Лингвистическое описание пословиц казахского и английского языков на тему "семья"
Классификация английских и казахских пословиц их происхождение и структурно-семантические особенности. Культурологическая специфика перевода английских пословиц на русский и казахский языки. Использование пословиц при обучении английскому языку в школе.
Подобные документы
На примере пословиц с анималистическими образами анализ способа представления данного языкового материала в современных лексикографических произведениях, формулировка принципов построения русско-турецкого учебного словаря пословиц с компонентом-зоонимом.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ содержания концепта "профессия/profesion" в русском и испанском языковом сознании на материале русских и испанских пословиц. Представления народов об исследуемом концепте, обращение к которому обусловлено его малоизученностью в обоих языках.
статья, добавлен 21.12.2018Основные языковые свойства пословиц русского языка с точки зрения грамматического строя, лексических и фонетических особенностей. Исследование краткого народного изречения с назидательным содержанием. Признаки поговорок как фразеологических единиц.
статья, добавлен 18.07.2018Описание различных выразительных признаков эстонских народных пословиц и поговорок о природе, раскрывающих лингвокультурную специфику языка. Рассмотрение и сравнение паремий эстонского языка, в которых говорится о материальных объектах окружающего мира.
статья, добавлен 16.05.2022Характеристика способов обучения иностранных (китайских) студентов русскому языку на основе пословиц, поговорок, сказок и стихотворений. Анализ влияния чтения художественных текстов на развитие аналитического мышления и творческих умений учащихся.
статья, добавлен 20.09.2018Отражение элемента "топор" в русских пословицах, поговорках. Конструктивные особенности топора в русских пословицах и поговорках, описание разных человеческих качеств, черт характера, жизненных явлений. Высокая частотность слова "топор" у русского народа.
статья, добавлен 28.09.2018Изучение этнокультурного своеобразия испанского языка на материале пословиц. Рассмотрение специфики сочетаемости лексемы ajeno со словами, с которыми оно наиболее часто вступает в коллокацию. Анализ вариантов пословиц, их отличий, причин их существования.
статья, добавлен 17.04.2022Сравнительный анализ пословиц семантической группы "Семейные отношения" в русских и английских паремиях. Универсальные и специфические черты национального характера. Дифференцирование понятий "менталитет", "ментальность", "национальный характер".
статья, добавлен 16.12.2018Исследование кратких народных изречений с назидательным содержанием. Основные предпосылки формирования негативного отношения к закону в обеих культурах, ставшие основанием для возникновения в языках пословиц определенного тематического содержания.
статья, добавлен 10.01.2019Анализ особенностей и значения применения пословиц и поговорок на уроках в начальных классах. Описание и анализ результатов проведения опытно-экспериментальной работы по диагностике и развитию лексической стороны речи посредством пословиц и поговорок.
статья, добавлен 27.02.2016Структурно-семантический анализ констант "Бог", "вера", "деньги", "закон" и "суд" в русской лингвокультурной ментальности по данным пословиц и поговорок. Средства выражения концептуальных содержаний в пословицах и поговорках в русском и английском языках.
автореферат, добавлен 27.11.2017Заимствования в русском языке. Взаимосвязь развития диалекта и страны в целом на примере России. Рассмотрение особенностей устного народного творчества других народов. Сравнительный анализ пословиц и поговорок на русском, английском и немецком языках.
статья, добавлен 05.02.2015Проблема функционирования китайских пословиц в китайских средств массовой информации на английском языке. Использование пословиц в масс-медийном дискурсе как средства передачи национального менталитета и отношения Китая к международным событиям.
автореферат, добавлен 08.05.2018Изучение и группирование пословиц и поговорок о здоровом образе жизни. Рассмотрение содержания пословиц и поговорок о крепости и красоте тела, о закаливании, об отказе от вредных привычек, о двигательной активности, о физкультуре и о ценности здоровья.
статья, добавлен 22.04.2019Использования пословиц на уроках кыргызского языка, синтаксический анализ пословиц. Пословица как лингворечевая единица в кыргызском языкознании - дидактическое произведение в кыргызском литературоведении, классический образец народной педагогики.
статья, добавлен 06.09.2024Изучение английских и русских пословиц и поговорок - паремических единиц. Суть аксиологического потенциала концепта "бык", который имеет образный характер. Выделение "атомарных" элементов смысла, способствующих систематизации знаний о концептах.
статья, добавлен 15.02.2021Изучение связи между английскими и русскими идиомами и указание на трудности, возникающие при переводе английских пословиц и поговорок на русский язык и наоборот. Перевод или калькирование фразеологических единиц. Обогащение словарного состава языка.
статья, добавлен 28.01.2019Изучение способов речевой трансформации узуальных языковых единиц и деформации привычных паремий. Синтаксические и логические структуры пословиц. Антипословицы русского народа. Творческое оформление речевого акта, выхолащивание привычных норм языка.
статья, добавлен 13.08.2021Методика исследования семантического потенциала языковых единиц на примере анализа причинно-следственной связи в английских предложениях с союзами "as", "because", "for", "since" и анализа английских пословиц, представленных сжатыми предложениями.
статья, добавлен 22.04.2021Исследование повторений как одного из наиболее часто используемых языковых средств для создания экспрессивности в пословицах и поговорках. Характеристика пословиц, в которых используется такое выразительное средство, как кольцевой повтор или эллипс.
статья, добавлен 22.04.2019Главная особенность описания понятийной, образной и ценностной составляющих концепта "дружба" в русской лингвокультуре. Проведение исследования структурных типов пословиц для выявления характера взаимоотношений между обозначенными в ней объектами.
статья, добавлен 03.05.2021Образ мужчины и женщины, характеристики, приписываемые идеальной жене/мужу с точки зрения русских народных пословиц. Роль мужчины как кормильца и защитника и роль женщины как хранительницы очага. Отсутствие формулировок о сексуальной стороне брака.
статья, добавлен 20.08.2018Классификация и типы переводов по жанровой принадлежности оригинала. Лексико-грамматические особенности и терминология перевода специальных текстов. Основные проблемы перевода терминов английских экономических текстов на русский и казахский языки.
курсовая работа, добавлен 11.12.2013Исследование оценочного смысла английских пословиц, который может быть либо положительный, либо отрицательный. Пословица как законченное высказывание, выражение в ней определенного оценочного умозаключения, которое возможно представить открыто или скрыто.
статья, добавлен 12.12.2018Рассмотрение проблемы референции и инференции пословиц и решение их с применением модели, объединяющей теорию речевых актов с метафоризацией окказиональных фреймов и аппаратом референциально-ролевой грамматики. Когнитивная парадигма и семантика понимания.
статья, добавлен 11.11.2018