Тексты с пропусками как метод проверки понимания звучащей речи
Прием клоуз-текста или текста с пропусками, его активное использование преподавателями иностранных языков. Научить видеть в тексте не только главное, но и второстепенную информацию. Задания и их усложнение, в зависимости от уровня изучения языка.
Подобные документы
Учёт грамматических особенностей научно-технического текста в процессе перевода информации переводимого текста с иностранного языка на русский и наоборот. Характерные черты научно-технического текста, его морфологические и синтаксические особенности.
статья, добавлен 05.09.2018Общая характеристика и библиографическое описание исследуемого текста. Описание текста оригинала. Доминанты перевода и основные переводческие стратегии. Синтаксические средства передачи эмоциональной информации, представленной в публицистическом тексте.
статья, добавлен 05.05.2019Краткий анализ основных терминов перцептивной лингвистики, используемых в процессе изучения художественного текста. Трактовка понятия "перцептивный строй" поэтического текста. Художественная перцептивность текста как сложная семантическая структура.
статья, добавлен 30.10.2020Рассматриваются принципы изучения методов анализа текста в вузе. Показывается, как один и тот же текст может быть проанализирован в рамках структурно-семантической, функциональной, когнитивно-дискурсивной и коммуникативно-прагматической парадигм.
статья, добавлен 16.06.2021Виды, способы, преимущества и трудности синхронного перевода в языковой переводческой деятельности. Проблемы синхронистов, возникающие в процессе работы. Механизмы, обеспечивающие понимание исходного текста во время произнесения текста на языке перевода.
курсовая работа, добавлен 03.01.2016Проблема анализа и моделирования смысловой структуры текста. Новый метод его оценки через психолингвистическое понимание этого феномена. Эксплицитная формализованная репрезентация ряда новых параметров сущностных характеристик смысловой структуры текста.
автореферат, добавлен 09.11.2010Национально-культурная специфика семантики языковых единиц, составляющих рекламные тексты, взятые в качестве объекта исследования. Национально-культурное содержание лингвокультурем, формирующих национально-культурный облик русского рекламного текста.
автореферат, добавлен 24.04.2019Анализ структуризации терапевтического текста и его ритмообразующих компонентов. Характеристика терапевтического текста, выявление основных противопоставленных друг другу функционально-текстовых групп. Гласные в тексте "Сказки про Волшебное Перышко".
статья, добавлен 28.08.2018Изучение видов связности в газетном тексте, форм их реализации и средств репрезентации, в разработке методики изучения текстовой связности на материале газетного текста. Исследование возможности её внедрения в процесс обучения иностранцев русскому языку.
статья, добавлен 06.12.2016Понимание связного текста с позиций системного анализа. Лингвистическая составляющая системы понимания текста, контекстный метод фрагментирования. Язык структурированных семантических сетей (гиперграфов). Экстралингвистические способы коммуникации.
статья, добавлен 09.01.2016Преимущества игровой и развлекательной форм обучения при преподавании иностранных языков. Понятие, сущность и история развития edutainment. Роль и функции преподавателей при проведении занятий с использованием инновационных технологий изучения языка.
дипломная работа, добавлен 10.08.2020Изучение способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речи. Оценка степени структурно-языковой сложности перевода художественного текста. Лингвистические средства, стили и ядерные лексемы казахского и русского языков.
статья, добавлен 22.01.2018- 88. Текст
Понятие, сущность и предназначение текста, характеристика и особенности его структуры. Рассмотрение основных видов связности, выявление главных признаков текста. Взаимодействие устной и письменной форм речи. Смысловые отношения между частями текста.
презентация, добавлен 10.04.2022 Статус названия как бифункциональной единицы в драматургическом тексте. Основные принципы построения и употребления названия с учетом характерных особенностей текста драмы. Анализ речевых ситуаций, в рамках которых идет соотношение текста с названием.
автореферат, добавлен 01.04.2018Описание инструментов обработки естественных языков, необходимых для токенизации текста. Исследование NLTK (Natural languagetoolkit) и регулярных выражений; возможности этих инструментов. Обоснование проблемы гибкости инструментов токенизации текста.
статья, добавлен 08.05.2018Порядок выявления общетеоретических основ сопоставления языков в процессе перевода текста. Процесс формирования концептуальной структуры в сознании переводчика в результате осмысления им исходного текста. Характеристика основных факторов влияния.
статья, добавлен 16.08.2013Общие принципы вариантоцентрической концепции языка, проявляющиеся на уровне текста в пространстве его интерпретационного функционирования. Системно-функциональные и субъективные факторы, детерминирующие множественность смысловых вариантов текста.
автореферат, добавлен 27.02.2018Анализ малоизвестного текста осетинского молитвословия, записанный в первой трети XIX в. Реконструкция исходного текста и выявление в нём информации, представляющей интерес для изучения исторической диалектологии осетинского языка и воззрений осетин.
статья, добавлен 12.12.2018Рассмотрение вопроса о роли некатегорического утверждения и отрицания в диалогическом тексте, то есть в тексте, отражающем речь, порожденную двумя говорящими или более двух говорящих. Определение элементарной моносегментной тематизирующей единицы текста.
статья, добавлен 12.12.2018Концентрированное содержание текста. Составляющие элементы текстового пространства. Универсальные признаки малоформатного текста. Роль и место прецедентных имен и прецедентных феноменов в составе англоязычных заголовков. Выделение начальных слов текста.
статья, добавлен 14.06.2013Роль диктемы – тематически значимой единицы текста – при изучении поэтических произведений на примере строя текста английской народной баллады. Сопоставление строфичекого и диктемного деления текста, выраженного цельными и оформленными высказываниями.
статья, добавлен 10.01.2019Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств: значение, история, тип текста. Место термина в межъязыковой коммуникации и проблемы перевода. Расхождение терминов исходного текста с терминами на языке перевода на семантическом уровне.
дипломная работа, добавлен 24.10.2017Правила оформления заголовков и подзаголовков. Термины и их место в деловой речи. Основные приемы выделения отдельных частей текста. Оформление примечаний, приложений, сносок к тексту. Усиление значения, акцентирование той или иной части текста.
реферат, добавлен 22.12.2013Статья посвящена анализу проблемы влияния вербальной и невербальной частей креолизованного текста на его смысловое восприятие. Использовался метод семантического дифференциала Ч. Осгуда для анализирования смыслового восприятия креолизованного текста.
статья, добавлен 18.03.2021Причины изучения английского языка, их характеристика. Формирование умений и навыков чтения и понимания литературы на английском языке для инженера-строителя, воспроизведение прочитанного текста в устной и письменной форме. Освоение иностранной культуры.
реферат, добавлен 19.05.2014