Увічливість як національно-культурна категорія
Визначення можливості вибудувати стратегію ввічливості в усному мовленні з урахуванням лексико-граматичної структури мовних одиниць. Представлення моделі ввічливого українця. Вибір шкали аналізу як важлива ознака національного маркування чемності.
Подобные документы
- 76. Семна характеристика генералізованих і конкретизованих мовних одиниць у сучасному перекладознавстві
Характеристика рівнів перекладацьких трансформацій від лексичного, лексико-семічного до лексико-семантичного. Дослідження перетворення генералізації і конкретизації в семантичному і когнітивному аспектах. Переклад наукових та словникових текстів.
статья, добавлен 12.05.2018 Вивчення лексико-семантичного представлення політичного мовлення. Кількісний аналіз лексичних одиниць відповідно до їх денотативного компоненту значення, занурення у когнітивно-прагматичні механізми, що приводять до деспеціалізації політичної лексики.
статья, добавлен 13.01.2020Вибір мовних одиниць та семантичних засобів у сфері номінації. Семантичний аналіз власних імен, апелятивних основ найменувань казкових персонажів О.М. Афанасьєва та компонентів, що їх ускладнюють та виконують ідентифікаційну та характеризуючу функції.
статья, добавлен 10.09.2023Динаміка розвитку соціолінгвістики як суміжної для мовознавства і методики викладання іноземних мов науки. Рекомендації з мовної освіти до рівня володіння майбутніми філологами соціолінгвістичним матеріалом, лексичним діапазоном та діалогічним мовленням.
статья, добавлен 28.09.2016Аналіз джерел походження прецедентних одиниць ергонімної природи. Звернуто увагу на тенденції творення прецедентних імен ергонімічної природи, їх актуалізації в усному, писемному мовленні політиків, на яке впливають лінгвальні і екстралінгвальні фактори
статья, добавлен 23.10.2022Дослідження феномену концепту в когнітивній лінгвістиці та лінгвокультурології. Вивчення стилістичних особливостей мовної картини світу Аркадія Казки. Аналіз реалізації у поетичному мовленні українського письменника лексичних одиниць кохання і любов.
статья, добавлен 05.03.2019Характеристика та аналіз словесної символіки фразеологічних одиниць української мови як важливого чинника творення національно-культурної картини світу. Виокремлення групи стійких виразів з урахуванням національної символіки їх структурних елементів.
статья, добавлен 21.08.2018Результати вивчення джерел походжень фразеологічних одиниць, які вербалізують концепт FRAU в німецькій лінгвокультурі. Національно-культурна та гендерна специфіка образу світу представників німецької культури відносно жінки с позиції гендерного підходу.
статья, добавлен 20.07.2018Виявлення позитивної конотації явища надмірності в українській мові, розгляд його як джерела виразності, образності, експресивності та емотивності мовних засобів. Функціональні особливості надмірності та випадки її вживання в усному і писемному мовленні.
статья, добавлен 21.07.2018Розгляд паралельного багатомовного національного корпусу російської мови (НКРМ), його структури, можливості збереження інформації, конотаційних особливостей. Застосування корпусу для багатомовного перекладу міжнародних офіційно-ділових документів.
статья, добавлен 27.03.2018Поняття ввічливості, що притаманне комунікативним актам англомовного середовища. Дослідження можливих способів її вираження на основних рівнях мовної системи. Використання відповідних граматичних конструкцій, лексичних одиниць і інтонаційних моделей.
статья, добавлен 28.01.2023Категорія числа як лексико-граматична ознака формування мови. Порівняльний аналіз категорії числа мов різних лінгвістично-історичних груп. Приклади створення однини і множини (singulus та plures) в українській, турецькій, німецькій, китайській мовах.
статья, добавлен 25.02.2024Національно-культурна специфіка фразеологізмів в англійській мові. Класифікація стійких словосполучень. Дослідження фразеологізмів-зоонімів, визначення їх семантичних видів та їх еквівалентний переклад. Типи фразеологічних одиниць – фраземи і ідіоми.
курсовая работа, добавлен 09.06.2013Дослідження реалій новел В. Стефаника в перекладах англійською мовою. Художня деталь та наскрізний образ в тексті. Способи відтворення національно забарвлених мовних одиниць, особливості їх застосування. Аналіз діалектизмів, вигуків, фразеологізмів.
статья, добавлен 15.03.2020Компаративні фразеологічні одиниці на позначення інтенсивності руху. Типологія образів-еталонів фразеологічних одиниць в англійській та польській мовах з урахуванням символізації, мотивації, відбиття фактів матеріальної та духовної культур у формі фразем.
статья, добавлен 29.05.2017Удосконалення алгоритму методу латентно-семантичного аналізу з урахуванням структури української мови. Інтеграція моделей аналізу українських текстів у системи оцінювання знань. Дослідження комп’ютерного моделювання процедур лінгвістичного аналізу тексту.
автореферат, добавлен 20.10.2018Дослідження новітніх запозичень з англійської мови в усному мовленні, в художній літературі, у друкованих і електронних засобах масової інформації. Межі та причини зміни змісту при перенесенні англізмів у лексико-семантичну систему української мови.
автореферат, добавлен 22.07.2014Дослідження фразеологічного складу різних мов. Аналіз існування та функціонування в них квазіеталонів як мовних символів. Визначення фразеологічних одиниць невід’ємною частиною національно-культурної спадщини народу, яка відображає його менталітет.
статья, добавлен 27.09.2016Становлення фразеологічних одиниць. Критерії відмежування фразеологічних одиниць від синтаксичного словосполучення. Проведення аналізу семантичної структури слово-смислових сполучень в порівнянні з фразо-смисловими та ідіоматичними сполученнями.
статья, добавлен 05.02.2019- 95. Конструкція як одиниця лінгвістичного аналізу: від традиційної лінгвістики до граматики конструкцій
Розкриття природи мовних явищ у синхронії та діахронії у сучасній англійській мові. Визначення підходів до дефініювання та окреслення структурних і функціональних властивостей граматичної конструкції. Таксономічна ієрархія мережі macro-constructions.
статья, добавлен 06.12.2022 Дослідження компонентів фразеологізмів та характеристика саме тих лексем, денотативним значенням для яких є ознака кольору. Переважна більшість фразеологічних одиниць англійської мови, що містять назви кольорів, при перекладі зберігають свою структуру.
статья, добавлен 24.09.2024Аналіз феномену кооперативної комунікації. Типи модусів мовленнєвої поведінки інтерактантів у кооперативній комунікації. Позитивний і негативний типи ввічливості, що корелюються з модусами ввічливості та фамільярності кооперативної дискурсивної взаємодії.
статья, добавлен 06.02.2019Методологія деталізації змісту термінологічних синтагм, виявлених у корпусі англомовних геологічних текстів. Можливість застосування лексико-граматичної моделі, моделі класів об’єктів та моделі семантичних ролей для виокремлення концептуальних класів.
статья, добавлен 10.01.2022Розгляд проблематики створення типології граматичних категорій української мови з опорою на характер їхніх складників та співвідношень між ними. Необхідність визначення граматичного значення як вихідної структури в дефініції граматичної категорії.
статья, добавлен 11.07.2023Відстеження тенденцій розгляду англомовного ввічливості як національно-специфічної комунікативної категорії, змістом якої є система ритуалізованих стратегій комунікативної поведінки (вербальної, невербальної). Гібридна природа мовленнєвого акту вибачення.
статья, добавлен 08.10.2012