Окказиональные иноязычные вкрапления в работах В.О. Пелевина
Функционально-семантический анализ окказиональных иноязычных вкраплений в художественных произведениях В.О. Пелевина. Создание фонетических окказионализмов, образованных посредством сращения и редупликации иноязычных словосочетаний в русской графике.
Подобные документы
Анализ проблемы употребления иноязычных слов в городских наименованиях, а также степень их освоенности в речи горожан разных возрастных и социальных групп. Классификация иноязычных номинаций, отражающая этапы их освоения в языковом пространстве города.
статья, добавлен 20.01.2019Исследование конструктивных разновидностей глагольной редупликации в одном из малоизученных тюркских языков – кумыкском языке. Функционально-семантическая характеристика типа повторной номинации. Семантика повтора и ее зависимость от наклонения глагола.
статья, добавлен 28.08.2018Значение комбинаторной лингвистики, изучающей окказиональные коллокации или авторские сочетания слов, созданные посредством намеренного нарушения лексикосемантической сочетаемости для выполнения функционально-экспрессивных задач в конкретном тексте.
статья, добавлен 25.01.2019Исследуются иноязычные фразеологические комплексы и типы информации, которую они передают при их контекстной реализации. Изучение функционирования иноязычных фразеологических комплексов в отрезках текста различного типа контекстно-вариативного членения.
статья, добавлен 25.02.2021Анализ характерных особенностей русского литературного языка первых десятилетий ХХ века. Обзор изменений в лексической системе, системе функциональных и экспрессивно-речевых стилей. Традиция употребления иноязычных вкраплений в литературных произведениях.
статья, добавлен 25.09.2018Анализ словообразовательных типов иноязычных урбанонимов методом случайной выборки. Рассмотрение иноязычных эргонимов на примере названий предприятий общественного питания Вены и Берлина. Изучение многокомпонентных нетранслитерированных существительных.
статья, добавлен 30.03.2019Общие постмодернистские приметы, нашедшие выражение в метатекстуальном пласте тетралогии. Анализ проявления характерных черт произведений массовой литературы в творчестве Пелевина. Рассмотрение мировоззрений и особенностей использования метатекста.
дипломная работа, добавлен 08.03.2014Перевод на свой язык важнейших смысловых элементов, сохраняя в переводе только короткие реплики, понятные из контекста. Передача вкраплений из племенных языков при помощи комбинации транскрипции и транслитерации с добавлением перевода в комментарии.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ окказионализмов В. Аксёнова, образованных с помощью гендиадиса. Установление частеречной принадлежности, причины создания и функциональной специфики. Игровой характер словотворчества писателя, обусловленный высокой степенью его творческой натуры.
статья, добавлен 02.01.2019Признаки сложных окказиональных лексических единиц. Виды композитообразования в немецком языке. Методика когнитивного моделирования. Структурно-морфологические и семантические особенности сложных окказиональных субстантивов в произведениях Э. Елинек.
автореферат, добавлен 27.03.2018- 36. Русско-иноязычные лексические параллели: содержание термина, особенности функционирования в языке
Анализ термина "русско-иноязычные лексические параллели", а также описание лингвистических концепций, которые объясняют причины появления и актуализации таких слов. Исследование специфики функционирования корпуса русско-иноязычных лексем-параллелей.
статья, добавлен 23.12.2018 Определение термина "заимствование". Степень заимствований в составе русского языка. Иноязычная лексика в современном русском языке. Заимствования из родственных славянских языков. Морфологические признаки иноязычных слов. Освоение заимствованных слов.
реферат, добавлен 12.04.2016Характеристика процессов вхождения в русский язык иноязычных слов, функционирующих в сфере современной музыкальной индустрии. Активизация процессов заимствования русским языком иноязычных, главным образом английских, слов и музыкальных терминов.
статья, добавлен 30.09.2018Неологизмы, их виды и стилистическое использование. Функции неологизмов в художественной литературе. Функционирование авторских (индивидуально-авторских) неологизмов. Методы В. Пелевина. Функции авторских неологизмов в повести "Желтая стрела".
курсовая работа, добавлен 31.08.2008Определение коннотативной специфики окказионализмов, функционирующих в англоязычных художественных текстах современности. Классификация окказионализмов в зависимости от стилистической коннотации элементов, находящихся в составе авторского новообразования.
статья, добавлен 16.01.2019Суть проблемы власти дискурса в романе В.О. Пелевина "Т", которая проявляется в конструировании расщепленного, многомерного сознания героя, подчиненного чужим дискурсивным форматам демиургов-криэйторов. Нынешняя проза как пространство полидискурсивности.
статья, добавлен 21.07.2018Язык газет и журналов как регистратор новых слов, значений, словосочетаний. Принципы передачи слов иноязычного происхождения средствами русской орфографии. Процесс фонетического освоения орфоэпических вариантов, единых норм орфографического написания.
статья, добавлен 10.09.2013Лингвистический и синтаксический анализ романа Пелевина "Жизнь насекомых". Рассмотрение примеров сложных предложений с ведущей бессоюзной связью. Особенности соединения логических компонентов конструкции при помощи интонации и присоединительных отношений.
статья, добавлен 29.10.2024Рассмотрение проблем орфографии заимствований с удвоенными согласными на примере иноязычных лексем, кодифицированных словарями. Выявление причин неустойчивости графического облика иноязычных лексем и анализ оснований их орфографического нормирования.
статья, добавлен 27.12.2018Языковая ситуация, имеющая место во второй половине XVIII в. Позиция Н.Г. Курганова, выдающегося деятеля XVIII в., по отношению к заимствованным словам. Анализ лексики "Кратких замысловатых повестей", вошедших в "Письмовник", иноязычных вкраплений.
статья, добавлен 25.01.2019Изучение проблемы типологического описания иноязычной лексики. Особенности активного заимствования иноязычных слов в конце XX - начале XXI в. и ускоренной адаптации данной категории слов в современном русском языке. Классификация исследуемого пласта слов.
статья, добавлен 17.12.2018Исследование причин обилия англо-американизмов в современном немецком языке. Характеристика особенностей иноязычных вкраплений в отдельных фрагментах текста. Рассмотрение и анализ языковой экспрессивности, которую получают английские слова в тексте.
статья, добавлен 16.12.2018Исследование семантики и этимологии синонимов ореол и нимб, их связи с лексемами харизма и аура, проследив их различия в европейских языках. Уточнение иноязычных понятий и разграничение их семантики по сферам языка. Употребление иноязычных заимствований.
статья, добавлен 10.05.2018Окказиональные слова в современном английском языке, колоритный и уникальный "облик" печатного текста и политической речи. Свидетельства существования окказионализмов в американском политическом дискурсе. Первостепенное значение избирательных речей.
статья, добавлен 28.08.2018- 50. Особенности иноязычных экономических терминов в структурно-семантическом и переводческом аспектах
Необходимость изучения английских экономических терминов. Сложности, связанные с переводом терминологии сферы экономики на русский язык. Структурно-семантический анализ английских экономических терминов. Условия осуществления качественного перевода.
статья, добавлен 20.01.2019