Ненормативная лексика как контркультура

Наказания за ненормативную лексику. История мата. Последствия использования нецензурных выражений. Выявление негативного влияния ненормативной лексики на человека и общество в целом. Выявление его отношения к ненормативной лексике через социальный опрос.

Подобные документы

  • Заимствование как один из способов пополнения словарного запаса любого языка. Лексическая система русского языка. Распространение иноязычной лексики в различных сферах деятельности. Действие различных культурно-языковых влияний на спортивную лексику.

    статья, добавлен 15.02.2019

  • В статье рассматриваются лексико-грамматические способы терминообразования якутской общественно-политической терминологической лексики. Характеристика особенностей продуктивных аффиксов, образующих общественно-политическую терминологическую лексику.

    статья, добавлен 29.04.2017

  • Использование полицейскими жаргонизмов, которые рассмотрены как отдельный пласт лексики общенационального языка. Раскрытие причин использования жаргонизмов представителями различных профессий. Примеры жаргонных слов и выражений, взятых из кинофильмов.

    статья, добавлен 14.06.2018

  • Причины использования французских выражений и метафор в международной дипломатии. Анализ влияния французского языка на образование новых единиц в английской лексике. Наводнение языкового пространства искусственными оборотами и простыми предложениями.

    статья, добавлен 27.09.2018

  • Изучение текстов политического характера в официальных печатных изданиях англоязычных средств массовой информации. Выявление приемов перевода политкорректной лексики в различных её проявлениях и приемов, не подпадающих под определение политкорректности.

    статья, добавлен 15.06.2018

  • Межъязыковой параллелизм механизмов метафорического переноса в лексике. Проявления лингвокультурной специфики. Количественные и качественные факторы, влияющие на выбор оценочной лексики людьми, в сознании которых сочетаются две языковые картины мира.

    статья, добавлен 15.01.2019

  • Анализ проблем стилистической стратификации спортивной лексики и взаимодействия ее отдельных лексических слоев. Необходимые критерии для выделения отдельных лексических страт в лексике спорта. Терминологический состав спортивной лексики и его анализ.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Сленг как особая разновидность лексики, особенности и сферы его практического применения, причины распространенности в молодежной среде, закономерности функционирования. Сравнительный анализ использования английских и русских сленговых выражений.

    курсовая работа, добавлен 25.02.2016

  • Интернет как главный источник "словесного мусора". Применение на телевидении слов-сорняков и нецензурных слов и выражений. Особенность использования молодежного сленга. Влияние американизации на развитие истории и культуры других народов и государств.

    статья, добавлен 30.04.2019

  • Лексический вектор в преподавании языков. Возможные функциональные опоры для реализации стратегии ассоциирования при обучении русской лексике в турецкой аудитории. Перспективы создания "психолингвистической версии" методической типологии лексики.

    статья, добавлен 04.10.2021

  • Теоретические основы изучения лексики и фразеологии. Словари на уроках русского языка. Методика изучения новых слов, типы упражнений по лексике и фразеологии. Работа над тропами (образность и выразительность слова). Нестандартные формы урока в обучении.

    дипломная работа, добавлен 04.01.2018

  • Запропоновано застосування корпусних та кількісних методів для вивчення певного прошарку лексики художнього твору як симбіоз кількісного та якісного підходів до вивчення мови літератури. У розвідці розглянуто діалектну лексику новел Василя Стефаника.

    статья, добавлен 21.09.2023

  • Исследование эволюционных процессов в сфере семантики. Лексика, относящаяся к ментальной сфере деятельности ("ум", "знание", "опыт"), на материале средневерхненемецкого эпоса с привлечением этимологических данных и параллелей в лексике других языков.

    статья, добавлен 15.10.2018

  • Розгляд особливостей розмовно-просторічної лексики, як девіативного елементу мовлення, її йменування, виокремлення та передачі іншою мовою. Аналіз способів реалізації заниженої лексики у перекладеному творі через повне та адаптивне транскодування.

    статья, добавлен 29.11.2021

  • Исследование различных моделей адвербиальных выражений и их значений. Описание структурно-семантических особенностей адвербиальных выражений. Характеристика метода словарных дефиниций. Выявление основных адвербиальных выражений французского языка.

    статья, добавлен 14.06.2018

  • Основные толкования сленга, его отличие от жаргона. Источники пополнения и сферы заимствования лексики. Причины использования сленговых выражений в рекламе. Появление новых слов в социальных сетях. Распространение аббревиатур в интернет-коммуникации.

    курсовая работа, добавлен 23.04.2017

  • Анализ отраженных в лексике ментальных сходств и различий носителей 35 государственных языков Европы. Исследование сведений о лексико-семантическом устройстве государственных языков Европы в самой существенной части лексики – параметрическом ядре.

    статья, добавлен 18.09.2020

  • Рассмотрение просторечной лексики как элемента стилистико-функционального состава английского языка. Раскрытие понятия и компонентов просторечия, выявление их стилистико-функциональных различий. Рассмотрение примеров субстандартных подсистем языка.

    статья, добавлен 16.08.2018

  • Исследование содержания понятия "эмоционально-экспрессивная лексика" и главных ее характеристик. Изучение функционально-стилистического и семантического аспектов данного слоя лексики. Обзор влияния контекста на эмоциональную окраску лексической единицы.

    статья, добавлен 14.10.2018

  • Выявление самых эффективных стратегий перевода безэквивалентной лексики английского языка. Обоснование приоритета способов транслитерации и создания неологизмов. Исследование и оценка наиболее ярких примеров перевода посредством указанных способов.

    статья, добавлен 05.05.2022

  • Выявление особенностей французской разговорной лексики в художественном тексте и ее перевода на русский язык. Разграничение разговорного и просторечного стилей. Основные лексические и грамматические особенности французской и русской разговорной речи.

    автореферат, добавлен 01.04.2018

  • Обзор существующих лингвистических баз данных и выявление оснований для их классификации. Разработка концепции разрабатываемой лингвистической базы данных отрицательно-оценочной лексики, описание ее структуры и оценка возможностей ее применения.

    статья, добавлен 21.09.2020

  • Особенности оказания влияния религиозной культуры на общество. Выявление сложностей перевода религиозных терминов. Рассмотрение примеров перевода лексем, имеющих религиозное содержание. Перевод на русский язык мистических и табуированных понятий буддизма.

    реферат, добавлен 19.07.2015

  • Выявление способов перевода безэквивалентной лексики с английского языка на русский язык и с русского языка на английский язык. Анализ понятия безэквивалентности – явления, происходящего от разности мышления и членения реальности у разных народов.

    курсовая работа, добавлен 18.10.2014

  • Выявление корпуса лексем, составляющих тематическую группу гидрографической лексики, определение лексико-семантических групп в составе тематической группы. Анализ и характеристика лексико-семантических групп гидрографической лексики в диахронии.

    автореферат, добавлен 18.07.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.