Представление семантики фразеологизмов в идеографическом словаре (на материале немецких идиом семантического поля "речевая деятельность")
Анализ употребления идиом, получающих в одноязычном словаре фразеологии сходные толкования в аутентичных публицистических, а также художественных текстах. Выявление релевантных особенностей их семантики. Анализ текстов корпуса данных о значениях идиом.
Подобные документы
Предмет фразеологии. Обзор взглядов ученых-филологов на проблемы фразеологии. Роль библейских фразеологизмов в системе русского языка. Их представленность в фразеологическом словаре русского языка под ред. А.И. Молоткова, система стилистических пометок.
курсовая работа, добавлен 20.03.2011Отражение в Псковском областном словаре системных отношений лексики одного из древнейших русских диалектов, проблемы данного издания. Анализ синонимических отношений диалектного и общерусского слов во всех своих значениях или только в одном из них.
статья, добавлен 07.01.2019Особенности фразеосхемного представления содержания англоязычных художественных текстов XIX века (произведения Ч. Диккенса и Э. По) и публицистических текстов XXI века, репрезентирующих синхронную им духовную ситуацию в контексте "мистической парадигмы".
автореферат, добавлен 27.03.2018Когнитивные и коммуникативные характеристики оценочных фразеологизмов профессиональной семантики. Механизмы фразообразования и развития у фразеологизмов оценочных значений. Взаимодействия специального и обыденного знания в структуре фразеологизма.
статья, добавлен 20.01.2019Исследование связи фразеологизмов английского языка и менталитета народа. Национальный характер жителей острова. Лексическая классификация идиом Л. Смита. Изучение приемов перевода В. Виноградова и Л. Федорова. Характерные особенности шекспиризмов.
курсовая работа, добавлен 19.04.2014Сравнительно-сопоставительный анализ семантики лексем, входящих в микрополе "Превосходная степень красоты человека, его действия, явления" лексико-семантического поля концепта красоты как "качество" в немецких и русских языках. Появление лексемы "чудо".
статья, добавлен 01.12.2018Изучение лингвостилистических особенностей тропов на материале немецких СМИ. Определение понятия тропов и анализ их существующих классификаций. Отличительные особенности тропов в текстах немецких СМИ, исследование их коммуникативных функций и ресурсов.
курсовая работа, добавлен 26.12.2009Анализ лексической организации текстовых пейзажных единиц в произведениях С.Н. Сергеева-Ценского как отражение авторской картины мира. Языковые средства выражения философской и психологической пространственной семантики в художественных текстах писателя.
статья, добавлен 14.01.2019Особенности произношения и диалектных различий языка идиш. Характеристика социолекта идиш в дискурсивных сообществах идиш-немецких билингвов. Общие черты идиом, функционирующих в дискурсивных сообществах. Немецкая интерференция в области фонетики.
статья, добавлен 10.01.2019Рассмотрение подходов к описанию глагольной семантики, служащей предпосылками ее когниолингвистического анализа. Пути проведения категоризации глаголов и когнитивно-семантического моделирования в рамках прототипической теории и фреймовой семантики.
статья, добавлен 14.12.2018Связь происхождения многих фразеологических оборотов с народными и литературными сказками, с баснями и другими произведениями. Анализ молодежного сленга как своеобразного способа вербализации бытия. Изучение корпуса фразеологизмов в английском языке.
статья, добавлен 25.03.2019Механизмы необычного употребления относительных прилагательных, связанного со взаимодействием грамматики прилагательного и семантики производящего имени существительного в текстах Ахматовой, Пастернака и Крепса. Оценка распространенности данного явления.
статья, добавлен 23.12.2018Немецкие лексические заимствования, анализ которых позволяет продемонстрировать спектр процессов их семантического освоения немецких заимствований. Изучение немецких лексических заимствований. Семантические отношения и их ассимиляция в языке-реципиенте.
статья, добавлен 29.08.2016Особенности лексикографирования диалектной лексики в общем немецком толковом словаре на примере баварских диалектизмов. Анализ языковых единиц, маркированных в словаре пометой bayrisch (баварское), и локализации пометы в структуре словарного текста.
статья, добавлен 02.01.2019Описание фразеологизмов с каузальной семантикой. Анализ единиц следующих семантических групп: "Заставлять. Вынуждать", "Подчинять", "Изводить. Эксплуатировать". Национально-культурные особенности репрезентации каузальной семантики на уровне фразеологии.
статья, добавлен 25.01.2019Исследование оценочного фактора системного развития семантики прилагательных в испанском языке. Компонентный анализ лексико-семантического поля вкуса в первичной семантике и теория Д.Н. Шмелева о регулярных (эпидигматических) переносах значений.
курсовая работа, добавлен 27.09.2013- 92. Фразеология
Изучение строения устойчивых речевых оборотов и выражений. Построение фразеологических схем неоднословных единиц языка. Определение состава идиом и фразеологических единств языка. Речевые ошибки при употреблении фразеологизмов и их лексическая связь.
реферат, добавлен 23.09.2013 - 93. Дескриптивный анализ фразеосемантического поля "речевая деятельность" в русском и английском языках
Фразеосемантическое поле речевой деятельности как одна из частей языковой картины мира. Исследование примеров фразеологизмов, критериально относящихся к группе негативной коммуникативной интенции фразеосемантического поля "речевая деятельность".
статья, добавлен 10.01.2019 Проблема информативности иллюстраций в региональном историческом словаре как важнейшего способа подтверждения толкования значения регионализмов. Применение источниковедческой и этимологической справок, выполняющих функцию верификации значения слова.
статья, добавлен 30.01.2021Отражение культурных регулятивов в образных выражениях и фразеологизмах. Выявление идиом, имеющих позитивную морально-нравственную оценку. Анализ соотношения этических норм в русском и английском языках. Современное понимание долга и самопожертвования.
статья, добавлен 28.11.2017Особенности перевода фразеологизмов на русский язык. Изучение идиом в английской речи. Фразеология как сокровищница языка. Идиоматические выражения в разговорной речи. Устойчивые словосочетания в английском языке. Пример диалога студента и преподавателя.
статья, добавлен 26.09.2017Синтаксическое исследование простого предложения и основных стилистических особенностей китайской официальной прессы. Лингвостатистическая оценка частотности употребления элементарных синтаксических конструкций с глаголами в публицистических текстах.
диссертация, добавлен 24.05.2018Исследование проблемы использования аутентичных текстов на уроках английского языка, суть которой заключается в трудности перевода данных текстов. Характеристика специфики аутентичных текстов с различными грамматическими и лексическими особенностями.
статья, добавлен 21.06.2020Исследование коммуникативной сферы спорта. Анализ специфики пользователей спортивного дискурса. Изучение устойчивых словесных комплексов. Применение идиом болельщиками. Выявление матриц как стереотипных структур с возможностью замены компонентов.
статья, добавлен 22.05.2017Иллюстрации в региональном словаре как способ подтверждения толкования значения регионализмов определенного типа - слов, заимствованных из автохтонных языков. Применение этимологической справок, выполняющих функцию верификации значения региональных слов.
статья, добавлен 13.08.2021