Діалог поетичних текстів як принцип дзеркала (на прикладі вибраних віршів Крістофера Марло та сера Волтера Релі): відтворення в українському поетичному перекладі
Аналіз вірша Крістофера Марло "The Passionate Shepherd to His Love" та поезії-відповіді сера Волтера Релі "The Nymph's Reply to the Shepherd". Бінарні опозиції Еросу й Танатосу, сакрального та профанного, маскулінного й фемінінного, наявні у віршах.
Подобные документы
Розгляд особливостей поезії Китаю у 80-хроках ХХ ст., її стильового різноманіття, дослідження постулатів "туманної поезії" та головних ідей цього напрямку. Аналіз віршів Бай Хуа, виділення основних образів та розтлумачення їх смислової багатозначності.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз перекладацьких версій вірша "Ягуар" англійського поета Теда Г’юза, виконаних студентами вищих навчальних закладів України, які брали участь у Всеукраїнському студентському конкурсі художнього перекладу. Використання рими у перекладі Уляни Малової.
статья, добавлен 28.01.2022Пошуки нової ідентичності, переживання втрати матері й переосмислення жахіть другої світової війни та її наслідків для єврейського народу й Європи в цілому в англомовній поезії Рози Ауслендер на прикладі її поезій "Заборонене дерево" та "Клініка".
статья, добавлен 19.07.2018Розгляд функціонування образів природи у поезії. Систематизування вживання тропів та стилістичних фігур. Визначення характерних тенденцій та закономірностей відтворення світу природи у романтичних та модерністських літературних поетичних творах.
автореферат, добавлен 23.02.2014Набуття словом образних значень і різних естетично значущих смислів у мові поезії. Аналіз творчих видозмін низки символічних назв у ліриці Л. Костенко. Естетична трансформація метонімічних вербальних образів души, серця та символу мовотворчої діяльності.
статья, добавлен 08.02.2019- 81. Переклад художнього тексту як засобу міжкультурної комунікації (на матеріалі поетичних творів Е. По)
Основні чинники та вимоги щодо адекватного перекладу. Шляхи та засоби подолання лінгвокультурних бар’єрів при перекладі віршових творів. Адекватність відтворення семантико-стилістичної структури оригіналу в українських перекладах поетичних творів Е. По.
дипломная работа, добавлен 20.09.2015 Аналіз творчих видозмін низки символічних назв у ліриці Л. Костенко. Особливості художньої картини світу автора. Характеристика уживаного в поезії слова в тісному зв'язку з особливостями значення та смислу поетичного тексту як базових змістових величин.
статья, добавлен 29.08.2016Історико-теоретичні аспекти міжнаціональної взаємодії на прикладі рецепції поезії Т. Шевченка у новоболгарській літературі другої половини ХІХ ст. Вплив поезії видатного українського митця на творчість плеяди перших професійних болгарських літераторів.
статья, добавлен 28.08.2017Здійснено огляд розвитку перекладу. Встановлено особливості перекладу художніх творів, зокрема поетичних, визначено труднощі, які виникають при перекладі поетичних творів з української мови. Проілюстровано особливості перекладу поетичної мови В. Стуса.
статья, добавлен 05.12.2022Шляхи відтворення та прагматичний вплив на читача метафор вірша Редьярда Кіплінга "Томлінсон" в оригіналі та українських перекладах. Дотримання перекладачами так званого принципу функціонально-естетичної рівнодії через відтворення текстової прагматики.
статья, добавлен 21.10.2017Структурно-композиційні особливості жанрів генеративного вірша та поезії-переробки та їхнього комунікативного навантаження. полікодові особливості цифрової поезії. Набір лексичних одиниць для їх написання. Аналіз ступенів інтерактивності таких творів.
статья, добавлен 03.02.2023Огляд перекладності образної структури поетичного твору на прикладі українського і чеського перекладів вірша М. Цвєтаєвої "Читатели газет". Розгортання поетичної думки за допомогою словесно-художніх образів, сформованих навколо семантичних домінант.
