Англомовні терміни охорони довкілля у лексичній системі фахової мови
Досліджено місце термінів охорони довкілля у фаховій лексиці. Визначено такі поняття, як "фахова мова", "фахова лексика", "термінологія" та їх компоненти. Розглянуто підходи до стратифікації фахової лексики, здійснено поділ термінів охорони довкілля.
Подобные документы
Класифікація економічних термінів. Аналіз способів формування нових термінів, їх структурно-семантичних та словотвірних особливостей. Визначення причин запозичень в німецькій фаховій мові. Дослідження причин архаїзації та умов функціонування у періодиці.
автореферат, добавлен 25.07.2015Відмінні ознаки у лінгвістичних термінах "термінологія" і "терміносистема". Неадекватність використання цих термінів контекстних синонімів або взагалі взаємозамінних термінів. Вказані терміни не можуть бути взаємозамінними, виходячи з їхньої природи.
статья, добавлен 28.10.2020Семантичні аспекти функціонування термінів "humanities", "liberal arts", "liberal humanistic culture", "humanistic culture" фахової мови вищої освіти США шляхом аналізу їх дефініцій у тлумачних словниках і вивчення етимології та еволюції змістової суті.
статья, добавлен 29.09.2022Дослідження головних словотвірних особливостей англоамериканізмів-термінів в економічній підсистемі сучасної німецької мови. Закономірності деривації запозиченої лексики. Адаптація досліджуваних термінів до словотвірної системи сучасної німецької мови.
статья, добавлен 17.02.2021Розглянуто взаємовідношення понять "сфера фіксації" та "сфера функціонування" термінів з погляду сучасного термінознавства. Здійснено всебічний огляд та аналіз останніх розвідок і публікацій з теорії фахового тексту та функціональних особливостей.
статья, добавлен 10.08.2020Дослідження способів досягнення адекватності перекладу німецької аграрної термінології. Основні характеристики термінів, їх класифікація, фахова приналежність, особливості використання перекладацьких прийомів. Переклад науково-технічної термінології.
статья, добавлен 06.11.2020У статті розглядається проблема перекладу термінів із фітопатології. Описано основні характеристики фітопатологічних термінів, здійснено їх класифікацію та визначено основні перекладацькі прийоми для перекладу. Розуміння образності мови перекладу.
статья, добавлен 26.01.2023Аналіз характерних рис текстів юридичної спрямованості, особливості їх перекладу та особливості перекладу специфічних юридичних термінів. Поняття та функції термінологічної лексики. Порядок перекладу складних юридичних термінів і термінів-словосполучень.
реферат, добавлен 28.04.2015Розгляд складних проблем перекладу юридичних термінів. Аналіз перекладних термінологічних джерел. Термінологія як сукупність найменувань правових явищ. Дослідження базових терміносполук й однослівних термінів-відповідники в російській і українській мовах.
статья, добавлен 27.09.2017Мова професійного спілкування як функціональний різновид української літературної мови. Проблеми сучасного термінознавства. Загальнонаукова, міжгалузева, вузькоспеціальна термінологія. Особливості використання та способи творення термінів, вимоги до них.
контрольная работа, добавлен 26.11.2017Способи поповнення спеціальної фахової лексики для найменування нових понять. Виявлення та аналіз запозичень в англійській термінології нафтогазової промисловості, класифікація досліджуваної терміносистеми та відстеження джерел запозичень фахової мови.
статья, добавлен 06.02.2023Аналіз проблеми термінології, її місце у структурі мови. Дослідження структурно-семантичного складу нової термінології в економічній сфері. Проведення комплексного аналізу на матеріалі сучасних україномовних термінів та термінів, що вийшли з ужитку.
статья, добавлен 24.08.2018Характеристика ролі сучасних однотомних словників у фіксації динаміки словникового складу мови. Аналіз процесу актуалізації лексики в контексті змін у лексичній системі. Висвітлення основних процесів, що відобразили динамічні зміни в лексиці мови.
автореферат, добавлен 18.10.2013Особливості створення та введення нових понять і термінів в мову. Способи творення термінів. Українська геоморфологічна наукова термінологія. Проблема культури наукової мови. Функціональне призначення наукових текстів. Переклад як двомовна діяльність.
контрольная работа, добавлен 23.04.2014Основні характеристики, класифікація та аналіз застосування економічних термінів сучасної української мови. Висвітлення питання щодо процесів термінотворення, структури термінологічної системи та класифікації економічних термінів української мови.
статья, добавлен 26.02.2023Визначення поняття "безеквівалентної лексики", особливості термінів фінансової сфери, які дозволяють виокремлювати їх з тексту. Способи перекладу лексики з англійської мови на російську в текстах економічної тематики. Основи загальної теорії перекладу.
статья, добавлен 20.07.2020Причини і фактори, що спричинили розбудову корпусу правничої термінології корейської мови на основі сино-корейської лексики шляхом аналізу мовної ситуації на Корейському півострові. Дослідження особливостей словотвору у ханмунній лексиці корейської мови.
автореферат, добавлен 29.08.2013Дослідження сучасної фахової лексики, яку використовують у документації вищої школи Німеччини. Визначення місця та ролі академічної фахової мови серед інших субмов професійної педагогіки. Аналіз особливостей перекладу німецької академічної термінології.
статья, добавлен 11.07.2018Термін – це слово або словосполучення певної природної мови; змістом терміну є наукове, технічне або інше спеціальне поняття. Семантична структура термінів та її п’ять класифікаційних рівнів: технічні процеси; технічний стан; предмети техніки і т.д.
статья, добавлен 19.05.2022Класифікація ветеринарної термінології в залежності від сфери вживання, поширеності застосування в мові. Особливість сфери розповсюдження термінів в ветеринарії. Дослідження часу використання, ступеня однозначності та точності відображення поняття.
статья, добавлен 24.08.2018Поширення музичної культури та виникнення в лексичній системі мови специфічних найменувань. Дослідження розвитку української музичної термінології, аналіз музичної лексики, зафіксованої в писемних джерелах. Систематизація та пояснення музичних назв.
реферат, добавлен 02.09.2010Вивчення структурних видів фахової термінології в залежності від її віднесення до різних видів дискурсу. Виявлення найпродуктивніших словотворчих моделей термінів-словосполучень та морфологічних структур англійських юридичних термінів-словосполучень.
статья, добавлен 14.10.2018Терміни, що стосуються різних ґатунків сировини, виробів. Професійні відгалуження від загальнонародної лексики, їх накладання на територіальні діалекти. Вихід термінів за вузькі межі фахового вживання й перехід їх до фонду загальнонародної лексики.
статья, добавлен 03.10.2012Вивчення метафоричних термінів у системі медицини іспанської мови. Семантична деривація як найбільш продуктивний засіб метафоризації. Лінгвістичне дослідження фахової мови журналів "Revista Medica de Chile", "Revista Medica MD" та газети "El pais".
статья, добавлен 03.04.2023Особливості перекладу з англійської мови на українську термінів в економічних текстах туристичної та ресторанно-готельної галузі. Розгляд видів термінів за їх будовою (прості терміни, складні і терміни-словосполучення), приклади кожного типу термінів.
статья, добавлен 26.08.2018