицистического стиля, его место в системе стилей литературного языка. Использование разностилевых оборотов в публицистических текстах. Плеоназм и тавтология. Разграничение понятий жаргон, арго, сленг.
курсовая работа, добавлен 30.08.2010Определение стиля языка, его признаки. Классификация и характеристика функциональных стилей современного русского языка, их особенности. Основные черты научного стиля. Лексический состав текстов официально-делового стиля. Основы художественного стиля.
реферат, добавлен 27.12.2008Широкий охват лексики литературного языка в публицистическом стиле. Рассмотрение основных тем, освещаемых с помощью публицистического стиля. Морфологические особенности и особые способы употребления грамматических форм в публицистическом стиле.
реферат, добавлен 14.05.2016Исследование основных особенностей индивидуального авторского стиля и способов его передачи при переводе. Определение особенностей передачи индивидуального стиля Стивена Кинга на примере оригинала и двух переводов романа "Кладбище домашних животных".
статья, добавлен 17.10.2016Исследование и описание стилистических особенностей газетных заголовков британских СМИ на материале The Telegraph. Определение стиля газеты, раскрытие функций и общих особенностей заголовков, а также анализ языковых особенностей заголовков в целом.
статья, добавлен 16.06.2018Рассмотрение специфики газетно-информационного стиля и языка английских газет. Анализ основных способов перевода на русский язык лексических особенностей американской публицистической литературы: аббревиатур, клише, политических терминов и неологизмов.
курсовая работа, добавлен 04.04.2016Анализ нового для современного русского языка функционального стиля – религиозного – с позиции его языковых особенностей на примерах из религиозных текстов. Обобщение фонетических, лексических и грамматических особенностей, присущих данному стилю.
статья, добавлен 20.01.2019Языковая норма как результат отбора элементов из существующих в современном языке для обслуживания коммуникативных потребностей общества. Логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность - характерные черты публицистического стиля.
контрольная работа, добавлен 07.10.2015Изучение лексических особенностей и социальных характеристик сфер применения публицистического стиля. Описания употребления слов в переносном значении, многозначности слов и метафоричности. Анализ сочетания устойчивых языковых форм и языковых средств.
реферат, добавлен 07.12.2010Рассмотрение проблем сохранения в переводе смысловой и структурной связности нехудожественного текста, реализуемой посредством кореферентных единиц. Способы сохранения связности нехудожественных текстов в переводах с английского языка на русский.
статья, добавлен 30.03.2019Понятие, основные черты и особенности публицистического стиля. Основная характеристика газетного текста. Стилистика газетного текста в китайской лингвокультуре. Лингвистические и стилистические особенности употребления ченъюй в китайских газетных текстах.
курсовая работа, добавлен 06.03.2018Стилевые и грамматические особенности научного стиля речи китайского языка. Языковые средства, характерные для текстов научного стиля. Понятие "упрощенность" как стилевая особенность научного стиля китайского языка. Исследование роли членов предложения.
статья, добавлен 28.08.2018Особенности функциональных стилей, включающих общественно-политическую лексику: публицистического, научного и делового. Учет языковых особенностей при переводе общественно-политических текстов. Перевод свободных словосочетаний и фразеологических единиц.
курсовая работа, добавлен 03.04.2014Стилистические особенности газетного текста. Переводческие трансформации в языковом дискурсе. Средства перевода английских публицистических текстов на русский язык. Методика трансляции газетных заголовков. Изучение свойств английской письменной речи.
дипломная работа, добавлен 04.06.2014Сложности понимания и перевода юридических текстов связанные с лексико-терминологическими и лингвокультурными особенностями юридического стиля. Перевод грамматических особенностей таких текстов для достижения его адекватности и максимальной точности.
статья, добавлен 30.04.2019