Функціонально-структурні особливості текстів дипломатичного листування
Чинники, що дають змогу вважати дипломатичне листування особливим типом дискурсу. Залежність функціонально-структурних особливостей текстів дипломатичного листування від їх комунікативного завдання. Взаємозв'язок типу дискурсу, моделі та фактора адресата.
Подобные документы
Дослідження специфіки публіцистичного дискурсу як середовища реалізації комунікативного впливу на масову аудиторію. Особливості публіцистичного дискурсу, розгляд сфери його функціонування та встановлення взаємодії автора і адресата повідомлення.
статья, добавлен 02.12.2018Аналіз перекладацьких особливостей спортивного дискурсу на матеріалі англомовних інтернет-видань. Особливості текстів спортивного дискурсу як мовленнєвої діяльності в рамках сфери спорту. Визначення основних способів перекладу спортивної термінології.
статья, добавлен 06.07.2023Структура презентацій у дискурсі суспільно-корисної реклами: фрейми автора, предмета реклами, адресата та мети проекту. Частка текстів суспільно-корисної реклами в загальній кількості рекламних текстів. Мовна база реалізації фреймів. Комунікативні плани.
статья, добавлен 22.10.2010Поняття англомовного астрологічного дискурсу та його дослідження в аспекті перекладу. Специфіка відтворення прагматики текстів, виявлення зв’язку між мовою і свідомістю. Особливості комунікативних стратегій і тактик у текстах дискурсу українською мовою.
статья, добавлен 29.01.2023Аналіз експресивного потенціалу еліпсиса у англомовному епістолярному дискурсі. Англомовні романи епістолярного жанру, написані у формі традиційних листів та електронного листування. Особливості функціонування узуальних та оказіональних еліпсисів.
статья, добавлен 19.07.2020Аналіз особливостей німецькомовного аграрного дискурсу. Пріоритетність аграрної галузі в нашій країні та зростання попиту на кваліфікованих філологів-перекладачів текстів аграрної тематики. Правильне донесення інформації від адресанта до адресата.
статья, добавлен 17.07.2018Дослідження структурних особливостей термінів юридичних текстів та їх відтворення під час перекладу. Аналіз питань стилістичних особливостей юридичних текстів та професійної термінології. Дослідження класифікації термінів змістовою складовою частиною.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз лексико-семантичних особливостей акронімів англійської мови на матеріалах сучасного SMS-листування, етимологія одиниць. Вибір із SMS-дискурсу найуживаніших акро-лексем, дослідження високої частотності вживання розмовних англомовних абревіатур.
статья, добавлен 22.05.2022Аналіз комплексу неопублікованого листування М. Обідного з "Празької колекції" та архівних фондів України й реконструкція на матеріалах його епістолярної спадщини кола спілкування діячів української міжвоєнної еміграції в Польщі та Чехословаччині.
статья, добавлен 13.07.2021Дослідження комунікативно-прагматичних особливостей породження та реалізації текстів в умовах сучасного наукового дискурсу на прикладі німецьких наукових рецензій. Аналіз процесу створення та сприймання наукових текстів, виконання певних завдань.
статья, добавлен 05.03.2018Висвітлення сутності рекламних текстів, їх лексико-семантичних, структурних та стилістичних особливостей, опис особливостей перекладу даних текстів на лексичному та граматичному рівнях. Прагматика перекладу термінологічних одиниць рекламних текстів.
статья, добавлен 25.10.2024Реалізація необхідності висловлювати свої думки, пропагуваня та обстоювання ідей за допомогою листування. Лист як окремий завершений акт комунікації в епістолярному стилі. Оригінальне обрамлення початку і кінця листа, відтворене типовим етикетним виразом.
статья, добавлен 02.06.2018Роль адресата в продукуванні оцінного дискурсу. Вивчення особливостей взаємодії мовця, адресата. Розгляд оцінного дискурсу у зв'язку з його спрямованістю на адресата. Виявлення модифікацій адресата, що функціонують в ситуації безпосереднього спілкування.
статья, добавлен 02.02.2019Вивчення структури та видів модальності, особливості передачі модальності в перекладах текстів військового дискурсу з французької мови українською. Індикатив як спосіб вираження реальних і реально-потенційних модальних значень при перекладі текстів.
статья, добавлен 07.05.2019У статті розглянуто формули мовленнєвого етикету італійського та українського стилів ділового спілкування. Аналіз, зіставлення та порівняння здійснено на основі ділового листування італійською та українською мовами. Ъхні спільні та відмінні риси.
статья, добавлен 23.10.2020Виявлення мовних особливостей перекладу текстів англійської економічної літератури українською мовою, обґрунтування вибору перекладацької стратегії особливостями цього типу дискурсу. Запропонована авторська дефініція поняття "економічного дискурсу".
статья, добавлен 13.12.2022Типологічні, жанрові, лінгвостилістичні особливості малих текстів, спричинені природою комічного. Розгляд текстів малого об’єму, афоризмів, міні-текстів друкованих та Інтернет-джерел, прислів’їв, малої української прози та загадок українських авторів.
статья, добавлен 21.04.2018Мовні особливості перекладу текстів англійської економічної літератури українською мовою. Здійснено класифікацію англомовного економічного дискурсу, як родового поняття. Обґрунтування вибору перекладацької стратегії особливостями цього типу дискурсу.
статья, добавлен 15.08.2022Проаналізовано структурні групи та семантичні розряди адвербіалій способу дії, виокремлені на основі давньоанглійськіх текстів. Встановлення структурних та семантичних різновидів способу дії здійснено в межах функціонально-семантичної методики аналізу.
статья, добавлен 31.01.2018- 45. Опонент очима антивакцинаторів: лінгвістичний вимір маніпулятивної стратегії навішування ярликів
Основне завдання будь-якого політичного дискурсу, проблема лінгвопрагматичного аналізу мовник засобів. Дослідження особливостей функціонування політичних текстів. Вивчення плідності сформованого наукового союзу лінгвістики й політичної комунікації.
статья, добавлен 11.02.2023 Особливості тезаурусу англомовного ділового дискурсу, який функціонує в одній з найважливіших сфер міжкультурного спілкування - бізнес-комунікації. Особливості тезаурусу ділового дискурсу, до яких належать слова у своєму прямому номінативному значенні.
статья, добавлен 27.03.2023Висвітлення та аналіз питання репрезентування правового мас-медійного дискурсу та тексту у контексті герменевтико-комунікативного й юридико-лінгвістичного способів. Дослідження та характеристика значення трактування законів і правового дискурсу.
статья, добавлен 29.10.2016Дослідження функціонально-прагматичних і мовних особливостей рекламного дискурсу. Стійкі словосполучення як найбільш ефективний засіб посилення впливу рекламного тексту на адресата. Аналіз особливостей авторських перетворень фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 16.07.2018Аналіз особливостей креолізованих текстів у контексті когнітивної лінгвістики. Дослідження семантичного потенціалу креолізованого дискурсу як сублімаційної моделі. Визначення перспектив трансформації відомостей та передумов впливу їх на реципієнта.
статья, добавлен 13.07.2017Основні лексичні мовні засоби, які дають змогу одержати цілісну картину мовного оформлення жанрів юридичного дискурсу на сучасному етапі розвитку юриспруденції. Аналіз мовних засобів у жанрі розслідування кримінальної справи юридичного дискурсу.
статья, добавлен 31.12.2017