статья, добавлен 24.07.2020Виявлення тематичних векторів інтертекстуального мотиву свободи в поезії "хатян". Індивідуальна свобода, свобода творчості, свобода духу, мотив боротьби за свободу народу. Прочитання поетичних творів журналу у міжтекстовому діалозі за принципом єдності.
статья, добавлен 24.08.2023Дослідження фоностилістичних особливостей мови поетичних творів В. Стуса. Найчастотніші фоностилеми у текстах. Аналіз смислового навантаження звукових повторів. Асонанс, алітерація, полісиндетон, монофон і логогриф як основні складові Стусового вірша.
статья, добавлен 29.12.2017Лексико-семантичний аналіз обрядових назв у поетичних творах Т. Шевченка. Етнолінгвістичний аналіз лексики родинної обрядовості в поетичному доробку Кобзаря. Особливості весільних, родильних та поховальних обрядів у поетичних творах Т. Шевченка.
статья, добавлен 28.11.2016Розгляд творчої спадщини грецького маріупольського поета - Л. Кир’якова (1919-2008) та його репрезентації в українській культурній полісистемі. Аналіз особливостей перекладацького стилю Г. Кочура та В. Мисика, що відображається у поетичному перекладі.
статья, добавлен 07.05.2019Вивчення творчих особистостей Лесі Українки та Ліни Костенко, особливостей зображення художньої концепції героя у їхньому поетичному доробку. Осмислення ролі і місця Л. Костенко та її творчості в українському суспільстві. Концепція людини в поезії.
статья, добавлен 24.12.2021Мотиви і символи, спільні для світської лірики державних діячок Англії та Ірландії (Х-ХVІ ст.). Поетологічний, мікроконтекстуальний, перекладознавчий, культурологічний аналіз. Переклад українською мовою вибраних поезій шотландських авторок-аристократок.
статья, добавлен 30.10.2020Оцінка перспектив дослідження синтаксичного аспекту лінгвопоетики, залежності поетичного синтаксису від ритміко-фонетичних поетичних засобів. Аналіз унікального корпусу поетичних творів - єврейської арамеомовної літургійної поезії пізньої античності.
статья, добавлен 05.03.2019- 95. Феноменологія романтичного еросу (на матеріалі творчості лейкістів та харківської школи романтиків)
Рецептивна природа романтичного еросу як духовно-естетичного феномена у творчості лейкістів та романтиків харківської школи. Поетичні коди еросу, що функціонували у художніх світах українських та англійських романтиків, трактування романтичного еросу.
автореферат, добавлен 30.10.2013 Дослідження складових мовленнєвого образу персонажа художнього твору та способів його відтворення в перекладі українською мовою. Синтаксичні, лексичні та стилістичні складові мовленнєвого образу злочинця в трилері Т. Геррітсен "The Apprentice".
статья, добавлен 18.11.2023Жіноча поезія як об’єкт багатьох вітчизняних досліджень. Аналіз специфіки творчо-комунікативного самовиявлення у віршах К. Філіпс – англійської поетеси доби Реставрації. Особливості порівняння індивідуального вибору поетеси з українськими аналогами.
статья, добавлен 25.08.2018Дослідження збірки "Сад божественных песней" із позицій біблійної герменевтики та когнітивного літературознавства. Доцільність вживання поняття "концепт" і "християнський концепт" щодо вивчення сфери сакрального. Аналіз головних ідей віршів зі збірки.
статья, добавлен 20.10.2023Розгляд ритміко-синтаксичної організації американських візуальних поетичних текстів, графічні знаки яких репрезентують предмети та явища картини світу. Характеристика функціональних особливостей ритму, спричиненого асиметричною сегментацією рядків.
статья, добавлен 21.10.2017Ритміко-синтаксична організація американських візуальних поетичних текстів, графічні знаки яких репрезентують предмети, явища картини світу. Функціональні особливості ритму як результату асиметричної сегментації рядків, порушень синтаксичного ізометризму.
статья, добавлен 01.12.2017