Фразеологизмы как структурная единица лексико-семантической системы языка
Понятие фразеологизма как устойчивого сочетания слов, постоянного по своему составу и значению, воспроизводимого в речи как готовая единица. Степень спаянности слов и зависимости значения всего фразеологизма от значений составляющих его компонентов.
Подобные документы
Алфавитный список слов, трудных по акцентировке в исходной и в других грамматических формах. Группы слов, произносимые неправильно. Фразеологические средства русского языка и возможности их использования в речи. Толкование слов иноязычного происхождения.
учебное пособие, добавлен 03.05.2019Лексико-семантическая группа как часть лексической системы речи. Суть системного подхода к лексике. Установление номенклатуры объединений слов и выявления их типологии. Описание словообразовательных и грамматических категорий "овощи" в английском языке.
курсовая работа, добавлен 03.10.2016Определение фразеологической единицы как части языкового комплекса. Фразеологизм как общее название семантически несвободных сочетаний слов, которые не производятся в речи. Описательные и аналитические обороты речи, сложные союзы, предлоги, термины.
статья, добавлен 22.04.2019- 54. Толстый и тонкий: почти по Чехову (к проблеме семантической деривации в сфере адъективной лексики)
Специфика многозначности пары "размерных" слов – прилагательных толстый и тонкий. Полисемия этих слов, особенности их семантической парадигмы. Выявление механизмов семантической деривации, формирующей производные значения исследуемых прилагательных.
статья, добавлен 11.09.2012 Единица перевода как составляющая переводоведения. Рассмотрение построения грамматических форм, игры слов, говорящих имен как функций морфемы в качестве единицы перевода, обоснование возможности ее применения для придания тексту ярости и выразительности.
статья, добавлен 12.05.2018Исследование различных подходов к описанию значений ономатопоэтических слов, выражающих эмоции. Характеристика детерминированных и комплементарных ономатопоэтических словосочетаний. Описание значения с использованием набора семантических примитивов.
статья, добавлен 17.05.2021Характеристика особенностей слов английского языка, которые появились в ходе исторических событий. Анализ фразеологизмов как наиболее значимого стилистического пласта слов. Изучение самобытной части лексики, созданной народом, его историей и культурой.
статья, добавлен 04.10.2017Грамматическая группировка лексических единиц языка, выделение в лексике языка определенных групп или разрядов. История исследования частей речи и критерии их установления. Отличительные черты имени как типа слов. Морфологические отличия имен от слов.
реферат, добавлен 14.02.2016Сущность фразеологизмов и их предназначение. Понятие фразеологизма с анималистическим компонентом значения в русской фразеологии. Теоретические основы китайской фразеологии. Сравнение русских и китайских фразеологизмов с анималистическим компонентом.
дипломная работа, добавлен 01.03.2018Проблема отдельности и тождества слова. Определение лексического значения и его структура. Отражение истории и культуры народа в словарном составе языка. Культурный компонент значения слова. Полисемия, виды переносов, связи значений многозначного слова.
шпаргалка, добавлен 28.11.2013Часть речи как категория слов языка, определяемая морфологическими и синтаксическими признаками общностями. Категории в грамматике языка. Наблюдение Буслаева над закрытым характером списка служебных слов. Самостоятельные знаменательные части речи.
реферат, добавлен 01.12.2015Результаты мотивационного анализа лексики, описывающей хождение в гости. Краткая характеристика семантической структуры поля. Анализ значений слов данной семантической области. Пространственно-временной, кулинарно-гастрономический, обиходно-бытовой код.
статья, добавлен 26.01.2019Исследование лексико-семантического развития английских слов, связанных с процессом обучения и образования, и передающих понятие "ученик". Обзор процесса вхождения латинских заимствований в лексику английского языка в новоанглийский период его развития.
статья, добавлен 27.07.2016Рассмотрение раздела языкознания, изучающего фразеологический состав языка. Фразеологизмы немецкого языка, сравнение их с русскими эквивалентами. Построение устойчивой фразы путем свободного подбора слов, соединение их по стандартным правилам грамматики.
реферат, добавлен 04.05.2014Типы (виды) связи слов в словосочетании. Классификация словосочетаний по главному слову, составу, степени слитности компонентов. Сочетание однородных членов предложения. Лексико-грамматическое значение главного слова, но без применения служебных.
презентация, добавлен 29.09.2013Неверное значение слов. Характеристика значений устаревших слов. Варианты замены толкований-словосочетаний одним словом. Замена слов, употребленных без учета семантики, словами с соответствующим значением. Анализ лексического значения слова в предложении.
презентация, добавлен 01.12.2010Заимствование как языковая единица, которая переходит из языка-донора в язык-реципиент в результате экономических, политических и культурных связей народов. Англицизмы в русском языке и их использование, характер изменения лексико-семантической системы.
реферат, добавлен 08.04.2014Определение сущности слова – основной структурно-семантической единицы языка. Характеристика лексического значения слова. Изучение понятия сигнификата. Ознакомление с методикой и алгоритмом компонентного анализа. Рассмотрение особенностей коннотации.
презентация, добавлен 31.03.2015Характеристика фразеологизмов, способы их классификации и трансформации на примере произведений И.А. Бунина. Классификация фразеологических оборотов по их семантической слитности и экспрессивно-стилистических свойств. Варианты компонентов фразеологизма.
курсовая работа, добавлен 01.05.2015Изучение проблемы слов категории состояния в лингвометодическом аспекте. Участие слов категории состояния в развитии языка, пополнении и обогащении словаря. Раскрытие вопроса соотносительности безлично-предикативных слов с другими частями речи.
статья, добавлен 30.08.2018Типы семантической связи, имеющиеся между лексемами. Стилистический оттенок, разграничивающий лексические составляющие совокупности слов. Наполнение конституентов лексико-тематической группы со значением "гора". Семантическая разнородность номинаторов.
статья, добавлен 08.06.2016Определение понятия фразеологизма и исследование фразеологической активности существительных в русском языке. Описание взаимосвязи между происхождением лексических единиц и их фразеологической продуктивностью. Семантические особенности фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 21.09.2012Понятие и содержание культуры речи, ее значение в современном мире. Нормативный как важный аспект культуры речи. Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению. Коммуникативные качества речи юриста.
контрольная работа, добавлен 08.12.2011- 74. Специфика описания семантики слов в психолингвистическом толковом словаре синонимовОВАРЕ СИНОНИМОВ
Характеристика методики лексикографической фиксации дифференцированного описания синонимических пар. Изучение психолингвистического толкового словаря синонимов, описание значений слов, близких по значению, по данным психолингвистических экспериментов.
статья, добавлен 20.05.2021 Изучение определения, признаков и структурных особенностей языкового феномена фразеологизма. Классификация устойчивых сочетаний лексем. Методы перевода фразеологических выражений с английского языка на русский в текстах художественной литературы.
курсовая работа, добавлен 03.01.2014