Конфліктогенні фразеологізми з компонентами БОГ (ГОСПОДЬ)/БІС (ЧОРТ)
Аналіз конфліктогенних фразеологізмів із компонентами БОГ (ГОСПОДЬ)/БІС (ЧОРТ). Визначення конфліктогенних фразеологізмів. Дібрано й скласифіковано конфліктогенні фразеологізми з компонентами БОГ/БІС у супроводі з відповідними контекстами вживання.
Подобные документы
Розгляд фразеологічних одиниць з псевдотопонімними компонентами в структурно-семантичному та психокогнітивному аспектах. Дослідження підходів до зіставно-типологічного вивчення лінгвокультурної інформації фразеологізмів з псевдотопонімним компонентом.
статья, добавлен 05.03.2019Формування політичних фразеологізмів у макрополі суспільно-політичної фразеології. Політичні фразеологізми узуального і оказіонального характеру, різної структурно-семантичної організації, які референтно корелюють з політичними подіями цієї війни.
статья, добавлен 29.09.2023Ознайомлення з вибіркою досліджуваного матеріалу зі "Словника української мови". Характеристика фразеологізмів зі структурними компонентами вогонь і вода у складі відповідних тематичних (функціональних) груп. Аналіз побудови лінгвоконцептуальної моделі.
статья, добавлен 30.10.2018Визначення принципів й прийомів лексикографічного опису фразеологізмів-дериватів у німецьких словниках різних типів. Характеристика та дослідження лінгвальних особливостей фразеологізму-деривата, як реєстрової одиниці у сучасній німецькій фразеографії.
автореферат, добавлен 28.08.2015Порівняння фразеологічних одиниць німецької мови з їх еквівалентами українською мовою. Сприйняття і вживання німецьких фразеологізмів. Важливість опанування фразеології для формування комунікативної компетентності в мультикультурному освітньому процесі.
статья, добавлен 09.09.2020У статті розглянуто лексичні одиниці з компонентами еко-, нано-, що виявлені в загальномовних словниках і словниках інновацій, докладно схарактеризовано специфіку іншомовних словотворчих формантів у термінології української мови, з’ясовано продуктивність.
статья, добавлен 10.02.2023- 82. Англійські та російські фразеологізми воднотранспортного дискурсу в соціолінгвістичному зіставленні
Зіставлення соціолінгвістичної складової фразеологізмів міжнародного судноплавства в англійській і російській мовах. Типологізація назв засобів і елементів воднотранспортної інфраструктури. Визначення змін в навігаційних морських і річкових словниках.
статья, добавлен 25.02.2024 Аналіз семантичних та лінгвокультурних особливостей сталих одиниць з орнітономенами "курка" ("квочка"), "курча". Метафоричні значення у фраземах, які вживаються для номінування людини. Вислови, що характеризують стани особи, соціальні статуси, вигляд.
статья, добавлен 06.06.2022Характеристика підгруп антропоцентричних фразеологізмів з анімалістичним компонентом. Порівняльний аналіз відповідників фразеологічних одиниць. Визначення національно-культурної специфіки фразеологізмів через зіставлення в різних лінгвокультурах.
статья, добавлен 29.08.2016Особенности предметных фразеологизмов с компонентом "бог" и "черт", их сравнительная характеристика. Сущность механизма формирования семантической структуры модальных фразеологизмов. Описание процессуальных фразеологизмов с компонентами "бог" и "черт".
диссертация, добавлен 30.04.2018Визначення й аналіз впливу фразеологізмів на результат спілкування між людьми, зокрема між значущим дорослим і дитиною. Дослідження та характеристика рівня лінгвоцинізму в комунікативному спілкуванні мовців з використанням діалектних фразеологізмів.
статья, добавлен 05.03.2023Способы образования фразеологических единиц, источники их происхождения в английском языке. Исследование идиом с компонентами одежды, компонентами продуктов питания, названиями животных. Рассмотрение американских фразео-неологизмов и их характеристика.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017Вивчення концептуальної складової фразем української мови з компонентами фітонайменуваннями. Досягнення окресленої мети передбачає розв’язання таких завдань, як класифікація фітонімів та опис їх концептуалізації у складі фразеологізмів української мови.
статья, добавлен 18.11.2023Дослідження репрезентантів різнорангового синкретизму в площині протиставлення "просте речення - складне речення" - конструкцій із підрядними компонентами. Аналіз специфіки цих конструкцій, різновиди, логічність їх кваліфікації як синкретичних утворень.
статья, добавлен 31.01.2018Асоціативні зв’язки, які викликають у носіїв іспанської мови анімалізми "собака" і "кіт". Фактори їх продуктивності при творенні іспанських паремій. Причини виникнення позитивних і негативних конотацій у прислів’ях та приказках зі згаданими компонентами.
статья, добавлен 19.04.2013Дослідження за даними лексикографічних праць, сучасної української літературної мови, та використання слів з міжнародними компонентами. Систематизація та класифікація термінів за словниками різного типу. Характеристика їх лексико-семантичних груп.
автореферат, добавлен 15.10.2013Дослідження структури військового і політичного дискурсу, особливості вживання фразеологізмів. Лексичні та прагматичні аспекти фразеологічних одиниць у військово-політичному дискурсі, їх класифікація за структурою, за наявністю метафоричного елемента.
статья, добавлен 24.08.2023Ареальне вивчення української фразеології. Тілесні ознаки чоловіка та жінки у фразеології Західного Полісся. Риси та внутрішній світ чоловіка і жінки в західнополіській фраземіці. Структурна різноманітність фразеологізмів з образними компонентами.
автореферат, добавлен 30.07.2015Розгляд однієї з провідних тенденцій сучасної лінгвістики у дослідженні фразеологічних одиниць. Визначення основних теоретичних засад вивчення ідіоматичних зворотів в аспекті когнітивного підходу. Специфіка семантики фразеологізмів як репрезентантів.
статья, добавлен 29.08.2016Аналіз українських і китайських фразеологізмів із числовим компонентом сто як складником поняття "все". Вичерпного лінгвокультурологічного дослідження поняття "все" на матеріалі фразеологічних одиниць китайської й української мов не проводилося.
статья, добавлен 28.04.2024Структурное оформление глагольных, именных и адвербиальных фразеологических единиц с изучаемыми компонентами. Их общие и отличительные характеристики. Сопоставление семантики данных устойчивых оборотов в немецком и русском языках. Способы их перевода.
дипломная работа, добавлен 27.11.2017Розгляд лексичних одиниць з компонентами еко-, нано-, що виявлені в загальномовних словниках і словниках інновацій, специфіка іншомовних словотворчих формантів у термінології сучасної української мови. Сучасні тенденції функціонування новотворів.
статья, добавлен 27.10.2022Порівняльний аналіз сербських та українських фразеологізмів із фітонімічним компонентом. Розрізнення відповідних, близькозначних та безвідповідних фразеологічних форм, що позначають рослини, в українській та сербській мовах, за параметром еквівалентності.
статья, добавлен 14.10.2016Аналіз специфіки функціонування фразеологізмів в текстовому просторі драматичних творів американського письменника Артура Міллера. Розгляд основних теоретичних засад експресивно-стилістичної класифікації фразеологічних одиниць у сучасному мовознавстві.
статья, добавлен 09.08.2021Вплив субституції на емотивність фразеологізмів, використання німецьких фразеологізмів-евфемізмів та неевфемістичних фразеологізмів. Зв’язок між семантичною субституцією, викликаною потребами евфемії, та емотивними характеристиками фразеологізмів.
статья, добавлен 12.04.2018