Запозичення у термінології туризму
Дослідження та характеристика змісту проблеми запозичень у термінології туризму. Визначення різновидів української лексики чужомовного походження. Виділення та аналіз основних внутрішньомовних причин поширеного вживання іншомовних слів у сфері туризму.
Подобные документы
Аналіз музичної термінології ХVІ–ХVІІІ ст., яка засвідчує культурно-музичну еволюцію українців у напрямі професіоналізму. Формування наукової музичної термінології, в основі якої закладена ідея поєднання національних номінацій і запозичень з інших мов.
статья, добавлен 14.09.2016Сучасні шляхи та джерела формування фармацевтичної термінології оториноларингології. Основні донори мовних елементів для оториноларингологічних фармаконімів української мови. Дослідження специфіки вживання фармацевтичної термінології оториноларингології.
статья, добавлен 20.07.2018Запозичення лексичних одиниць з іноземних мов унаслідок взаємодії з українською мовою у процесах глобалізації. Різниця між запозиченнями й інтернаціоналізмами. Шляхи, засоби, причини вживання запозичень з визначенням рівня асиміляції їх в українську мову.
статья, добавлен 26.07.2021Дослідження основних завдань сучасного українського термінознавства, виконання яких під час дослідження конкретної термінології є передумовою цілісного вивчення невеликого термінологічного фрагмента. Аналіз особливостей науково-технічної термінології.
статья, добавлен 16.10.2018Характеристика особливостей системної організації української термінології податкової галузі як лексичної підсистеми української літературної мови. Дослідження її лексико-семантичних процесів та шляхів проникнення і засвоєння іншомовних запозичень.
автореферат, добавлен 26.09.2015Аналіз значення використання суфіксальної моделі. Розгляд причин поширеного використання скалькованих з російської мови термінів у перекладному словникарстві. Дослідження ролі онлайн-словників, що сприяє можливостям реконструювання питомої термінології.
статья, добавлен 09.08.2021Особливість напливу французьких запозичень в ново-англійський період. Розширення за допомогою запозичень словникового запасу англійської мови. Дослідження французьких запозичень у сфері мистецтва. Зміна слів під впливом фонетичних звичок англійців.
статья, добавлен 16.05.2022Склад запозичень та специфіка функціонування типів іншомовної лексики. Проблема функціонування іншомовних лексичних запозичень в українському мовному середовищі. Доцільність використання та причини появи запозичених лексем у сучасній українській мові.
статья, добавлен 13.09.2017Запозичення як чинник лексичної інтерференції, яка є результатом взаємодії української та німецької мов. Вироблення чітких правил фонетичного засвоєння запозичень студентами під час вивчення різних дисциплін і української мови за професійним спрямуванням.
статья, добавлен 08.02.2019Розгляд термінів-запозичень, як одного із продуктивних способів поповнення фонду літературної мови і західноукраїнської діалектної термінології, зокрема й географічної лексики. Загальномовні терміни з прозорою семантикою, що мають слов'янське походження.
статья, добавлен 18.10.2024Дослідження термінології української мови, що відбиває сучасний стан і поняттєвий апарат галузей парфумерії і косметики. Аналіз ґенези парфумерно-косметичної термінології сучасної української мови. Взаємозалежні і взаємопов’язані між собою мовні елементи.
статья, добавлен 28.08.2020Обґрунтування процесів лексичного запозичення на прикладі матеріалів мови ЗМІ у ХХ-ХХІ ст. Аналіз новітньої іншомовної лексики у розвитку сучасної російської мови. Розгляд складу іншомовних запозичень. Дослідження лексичного і словотвірного рівнів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Значення терміну запозичення, методи й прийоми їх розвитку та асиміляції в мові. Систематизація і класифікація іншомовних лексичних одиниць. Наповненість мови запозиченнями із сучасної морської англійської, їх семантичне й функціональне походження.
статья, добавлен 17.11.2022- 89. Особливості функціонування лексичних одиниць іншомовного походження в російському загальному сленгу
Аналіз основних причин та джерел запозичення, а також способи фонетичної та граматичної адаптації іншомовних запозичень у російському загальному сленгу. Передумови активного розвитку нелітературних субкодів російської мови, їх характеристика та роль.
статья, добавлен 23.09.2017 Дослідження поняття слів-інтернаціоналізмів та їх характерних особливостей. Розгляд термінів-інтернаціоналізмів. Визначення найбільш продуктивних міжнародних терміноелементів, які входять у структуру слів-композитів англійської геодезичної термінології.
статья, добавлен 02.12.2018Іномовні слова в українській мові. Культурні взаємозв'язки народу України з народами Заходу й Сходу. Мовленнєва надмірність і недостатність, причини засвоєння іншомовних слів. Проведення термінологічних конференцій з проблем української термінології.
реферат, добавлен 25.02.2015Аналіз запозичених лексичних одиниць в сучасній українській мові як однієї з причин синонімії з урахуванням культурологічного характеру запозичень. З’ясування походження слів-дублетів у буковинських говірках, пуристичних тенденцій в українській мові.
статья, добавлен 19.10.2023Аналіз явища інтерференції в сучасній українській технічній термінології на лексичному рівні. Розгляд випадків семантичної інтерференції, спостережених під час вживання слів у невластивому їм значенні. Особливість вживання терміну "інтерференція".
статья, добавлен 09.02.2023Створення класифікації та опис тематичних груп німецьких запозичень. Особливості процесу фонетичного і семантичного засвоєння іншомовних слів у сучасній російській мові. Послідовність адаптації запозичень з німецької мови у морфемно-словотворчому аспекті.
автореферат, добавлен 22.10.2013Стаття - фрагмент дослідження лексичного аспекту професійного мовлення майбутніх медичних працівників, засвоєння української лексики й медичної термінології іноземними студентами. Найменування двох основних груп способів семантизації іншомовного слова.
статья, добавлен 27.10.2020Дослідження розвитку лексики англійської мови. Розгляд проблем розроблення інтелектуальних систем, здатних до розуміння мовлення. Специфіка становлення термінології галузі штучного інтелекту. Аналіз термінологічних одиниць грецько-латинського походження.
статья, добавлен 23.01.2023Дослідження поглядів Івана Огієнка на формування української національної термінології. Ознаки терміна у відображені у працях вченого. Вимоги до наукових термінів, які ставив І. Огієнко. Значення сталості термінології. Формування спортової термінології.
статья, добавлен 15.02.2018Чинники вживання англомовних запозичень зі сфери культури. Приклади англіцизмів, які вживаються з метою позначення нових понять, предметів та явищ, що не мають відповідників у мові-реципієнті. Адаптація англомовної лексики до норм української мови.
статья, добавлен 02.02.2018Висвітлення історії формування термінології словосполучення як фрагменту терміносистеми синтаксису в українському мовознавстві. Характеристика основних тенденцій термінотворення. Аналіз визначення поєднання слів у формально-синтаксичному аспекті.
статья, добавлен 14.09.2016Розгляд головних ознак процесу адаптації лексичних запозичень із зосередженням уваги на теоретичних проблемах адаптації іншомовних слів. Визначення і характеристика головних ознак процесу адаптації лексичних запозичень у лінгвоісторіографічному аспекті.
статья, добавлен 30.08.2018