Лінгвістична позначеність слогана в структурі рекламного тексту
Портретування основних структурно-семантичних особливостей російськомовного слогана як особливого різновиду рекламного тексту російською мовою в контексті ментальності сучасного споживача, особливості тенденцій їхньої актуалізації рекламними кампаніями.
Подобные документы
Визначення ролі лексико-семантичних трансформацій оригінального художнього тексту (твори Л. Українки) при його перекладі близькоспорідненою російською мовою для досягнення ефективної міжмовної та міжкультурної комунікації. Прийоми відтворення лексем.
статья, добавлен 07.11.2020Характеристика розгляду перекладацького аналізу тексту як складного дискурсивного процесу, що складається з трьох етапів, і має на меті створення еквівалентного оригіналові тексту мовою перекладу. Особливість застосування перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 12.05.2018Згущення однотипних граматичних форм і значень в межах поетичного тексту або його фрагмента, що призводить до формування морфологічної домінанти. Особливості взаємозв’язку морфологічної структури віршового тексту з його композиційно-тематичною структурою.
статья, добавлен 23.12.2022Особенности строения рекламного слогана, тенденция распространения безглагольных конструкций в немецких рекламных текстах. Принципы построения предложения, не свойственные литературному немецкому языку. Причины, обусловившие внутриграмматические вариации.
статья, добавлен 08.05.2018Особливості лексико-дериваційних структур як засобу творення і зв’язності художнього тексту. Ключові тенденції і роль деривації у процесі словотворення. Структурування семантики тексту, застосування афіксальної та кореневої частин словотвірного деривата.
статья, добавлен 27.02.2024Визначення синтаксичних особливостей рекламних текстів. Вплив синтаксичної побудови на якість сприйняття реклами. Аналіз синтаксичних структур рекламних текстів у друкованих засобах масової інформації з метою зробити рекламну комунікацію дієвою.
статья, добавлен 28.07.2020Психолінгвістичні особливості перекладу основних семантичних одиниць на матеріалі розгляду перекладів текстів різних жанрів. Класифікацію основних причин неадекватного перекладу. Психолінгвістичні критерії адекватності перекладу іншомовного тексту.
автореферат, добавлен 23.10.2013Характеристика просодичних засобів, що беруть участь у створенні ритмічних моделей різних елементів тексту. Систематизація основних і периферійних компонентів просодії, які зумовлюють специфіку інтонування текстових елементів англійських підручників.
автореферат, добавлен 07.08.2014Визначення прагматичних особливостей, які виявляються на семантичному й структурному рівнях і потребують різного ступеня адаптації під час перекладу українською мовою. Дослідження основних елементів прагматичного навантаження військової відеореклами.
статья, добавлен 31.07.2020Характеристика категорії перекладності на матеріалі оригінального тексту сучасного популярно-теологічного дискурсу Німеччини та його перекладу українською мовою (на прикладі теологічного тексту Йосифа Рацінгера (папи Бенедикта XVI) "Salz der Erde."
статья, добавлен 05.03.2019Розглянуто візуальні елементи рекламних текстів як такі, що здатні підсилити головну ідею вербальної складової, допомогти реципієнтам краще розкрити зміст останньої, надати їй смислового навантаження, підсилити емотивно-експресивний компонент тексту.
статья, добавлен 06.08.2023Аспекти використання багатокомпонентності мовленнєвої діяльності читання тексту в навчанні іноземної мови у немовному вищому навчальному закладі. Вміння читання тексту іноземною мовою як об'єкти навчання та контролю студентів немовних спеціальностей.
статья, добавлен 15.11.2018Особливості реалізації мовленнєвого впливу на свідомість реципієнта на рівні семантичних макроструктур. Стратегія маніпулятивного замовчування і семантичного структурування тексту в межах макростратегії маніпулятивної взаємодії в контексті війни в Іраку.
статья, добавлен 14.08.2013Вивчення семантичного простору як конструктивної категорії організації і тлумачення тексту. Розгляд нерозривності понять часу і простору в наратології. Аналіз значення авторських інтенцій і задуму під час конструювання семантичних зв’язків у межах тексту.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз структурно-семантичних особливостей двоскладних речень, об´єднаних семантикою буття, існування: лінгвістична суть категорії буття у співвідношенні з її філософським трактуванням; фази буття; валентні та сполучувальні особливості буттєвих дієсл
автореферат, добавлен 07.03.2014Зміст поняття "модальність тексту". Гумористична модальність як різновид категорії текстової модальності. Аналіз функціональних та семантичних особливостей дієслівних операторів гумористичної модальності як елементів англомовного художнього тексту.
автореферат, добавлен 30.09.2013Текст як найвищий рівень реалізації функцій мовних одиниць. Функції займенникових іменників, прикметників, прислівників у структурі речення та в структурі тексту. Комунікативний аспект функціонування займенникових слів. Схеми актуального членування.
автореферат, добавлен 29.09.2013Рассмотрение современного статуса размещения слогана на одежде и истории его становления. Анализ функций коммерческих, политических и социальных слоганов. Предложение авторского видения реализации такого аспекта слогана на одежде, как функционирование.
статья, добавлен 09.12.2018Дослідження лінгвостилістичних особливостей англомовної пісні, поглиблення дослідницької парадигми лінгвістики тексту новим знанням про механізми систематизації структурних, функціональних та лінгвальних ознак тексту взагалі та його малої форми зокрема.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження соціальної реклами як особливого різновиду французького рекламного дискурсу. Визначення стилістичних особливостей французької соціальної реклами, а саме тих стилістичних фігур, які найбільше притаманні французькому рекламному дискурсу.
статья, добавлен 07.11.2022Висвітлено елементарні девіації графічного оформлення англомовного постколоніального художнього тексту в контексті тенденції тяжіння сучасних англомовних авторів до візуального способу репрезентації тексту. Збільшення графічних та параграфемних елементів.
статья, добавлен 21.08.2020Аналіз фразеологічних одиниць біблійного походження в німецькій та українській мовах. Дослідження автентичності таких фразеологізмів із сучасним перекладом тексту Біблії. Частота, кількість уживання біблеїзмів, їх структурно-семантична еквівалентність.
статья, добавлен 22.03.2023Аналіз особливостей смислу абсурдного художнього тексту. Специфіка смислу і абсурду, їх вплив на функціонування, творення та сприйняття художнього тексту. Розмитість меж смислових і позбавлених смислу художніх текстів та їх взаємодоповнюваність.
статья, добавлен 07.02.2019Експериментальне вивчення просодії в українській мові. Значущість інтонації як фактора впливу на аудиторію в усному мовленні. Функціонування інтонаційних засобів у публічному виступі. Особливості просодичного виокремлення ядерних компонентів тексту.
статья, добавлен 23.06.2022Аналіз проблем, з якими стикається перекладач під час перекладу рекламних текстів, і способи перекладу українською мовою елементів рекламного тексту, створених за допомогою різних мовних засобів, з акцентом на варіантах перекладу деяких слоганів.
статья, добавлен 12.10.2022