Особливості перекладу власних назв у зарубіжних художніх кінофільмах
Суть стратегій і способів перекладу власних назв у зарубіжних художніх кінофільмах. Розгляд власних назв в контексті реалій як чинника творення національного колориту. Морфологічна структура, лексичний зміст, емоційно-оцінна забарвленість власних назв.
Подобные документы
Опис функціональних особливостей власних назв спортивних команд (командонімів) в онімному просторі. Кількість номінацій колективів, які беруть участь у змаганнях, тривалість існування пропріальних одиниць і стабільність їхньої форми, гендерні особливості.
статья, добавлен 11.07.2018Виділення та систематизація власних назв усіх ономастичних розрядів, ужитих у чотирьох романах письменника. Виявлення онімічних змін та варіацій, що зафіксовані в різних виданнях романів Ю. Яновського, специфіка функцій власних назв у контекстах творів.
автореферат, добавлен 29.08.2014Результати дослідження перекладу власних назв у романі Олеся Гончара "Собор" англійською мовою. Визначено найбільш широко використані способи перекладу, зіставлені варіанти перекладу подібних за структурою та значенням онімів. Засоби перекладу онімів.
статья, добавлен 18.05.2022- 54. Проблема лексикографування фольклорних власних назв на матеріалі українського обрядового фольклору
Етапи створення Словника фольклорних власних назв, який би фіксував фольклорну онімію системно, базувався, зважаючи на її специфіку, на особливих принципах опису. Ключові моменти побудови такого лексикографічного проєкту та зразки словникових статей.
статья, добавлен 18.11.2023 Власна назва як невід’ємна складова оброблених мовознавцем фольклорних текстів, виразниками функціональних взаємозв’язків часових та просторових відношень. Аналіз власних назв у легендах і переказах Нижньої Наддніпрянщини "Січовій скарбниці" В. Чабаненка.
статья, добавлен 01.09.2018Проблема невизначеності та несистематизованості походження власних назв в українському мовознавстві. Етимологічні словники з різних класів пропріальної лексики. Види топонімів, ойконіми та антропоніми. Походження власних назв у різних регіонах України.
статья, добавлен 05.02.2019Виявлення специфіка та характеристика функцій онімів у художньому дискурсі П. Загребельного. Розробка теоретичного інструментарію літературної ономастики із фокусом на класифікацію функцій власних назв та укладанні словника конотативних власних назв.
статья, добавлен 25.07.2020Аналіз асоціативного сприйняття власних назв, які позначають іменування культурних артефактів онімного ландшафту. Проведення вільного асоціативного експерименту з обраними онімами-стимулами. Двоскладове ядро семантичного асоціативного гештальту.
статья, добавлен 25.02.2024- 59. Контрастивний аналіз символічних значень особових власних назв в українській та англійській мовах
Розгляд питання символіки особових власних назв у зіставному плані української та англійської мов. Аналіз семантичної структури слів з урахуванням їхніх символічних значень. З’ясування сутності слів і словосполучень, що позначають особові власні назви.
статья, добавлен 20.07.2023 Аналіз асоціативного шлейфу власних назв, які позначають іменування культурних артефактів онімного ландшафту. Ізоморфність структури ядер асоціативних гештальтів. Фіксація культурного еволюційного поступу за допомогою вільного асоціативного експерименту.
статья, добавлен 17.11.2023Аналіз онімічного поля. Місце власних назв парфумів у структурі онімічного поля англійської мови. Функціонування терміна парфумонім, його референтна сфера. Поле прагматонімів, підполе товаронімів та їх подальший розподіл. Провідні риси власних назв.
статья, добавлен 06.04.2019Власні назви як об’єкт сучасного мовознавства. Особливості транскодування англійських онімів українською мовою. Елементи перекладацької стратегії щодо відтворення власних імен та назв на матеріалі роману Дж. Роулінг "Гаррі Поттер та філософський камінь".
курсовая работа, добавлен 21.09.2014Відтворення власних назв, топонімів та антропонімів, німецькою мовою. Аналіз художних прозових творів українських класиків у німецькомовних перекладах В. Горошовського. Власні назви як виразники стилю автора оригіналу і основний елемент художнього твору.
статья, добавлен 19.07.2020Поняття омонімії у групах власних назв англійської мови. Класифікація та особливості функціонування англійських омонімів. Омонім та його види. Елементи англійських топонімів. Значення власних імен і їх зв’язок з носіями. Омонімія в індоєвропейських мовах.
реферат, добавлен 26.09.2011Суть властивостей асоціативного образу власних назв іспанського онімного ландшафту. Компіляція онімних асоціатів, отриманих за допомогою експерименту. Складання зворотнього асоціативного онімного словнику для висвітлення меметичної природи власних назв.
статья, добавлен 29.06.2020Опис та особливості статистичної організації іменника, характеристика онімної й апелятивної лексики, яка відображена в основах прізвищевих назв. Індекс власних особових чоловічих імен та алфавітний покажчик прізвищевих назв простолюдинів і шляхти.
автореферат, добавлен 26.09.2015Семантико-прагматичне дослідження власних назв в сучасній російській мові. На підставі вживання онімів в різних комунікативних умовах визначені механізми формування прагматичного потенціалу власних назв та способи його підвищення і актуалізації в тексті.
автореферат, добавлен 27.04.2014Результати мовленнєвої перевірки специфіки вільного варіювання в структурі власних назв з фонемним варіюванням дифтонгів через дослідження їх реалізації у підготовленому та спонтанному мовленні в аспекті південно англійської та загальноамериканської норм.
статья, добавлен 09.02.2023Комплексний розгляд специфіки перекладу назв і визначення необхідності їх адекватного перекладу, що сприятиме розумінню глядача. Прагнення розвитку стратегій форенізації та доместикації. Пошук релевантних відповідників, через різницю у мовній структурі.
статья, добавлен 04.03.2023Побудова кулінарної лексики на іменниковій основі. Особливість вживання назв тортів, пирогів та їхніх інгредієнтів. Походження цих назв від власних назв на позначення місця їх виникнення, їхнього винахідника або просто відомої особи того часу або міста.
статья, добавлен 22.10.2020Досліджено стратегії перекладу франкомовних назв кінофільмів українською мовою. Проблеми та труднощі перекладу. Основні помилки, які виникають під час перекладу назв фільмів. Порівняльно-зіставний аналіз оригінальних назв і їх українських еквівалентів.
статья, добавлен 19.01.2023Виявлення походження та побутування кіммерійської ономастики за писемними джерелами. Класифікація власних назв за групами. Аналіз етнонімів народів, які є територіальними відгалуженнями. Структура, семантика, особливості функціонування різних форм назв.
автореферат, добавлен 15.11.2013Чинники, що впливають на структуру морфологічних парадигм власних назв водних об’єктів, які в сучасній українській літературній мові відмінюють за зразком першої відміни мішаної групи. Система елементарних парадигматичних класів власних назв водних об’єкт
статья, добавлен 10.04.2023Мовні та позамовні чинники, що зумовлюють перехід антропонімів, топонімів ВІ у СВІ, та значення символічних власних імен для лінгвокраїнознавчих та семантичних досліджень. Принципи укладання словника символічних власних імен та назв англійської мови.
автореферат, добавлен 20.04.2014Описання та особливості перекладу назв американських та англійських кінофільмів українською мовою, формування комплексної системи теоретичних та практичних знань, а також визначення способів перекладу назв фільмів з англійської мови українською.
статья, добавлен 20.10.2022