Влияние эксплицитного знания на эффект переноса в имплицитном научении
Анализ обнаружения эффекта переноса имплицитного знания искусственной грамматики, проявляющегося в ускорении сенсомоторной реакции на целевые стимулы, которые связаны с грамматичностью строк. Главная особенность имплицитного понимания типа строки.
Подобные документы
Постановка вопроса о наличии имплицитного влияния притяжательности в составе подлежащего на сочетаемость с ним сказуемого. Сопоставительный анализ сказуемых-реакций на стимулы Дом и Мой дом. Определение соотношения глагольного и именного сказуемого.
статья, добавлен 07.01.2019Рассмотрение некоторых особенностей текстов инструктивных материалов. Проблемы, связанные с построением текста инструкции. Необходимость учета эксплицитного и имплицитного видов контекста для улучшения понимания текстового содержания инструкции.
статья, добавлен 27.12.2018Определение основных терминов терминосистемы имплицитности с позиций антропоцентрического подхода. Особенность нахождения эксплицитного и имплицитного смысла. Проявление асимметрии плана выражения и содержания на разных уровнях языковой системы.
статья, добавлен 30.11.2017Изучаются семантические особенности реализации синтаксического переноса на материале поэтических текстов английского поэта-романтика У. Вордсворта. Определение значимых тенденций взаимовлияния тематики стихотворного текста и структурного типа переноса.
статья, добавлен 20.11.2018Анализ типов диктумного и модусного имплицитного содержания в политической интернеткоммуникации. Знакомство с вопросами, связанными с особенностями актуализации имплицитных смыслов в цифровой среде. Рассмотрение категорий лингвистической семантики.
статья, добавлен 11.06.2021Определение импликата и автоимпликата. Классификация единиц имплицитного уровня текста на основе классификаций Г.Г. Молчановой и К.А. Долинина. Отклонения от норм, основанных на парадигматических отношениях в тексте. Типология глубинных смысловых единиц.
статья, добавлен 23.01.2019Цели и особенности использования имплицитного сопоставления в рекламном сообщении. Основные виды имплицитной информации. Осуществление сопоставления в дискурсе через семантическую и прагматическую пресуппозицию. Создание условий успешности речевого акта.
статья, добавлен 10.07.2013Анализ наиболее частотных способов языкового маркирования имплицитного "присутствия" автора в научном тексте на материале немецкоязычных лингвистических статей и монографий. Коммуникативные задачи при воплощении в текстовой форме научных результатов.
статья, добавлен 07.01.2019Рассмотрение парафразы как языковой проекции предтекстовых мыслительных операций при порождении дискурса. Особенности построения парафразы, как синкретичного способа языковой реализации имплицитного смысла, восстанавливаемого в случае сбоя в коммуникации.
статья, добавлен 14.01.2019Лингвистические аспекты категории имплицитного отрицания, классификация способов его выражения в русском языке. Фразеологические конструкции отрицания в русском и китайском языках. Структурно-семантические свойства выражений с имплицитным отрицанием.
дипломная работа, добавлен 27.10.2017Изучение цитат как одного из знаков интертекстуальности. Анализ эксплицитного и имплицитного уровней цитирования. Видоизмененное воспроизведение текста из прецедентного источника. Атрибутивный и неатрибутивный характер цитат в мультипликационных фильмах.
статья, добавлен 28.12.2018Рассмотрение проблемы создания модели формализированного описания семантики комических текстов. Использование концепции инвективных имен для речевого акта насмешки. Анализ эксплицитного и имплицитного уровней семантики, содержащих информацию об объекте.
статья, добавлен 18.01.2018Проявление политического дискурса в языке газеты, его функции, ориентированность на КО "свой – чужой". Механизмы соотнесения того или иного объекта со "своим" или "чужим", функционально-семантические аспекты эксплицитного или имплицитного его выражения.
автореферат, добавлен 26.07.2018Анализ текстов протоколов пленарных заседаний немецкого бундестага с целью выявления лингвокультурной специфики современного немецкого политического дискурса. Рассматриваются особенности эксплицитного и имплицитного адресата в парламентской коммуникации.
статья, добавлен 17.06.2021Анализ смысла и значения исследуемых категорий, которые в их взаимной связи предполагают разграничение универсалий. Критический анализ интерпретации языка и знания. Структура знания с целью определения места для категории "язык" как ее элемента.
статья, добавлен 22.11.2018Анализ одного из способов образования терминов на примере строительной терминологии. Изменение значения существующих терминов или вообще обиходных слов с использованием переноса по технической аналогии. Анализ метафорического переноса, его функций.
статья, добавлен 21.10.2018Характеристика произведений англоязычного научно-популярного дискурса. Главная особенность использования когниолингвистического и прагмадискурсивного подходов. Выделение дискурсивных механизмов популяризации элементов специального (научного) знания.
статья, добавлен 25.01.2019Пиджины - средства языковой коммуникации, не имеющие стабильной грамматики. Производство знания, которое обладает самостоятельной ценностью как главное гуманитарное предназначение науки. Факторы, определяющие полезность научного знания для общества.
статья, добавлен 21.07.2021Когнитивная сущность этапа понимания текста переводчиком с позиций фреймовой семантики, когнитивной лингвистики и когнитивной транслатологии. Анализ существующих концепций, раскрывающих особенность накопления, активизации и обработки знания переводчиком.
статья, добавлен 11.12.2018Влияние геополитических, метапереводческих, эрратологических и других экстралингвистических факторов на доступность знания в целом и на доступность знания о советской школе перевода, ее теории и практике для современных зарубежных ученых в частности.
статья, добавлен 27.12.2018Проверка гипотезы о зависимости эффекта лекснкализацнн дистракторов от типа интерференционного теста. Влияние сложности опознания дистракторов на величину интерференции. Существование неопределенности в отношении эффекта лексикализации дистракторов.
статья, добавлен 17.11.2021Различные типы метонимического переноса в текстах газетных статей. Принцип реконструирования логико-семантических связей между сопредельными понятиями. Типы метонимического переноса в спортивной прессе, их классификация. Экспрессия газетного текста.
статья, добавлен 25.03.2018Общая характеристика процесса овладения иностранным языком. Анализ механизма межъязыкового переноса в контексте овладения коммуникативной компетенцией во втором иностранном языке. Рассмотрение основных причин нарушения норм межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 12.05.2022Особенность описания модели косвенного и имплицитного речевого акта отказа в виде сценарного фрейма. Установление наиболее типичных для современного немецкого и русского языков языковых средств, опосредующих прямое и невыраженное действие отречения.
автореферат, добавлен 01.04.2018Изучение дискурсивно-стратегических характеристик пресуппозиционных высказываний английского языка, которые функционируют в дискурсе в качестве импликатуры, лежат в основе имплицитного речевого акта и являются средством реализации ряда речевых тактик.
статья, добавлен 09.01.2019