Національні стереотипи в англо-німецьких відносинах: лінгвокультурний аспект
Філософські, психологічні, соціологічні, лінгвістичні засади дослідження стереотипів. Вербальні параметри опозиції "ми" – "вони" на матеріалі лексичних та фразеологічних одиниць, анекдотів, афоризмів. Німецькі, англійські стереотипи в мас-медіа ХХ-ХХІ ст.
Подобные документы
- 1. Причини семантичних модифікацій фразеологізмів на позначення поверхневих етнокультурних стереотипів
Виявлення позамовних причин зміни значення фразеологічних одиниць, які вербалізують німецькі поверхневі стереотипи. Поняття та структура етнокультурних стереотипів, дослідження взаємозв’язків позамовних чинників та змісту компонентів структури стереотипу.
статья, добавлен 14.01.2023 Дослідження динаміки соціокультурних стереотипів в американському медіа-дискурсі. Соціокультурні стереотипи в роботі розглядаються як вербалізовані когнітивні конструкти, що утворюють систему взаємопов’язаних уявлень про категорії суспільного буття.
статья, добавлен 06.02.2023Семантична характеристика англійськомовних фразеологічних одиниць з гендерним компонентом, їх класифікація на фразеотематичні групи, на позначення сфер людської діяльності. Гендерні стереотипи в англійськомовній картині світу у фразеологічному корпусі.
статья, добавлен 13.08.2023Анекдот як актуальний жанр усної побутової комунікації. Соціокультурні стереотипи професійної і повсякденної діяльності юристів: назви осіб-професіоналів, комічні комунікативні ситуації. Вербальні та вербально-ситуативні засоби створення комічного.
статья, добавлен 29.07.2020Аналіз розвитку гендерних досліджень з часів античності. Дослідження вживання фразеологічних одиниць залежно від гендерного фактора в німецьких газетних текстах. Аналіз кількісних характеристик, тематики та процесів модифікації фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 26.10.2017Виявлення потенцій семантичних графів для вивчення семантичного розвитку фразеологічних одиниць. Матеріалом дослідження обрано німецькі фразеологічні одиниці на позначення стереотипів. Накладання графів, зміни їх оцінок у діахронічній послідовності.
статья, добавлен 16.11.2022Фразеологічний пласт іспанської мови з точки зору лінгвокультурних досліджень. Аналіз особливостей мовного матеріалу в Іспанії. Дослідження зв’язку культури і історії народу з його мовою. Специфіка топонімів як компонентів фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 06.04.2019Проблема гендерних стереотипів, як потужного чинника перекладацької діяльності у художньому тексті. Дослідження художніх образів як маркерів гендерних стереотипів суспільства, до якого вони належать, на прикладі роману-антиутопії М. Етвуд "Заповіти".
статья, добавлен 29.05.2022- 9. Вербалізація німецьких стереотипів засобами фразеологічних одиниць з компонентом "національна кухня"
Репрезентація етностереотипів засобами фразеологічних одиниць з компонентом "національна кухня". Маркери стереотипної семантики фразеологізмів. Переосмислення семи стрижневої лексеми. Афективний компонент у структурі значення фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 17.02.2021 З'ясування особливостей реалізації та функціювання фразеологічних одиниць у заголовках українських електронних медіа. Виявлення та опис лексико-граматичних особливостей фразеологічних одиниць. Семантичне наповнення іменникових фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 26.02.2024Аналіз фразеологічних одиниць української та російської мови, в яких визначено невербальну поведінку. Розгляд лінгвокультурної складової стійких висловлювань, здатності мовних засобів передавати особливості менталітету нації та стереотипи поведінки.
статья, добавлен 02.04.2019Визначення ядра та периферійних складових фразеосемантичного поля "життя/смерть" та розподілення фразеологізованих стереотипів за тематично-концептуальними класами. Дослідження особливостей стереотипів життя і смерті в національній мовній картині світу.
