Внешняя политика Петра Великого в статьях китайских историков 1980-1990-х годов
Образ Петра I в китайской научной литературе, оценка его деятельности в сфере внешней политики Российского государства. Научные публикации о дипломатии Петра Великого, выходившие в Китае между 1977 и 1999 годами. Проблемы, волновавшие китайских ученых.
Подобные документы
Фразеологизмы в русской и китайской лингвистике. Исследование русских и китайских фразеологизмов, значение которых связано с выражением способностей, относимых в народном представлении к интеллектуальным. Сопоставление структур, устойчивые сочетания.
дипломная работа, добавлен 24.10.2017Сущность фразеологизмов и их предназначение. Понятие фразеологизма с анималистическим компонентом значения в русской фразеологии. Теоретические основы китайской фразеологии. Сравнение русских и китайских фразеологизмов с анималистическим компонентом.
дипломная работа, добавлен 01.03.2018Семантический, концептуальный и сопоставительный анализ особенностей концепта "патриотизм" в текстах российских и китайских коммунистических газет. Общие черты и основные отличия в восприятии понятия патриотизма в русской и китайской лингвокультурах.
статья, добавлен 19.04.2018Знакомство с этапами изучения русского языка среди китайцев, период власти коммунистической партии. Деятельность Иллариона Рассохина. Особенности составления Большого русско-китайского толкового словаря. Значение работы Хэйлунцзянского университета.
статья, добавлен 13.08.2021Анализ современных китайских исследований конфликтного диалога: описание характера используемого в работах языкового материала, применяемого китайскими лингвистами. Изучение языковых показателей речевых стратегий и тактик в конфликтной ситуации общения.
статья, добавлен 15.09.2020Изучение народной специфики фрагментов русской и китайской языковых картин мира. Приводятся примеры интерпретации пословиц и поговорок русского и китайского языков. В центре статьи - сходство и различие образа мышления, действий, отношения к жизни, миру.
статья, добавлен 20.02.2022На материале фразеологических словарей русского и китайского языков анализируются фразеологизмы с компонентом "глаза". Сравнение структурно-семантических характеристик идиом. Поиск общего и различного в русской и китайской языковых картинах мира.
статья, добавлен 18.07.2021Анализ внутренних и внешних факторов языковых изменений, обусловленных сложноорганизованным строением языковой системы. Определение критериев выделения периодов в истории развития китайского языка. Взгляды европейских и китайских ученых к ее периодизации.
статья, добавлен 10.01.2019Анализ лингвистической истории Китая, роли диалектов в системе китайских языков и историко-политического значения единой письменной нормы. Рассмотрение истории кантонского языка. Лингвистический анализ отличительных особенностей кантонского от путунхуа.
статья, добавлен 17.04.2021Семантический треугольник Ч. Огдена. Схема автоматизации процессов изучения и запоминания смысла китайских иероглифов. Изменения смысла предложения при перестановке иероглифов внутри слова. Разработка системы обучения китайскому языку ОнтоКит 2.0.
статья, добавлен 26.04.2019История формирования письменности в Корее. Исследование правомерности использования китайской иероглифики в корейском языке. Анализ идиом коса соно с точки зрения их структуры и семантики. Применением лингвокультурологического и когнитивного подходов.
статья, добавлен 26.10.2016Формулировка методов исследования стратегий перевода в научных статьях, опубликованных в научной электронной библиотеке Cyberleninka. Особенность определения некоторых закономерностей в статьях, посвященных стратегиям перевода художественного текста.
статья, добавлен 14.09.2022Русские писатели о богатстве, выразительности великого русского языка. Индоевропейская семья языков, ее основные группы. Славянские языки, их возникновение, генеалогическая классификация, характеристика и фонетическая структура. Балто-славянская общность.
курсовая работа, добавлен 04.08.2016Авторитет Цицерона как оратора и консулярия, его взгляды на искусство красноречия. Образ великого оратора, требования, предъявляемые им к речи. Личность мыслителя, взаимосвязь его политической деятельности, философских раздумий и словесного искусства.
реферат, добавлен 27.04.2016Биография Авраама Линкольна - великого оратора, президента США. Его высокие результаты в практике красноречия, ораторского искусства. Геттисбергское послание. Как Линкольн готовил свои речи и выступал на публике. Уроки ораторского мастерства от Линкольна.
реферат, добавлен 28.04.2013Визначення поняття тенісної лексики, як самостійного сегменту національної мови. Ознайомлення з екстралінгвістичними та лінгвістичними чинниками проблем української термінології великого тенісу. Розгляд факторів формування термінології великого тенісу.
статья, добавлен 20.02.2022Рассмотрение некоторых проблем языковой политики в Чувашской Республике. Ситуация с преподаванием чувашского языка в образовательных учреждениях после принятия республиканского законодательства о языках в 1990 г. Мнения учителей о проблемах преподавания.
статья, добавлен 28.07.2021Процессы реформирования русского делового языка в эпоху Петра I, которые активно продолжались во времена Екатерины II и получили логическое завершение лишь в начале XIX в. Социальные, историко-культурные и собственно языковые причины ряда преобразований.
статья, добавлен 25.11.2021Заговоры, недовольства знати. Поход Александра Великого в Индию. Битва при Гидаспе. Поход Кратера, плаванье Неарха. Правительственная деятельность Александра. Македонский гипаспист времен правителя. Пелтаст греко-македонской армии. Положение царя.
реферат, добавлен 29.02.2020Речь как исторически сложившаяся форма общения людей посредством языковых конструкций, создаваемых на основе определённых правил. Знание иностранных языков в годы царствования Петра I. Словарь преступного мира. Сообщение средств массовой информации.
реферат, добавлен 05.10.2015Роль перекладачів в існуванні стародавніх імперій, що виникали в результаті завоювань багатьох країн, населених різномовними народами. Політичні реформи Петра І - фактор, який вплинув на розвиток перекладацької діяльності в Росії у XVIІI столітті.
статья, добавлен 01.12.2017Изучение семантики русских безэквивалентных библеизмов в китайской языковой традиции, так как христианство в Китае появилось относительно недавно. Библеизмы на основе высказываний из Евангелий, изучение их с позиций китайской лингвокультурной традиции.
статья, добавлен 08.05.2018Зростання сучасного наукового інтересу в лінгвістиці до концепту Україна. Особливості політичного дискурсу, до якого належать президентські промови, запропонування визначення концепту з погляду лінгвокогнітивного та лінгвокультурологічного підходів.
статья, добавлен 28.10.2020Дослідження літературної спадщини авторів Буковини у першій половині ХХ ст. на прикладі твору Г. Дроздовського "Тоді у Чернівцях та навколо". Аналіз культурної специфіки у творі та перекладу із збереженням культурної специфіки та мовних контактів.
статья, добавлен 19.09.2024Изучение предпосылок и обоснование необходимости реформ Петра I. Главные направления в преобразованиях, коснувшихся русского языка. Возникновение периодической печати. Реформа русской азбуки. Европеизация лексики и стилистическая неупорядоченность языка.
реферат, добавлен 26.01.2011