Репрезентация целевых структур в английском языке (на материале романа Дж. Гришема "Фирма")
Изучение вариантов целевой структуры английского языка на материале синтаксических единиц, собранных из текста романа Дж. Гришема "The Firm". Инфинитив как наиболее употребительный способ выражения целевых отношений в собранном языковом материале.
Подобные документы
Сопоставительный анализ аутентичного текста романа Р.Л. Стивенсона с двумя его русскоязычными версиями. Особенности передачи лексических единиц с компонентом "сверхъестественное". Лингвистические средства перевода научной фантастики шотландского писателя.
статья, добавлен 15.02.2021Анализ выражения компаративности глагольными формами на материале якутского языка. Исследование изменений интенсивности признака действия и явления, изменений свойств или положения в пространстве, которые выражаются лексическими средствами языка.
статья, добавлен 02.03.2021Структурно-семантические и синтаксические особенности инфинитива, анализ употребления инфинитивных конструкций в английском языке на материале художественной литературы. Грамматические категории и особенности использования инфинитива с и без частицы to.
курсовая работа, добавлен 25.11.2013Описание наиболее продуктивных морфологических, морфолого-синтаксических и синтаксических деривационных моделей терминов в предметной области "Компьютерные технологии" в немецком языке. Определения словообразовательной структуры компьютерных терминов.
статья, добавлен 16.05.2022Обозначение основы простого предложения в лингвистике (на материале английского языка). Модификации структурных схем предложения. Сущность парадигматических и непарадигматических модификаций. Понятие синтаксического концепта когнитивной лингвистики.
статья, добавлен 25.06.2013Реализация концепта "family" - одного из доминантных и смыслообразующих концептов в тексте романа Д. Брауна "Код да Винчи". Репрезентация концепта во внутренней речи героев романа. Каузативная роль концепта "family", его функция мотивации персонажей.
статья, добавлен 11.12.2018Рассмотрение проблем, связанных с переводом культурных реалий. Анализ приемов передачи культурных реалий на материале перевода романа Трумэна. Способы поиска адекватного перевода, эквивалентов для уменьшения "смысловой зазор" между оригиналом и переводом.
статья, добавлен 29.07.2018Рассмотрение особенностей передачи на русском языке значения культуронимов австралийского варианта английского языка. Необходимость представления читателю перевода полной картины жизни той страны, о которой идет речь в тексте на языке оригинала.
статья, добавлен 23.09.2021Результаты исследования употребления фразеологизмов-союзов в художественном тексте и философских рассуждениях романа-эпопеи Л.Н. Толстого "Война и мир". Проявление аналитизма в языке мастера слова, стремление писателя однозначно, точно выражать мысль.
статья, добавлен 14.12.2018Лингвостилистическое толкование художественного текста на поверхностном и глубинном уровнях. Принципы расстановки знаков препинания в тексте крупного жанра. Эстетическое воздействие на читателя пунктуационного оформления романа Г. Яхиной "Дети мои".
статья, добавлен 21.12.2021Изучение частей речи в английском языке: подлежащее, сказуемое, причастие, их образование и функции. Образование смысловых глаголов, герундий, инфинитив, модальность, время и залог глагола. Главные и придаточные предложения, отрицание и местоимение.
контрольная работа, добавлен 27.05.2009Анализ лексических интерференций из испанского в каталанском языке начала XX века на материале романа С. Русиньола "Жизнеописание сеньора Эстеве". Деление интерференций, использованных в тексте романа, на собственно интерференции и иноязычные вкрапления.
статья, добавлен 07.01.2022Управление как вид подчинительной связи, их распространение в финском языке. Партитивные глаголы финского языка, их лексико-семантическая классификация. Примеры из романа финского классика А. Киви "Семеро братьев" в качестве фактологического материала.
статья, добавлен 24.07.2018Дискурсивное изучение синтаксических структур, используемых для выражения волеизъявления в современном английском языке. Директивный речевой акт и его типы. Контекст и речевая среда во взаимодействии с речевым актом. Прагматическое понятие дискурса.
дипломная работа, добавлен 27.11.2017Определение критериев вычленения некодифицированного компонента в профессиональном языке и установление его состава в русскоязычном и англоязычном вариантах. Выявление причин порождения и употребления некодифицированных профессиональных единиц.
автореферат, добавлен 24.09.2018- 66. Анализ гендерных особенностей эмоциональных высказываний говорящих (на материале английского языка)
Проблема выражения эмоций, особенности их влияния на процесс формирования вербальной коммуникации в лингвистике. Анализ гендерной лингвистики и гендерных отношений в языковом пространстве. Механизмы актуализации эмоций во внешней речи мужчин и женщин.
статья, добавлен 22.03.2018 Изучение языковой игры на материале английского языка. Особенности языковой игры c семантическим механизмом, которая в соответствии c положением семиотики об отношениях знака предполагает обыгрывание специфики отношений между знаком и понятием о предмете.
статья, добавлен 23.12.2018Вид - когнитивная категория, представляющая сложные семантические структуры знаний о способах темпорального распределения квантов глагольной пропозиции. Анализ глагольных форм, выражающих значение аспектуальной комбинаторности в английском языке.
автореферат, добавлен 02.07.2018Исследование функционального аспекта языковой категории экспрессивности. Изучение семантической доминанты категории экспрессивности в качестве функционально-семантической категории на материале англоязычного романа Хелен Филдинг "Дневник Бриджит Джонс".
статья, добавлен 16.12.2018Определение художественного текста Е.А. Огневой. Выявление значимого количества лингвокультурем в художественном концепте "быт Средневековья" на материале романа Элизабет Чедвик "The Greatest Knight". Особенность рассмотрения двусоставных номинантов.
статья, добавлен 28.03.2019Исторический синтаксис французского языка. Структурно-семантические типы синтаксических связей и их функции. Средства выражения синтаксических связей во французском языке, их анализ на примере отрывка из романа Теофиля Готье "Le Capitaine Fracasse".
курсовая работа, добавлен 20.12.2016Исследование синтаксического оформления ритмической системы текста художественной прозы, а именно описания способа ритмической организации текста (а именно эмфатической инверсии) на синтаксическом уровне на материале романа О. Хаксли "Контрапункт".
статья, добавлен 07.01.2019Анализ лексикализованной метонимии, зафиксированной в словарях. Описание с помощью дискурсивной метонимии реалий первых десятилетий советской власти на материале романа "Двенадцать стульев" И. Ильфа и Е. Петрова. "Расшифровка" эллиптической метонимии.
статья, добавлен 11.05.2023Характеристика основных способов репрезентации категории оценки в русском языке на материале детективного романа Т.В. Устиновой "Мой личный враг". Анализ интонационных, графических, словообразовательных, лексических единиц, содержащих семы оценочности.
статья, добавлен 28.12.2018Комментарий к художественным произведениям в научных и популярных изданиях и его историко-литературный характер. Реальный, исторический, интертекстуальный и биографический, а также текстологический комментарий романа. Художественная организация текста.
статья, добавлен 27.04.2021