автореферат, добавлен 29.10.2013Проаналізовано тендерні стереотипи, засвідчені в журналі "Радянська жінка"/"Жінка". Визначено їхню типологію за лексико-семантичними, структурними, виражальними параметрами. Диференційовано ціннісні, поведінкові, діяльнісні, предметні тендерні стереотипи.
статья, добавлен 31.07.2020Вивчення комплексу проблем, пов'язаних із перекладом фразеологічних одиниць. Розгляд труднощів перекладу німецьких фразеологічних одиниць українською мовою. Пропозиція способів перекладу фразеологічних одиниць з агіонічним і хрононімічним компонентами.
статья, добавлен 05.11.2018Поняття "жанр" у сучасних лінгвістичних дослідженнях. Опис конституентів внутрішньої та зовнішньої модальності на матеріалі німецьких анекдотів. Характеристика модальних засобів в текстах анекдотів, Спектр модальних засобів емпіричного матеріалу.
статья, добавлен 19.05.2022Вивчення явища "мовного сексизму" у номінативних одиницях англійської мови, що було відібрано з текстів сучасних англомовних анекдотів. Уточнення поняття "сексизм". Розглянуто гендерні ролі й стереотипи в суспільстві. Дискримінація за статевою ознакою.
статья, добавлен 22.10.2023Встановлення методологічних підходів до вивчення емотивної семантики німецьких твірних і похідних фразеологічних одиниць. Визначення певних лінгвістичних методів і прийомів аналізу засобів репрезентації емоцій у фразеологічних дериватах німецької мови.
статья, добавлен 22.10.2017Склад українських фразеологічних одиниць з прикметниковим колоративним компонентом. Розкриття механізмів фразеологізації й появи фразеологічних сполучень як знаків мови, що відображають еталони та стереотипи світобачення і культури українського народу.
автореферат, добавлен 06.11.2013Особливості афоризмів, які виступають різновидом експресивних стилів текстів, характеристика їх виразності. Основні засоби створення таких текстів і їх функціонування на матеріалі сучасної афористики. Використання лексичних одиниць з виразним змістом.
статья, добавлен 13.08.2016Взаємодія мови і культури як головне положення у дослідженні мовних одиниць з лінгвофілософської позиції. Аналіз деяких аспектів національно-культурної специфіки фразеологічних одиниць з компонентом "вода" на матеріалі англійської та української мов.
статья, добавлен 19.07.2020Шляхи модифікацій значення німецьких фразеологічних одиниць з компонентом-антропонімом на позначення стереотипів. Ономасіологічні портрети досліджуваних фразем і їх компоненти-антропоніми. Аналіз образу чи пресупозиції внутрішньої форми фразеологізмів.
статья, добавлен 17.02.2023Репрезентація американських етнічних стереотипів у сучасних навчальних тлумачних словниках англійської мови для іншомовних користувачів. Важливість адекватної лексикографічної репрезентації лінгвокультурологічного аспекту цих мовних одиниць у словниках.
статья, добавлен 27.01.2012Розгляд фразеологічних одиниць з псевдотопонімними компонентами в структурно-семантичному та психокогнітивному аспектах. Дослідження підходів до зіставно-типологічного вивчення лінгвокультурної інформації фразеологізмів з псевдотопонімним компонентом.
статья, добавлен 05.03.2019Вивчення сленгізмів із проекцією на їхні структурні особливості. Виявлення структурних особливостей німецьких лексичних одиниць. Поповнення та опис різного роду модифікацій сучасних лексичних новотворів, номінанти з арабським і турецьким походженням.
статья, добавлен 28.07.2020- 25. Експресивне переосмислення фразеологічних одиниць в англомовному художньому тексті доби постмодерну
Лінгвістичні визначення метафоричного і метонімічного переосмислення фразеологічних одиниць та особливості вживання їх у англомовних художніх текстах. Переосмислення значення фразеологічних одиниць, які не проходили етап змінного сполучення слів.
статья, добавлен 25.07.2024