Методи аналізу патентної документації

Розглядаються методи аналізу патентних документів, що включають ідентифікацію теми, сегментацію тексту, вибір ознак створення кластерів та виділення підсумків. Досліджено також основні виклики та проблеми, пов'язані з аналізом патентної документації.

Подобные документы

  • Дослідження поглядів мовознавців на поле як лінгвістичне явище. Характеристика ознак лексико-семантичного поля, а також аналіз його структури. Етапи та закономірності репрезентації даної лінгвістичної категорії в сучасній мові. Ідеї семантичного аналізу.

    статья, добавлен 04.04.2019

  • Методика проведення гендерного аналізу, інтегрованого до перекладацького аналізу тексту юридичної тематики. Складання елементів алгоритму гендерного аналізу студентів на прикладі текстів допитів чоловіка і жінки - учасників резонансних судових процесів.

    статья, добавлен 01.12.2017

  • Особливості структури латинськомовних документів Греко-католицької церкви кінця XVI-XVII ст. порівняно з офіційними документами інших країн Європи вказаного періоду. Основні елементи розширеного та скороченого формулярів та їх наявність у документації.

    статья, добавлен 07.12.2016

  • Аналіз особливостей морфологічної розмітки корпусів текстів української мови. Створення корпусу текстів технічної документації та реалізація методу автоматичної морфологічної розмітки, що дозволяє отримувати з нього приклади вживання словоформ і слів.

    статья, добавлен 21.07.2018

  • Дослідження лінгвістичних особливостей патентної термінології. З'ясування особливостей перекладу патентів, пов'язаних з існуванням у світі різних правових систем та "національною специфікою" мов. Визначення універсальних особливостей мови патентів.

    статья, добавлен 11.02.2023

  • Обґрунтування необхідності формування дослідницьких стратегій на основі побудови жанрового фрейму з урахуванням жанрових характеристик античного історичного тексту. Відтворення процесу формування жанрового фрейму на прикладі аналізу фрагмента тексту.

    статья, добавлен 26.06.2020

  • Аналіз термінів, дотичних до агробіологічної царини знань у контексті вирішення проблеми доповнення пунктів аналізу термінів та здійснення практичного аналізу терміна "Агрономія". Приклад аналізу відповідно до зазначених категорій з доповненням.

    статья, добавлен 04.12.2020

  • Проблеми лінгвістичного аналізу тексту мовної особистості в аспекті загальної теорії комп’ютерної лінгвістики. Специфіка створення лексикографічної системи за допомогою інформаційно-комунікаційних технологій, алгоритм створення програми TextAnalizator.

    статья, добавлен 17.09.2012

  • Аналіз конекторів як засобу експлікації логіко-семантичних відносин в англо-українських перекладах текстів офіційно-ділової документації ООН в Україні для комунікативної ефективності документації відповідно до чинної нормативної бази української мови.

    статья, добавлен 27.09.2016

  • Аналіз прийомів й видів аналізу художньо-прозового тексту з урахуванням його специфіки, базових категорій, понять. Визначення сучасних підходів інтерпретації художньо-прозового тексту, системи дослідних прийомів. Художній текст як єдність змісту й форми.

    статья, добавлен 05.03.2018

  • Вивчення мови англомовних міжнародних нормативно-правових документів (міжнародних протоколів, конвенцій, угод, договорів та хартій). Аналіз вживання різних типів граматичних трансформацій як важливого засобу збереження семантичного наповнення документів.

    статья, добавлен 11.05.2018

  • Особливості формування умінь і навичок лінгвістичного аналізу художніх творів у студентів філологічних спеціальностей на основі аналізу художнього тексту. Мовностилістичний аналіз на фонологічному, морфологічному, лексичному та синтаксичному рівнях.

    статья, добавлен 30.01.2022

  • Огляд правил повного письмового перекладу. Технічний переклад, пов'язаний з обробкою патентної літератури, а також типу "експрес-інформація", анотаційний, заголовків, рефератів та консультативний. Особливості мови патентного тижневика і термінів.

    курсовая работа, добавлен 05.12.2013

  • Особливості та основні риси писемного ділового мовлення, система його графічних знаків. Вимоги до мови ділових паперів. Документ як основний вид офіційно-ділового стилю. Правила складання та оформлення документів, їх специфічні функції документа.

    реферат, добавлен 13.10.2011

  • Розгляд основних ознак вираження психолінгвістичних характеристик художнього тексту. Проведення аналізу уривку оригіналу та уривків перекладу трьох перекладачів. Представлення прикладів вираження психолінгвістичних характеристик художнього тексту.

    статья, добавлен 06.03.2019

  • Формування та функціонування латинськомовної комерційної (торговельної) термінології у документації українського походження XVI-XVII століть. Семантичні групи досліджуваної термінології, найбільшими з яких є терміни на означення процесу продажу-купівлі.

    статья, добавлен 28.04.2023

  • Систематизація теоретичних засад концептуального аналізу й опису дослідницьких прийомів і процедур відповідного напрямку. Особливість охоплення сфер існування концепту в різних формах. Характеристика дослідження ментальності певного лінгвосоціуму.

    статья, добавлен 21.07.2018

  • Інтерпретація лінгвопоетичного аналізу тексту як такого, що вирізняється багатовекторністю, охоплює особливості мовної організації тексту, функції поетичного інструментарію у його складі й естетичну цінність конструктів. Естетика пейзажу в описовій поемі.

    статья, добавлен 07.12.2020

  • Обґрунтування актуальності проблеми аналізу й інтерпретації художнього тексту з позицій лінгвістичного функціоналізму. Характеристика особливостей використання функціонального підходу в сучасній русистиці, на прикладі творів російських поетів ХХ ст.

    автореферат, добавлен 28.09.2013

  • Особливості розуміння художніх творів. Проблеми в процесі поетичного перекладу. Експресивність й емоційність поезії. Методи передачі структурно-змістовного аспекту тексту оригіналу, роль етнічного та психологічного досвіду перекладача в перекладі.

    статья, добавлен 26.09.2017

  • Положення про проходження перекладацької практики. Зміст та бази практики. Обов’язки керівників практики і студентів. Вимоги до складання й оформлення звітної документації. Зразки оформлення документації. Критерії оцінки перекладацької практики.

    методичка, добавлен 03.04.2014

  • Дослідження адекватності, еквівалентності, еквілінеарності, еквіметричності й еквіритмічності англомовних перекладів поеми "Енеїда" І. Котляревського. Інтерпретаційно-культурологічні та лінгвостилістичні методи зіставного аналізу поетичного тексту.

    статья, добавлен 05.03.2018

  • Аналіз результатів дослідження, що підтверджують недостатній рівень володіння навичками лінгвістичного аналізу тексту студентами. Визначення показників системності лінгвістичних знань. Аналіз важливості міждисциплінарної інтеграції дисциплін і знань.

    статья, добавлен 15.02.2018

  • Розгляд особливостей перекладацького аналізу художнього тексту. Отримання якісного адекватного перекладу цільовою мовою. Різні погляди та думки науковців щодо структури та поетапності процесу перекладу. Комплексне дослідження характерних ознак твору.

    статья, добавлен 16.11.2022

  • Аналіз основних питань, що стосуються систематизації теоретичних засад концептуального аналізу й опису дослідницьких прийомів і процедур відповідного напрямку. Сфери існування концепту в різних формах, дослідження ментальності певного лінгвосоціуму.

    статья, добавлен 01.09.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.