Концептосфера любви в русской идиоматике
Рассмотрение любви как средства социализации человека, вовлечения его в систему общественных отношений на основе спонтанной и внутренне мотивированной потребности в движении к более высоким ценностям. Исследование трактовок основных пословиц о любви.
Подобные документы
З'ясування своєрідності різних підходів до розуміння понять "концепт" та "концептосфера" в сучасному мовознавстві. Проблема дослідження культурної самобутності народу, яка відображається в мовній картині світу. Інтегративний підхід до розуміння концепту.
статья, добавлен 25.10.2022Статья посвящена проблеме изучения концептосферы как одного из центральных понятий когнитивной лингвистики. Концептосфера рассматривается как способ структуризации когнитивного пространства: выделяются характерные признаки и свойства, дается типология.
статья, добавлен 25.12.2018Характеристика феномена фразеологии как основного источника гендерных стереотипов в языковой картине мира человека. Выборка и исследование пословиц англоязычного фразеологического фонда, отражающих гендерные стереотипы касательно мужско-женских отношений.
статья, добавлен 14.08.2016Универсальная категория времени как одна из составляющих русской языковой картины мира, ее место в культуре. Анализ представления русского народа о времени на материале пословиц из сборника В. Даля. Лингвокультурологический аспект народной оценки времени.
статья, добавлен 14.10.2017Гендерные стереотипы в русской языковой картине мира. Образ женщины в русской культуре. Исследование лексикографической репрезентации лексемы "женщина" в национальном словарном фонде. Актуализация признаков основных систем человека в пословицах о женщине.
дипломная работа, добавлен 06.05.2016Определение сущности пословиц и поговорок, как широко распространенного жанра устного народного творчества. Исследование и характеристика наиболее известных употребляемых пословиц и поговорок, собранных Рональдом Райдаутом и Клиффордом Уиттингом.
статья, добавлен 05.05.2016Когнитивная теория научного текста, ее связь с механизмами вербализации результатов когнитивной деятельности человека, языковой объективации процессов этой деятельности. Роль языка и речи в познавательных процессах. Научный концепт как единица сознания.
статья, добавлен 29.09.2018Характеристики русских пословиц по Снегирёву. Даль как собиратель русских пословиц, принцип отбора материала. Особенность подхода Буслаева к анализу пословиц и поговорок. Этапы собирания и изучения русских паремий в отечественной филологической традиции.
презентация, добавлен 21.08.2015Проблемы перевода фразеологических единиц на примере пословиц и поговорок, их классификация. Принадлежность к фразеологии пословиц и поговорок как особого слоя лексики. Лингвистические особенности перевода на примерах английских пословиц и поговорок.
курсовая работа, добавлен 06.12.2013Сущность паремий как пословиц, поговорок, афоризмов, крылатых выражений и фразеологических единиц. Источники образования семиотических подсистем, их главные задачи. Характеристика концепта "Land" у англосаксов XII в. и отличия от современных трактовок.
статья, добавлен 29.07.2013Определение когнитивной синтагматики представлений о трудовой деятельности в русской лингвокультуре. Описание когнитивно-семантического анализа пословиц и антипословиц с целью наблюдения изменений в сознании носителей русского языка отношений к труду.
статья, добавлен 27.12.2018Понятие "фразеологический оборот". Паремии как лингвокультурная единица, идиоматические выражения. Отличие пословиц от поговорок в шведской лингвокультуре. Перевод пословиц и поговорок. Шведские пословицы нового времени. Паремии в иллюстрациях.
диссертация, добавлен 30.10.2017Рассмотрение особенностей фонетики русской речи канадских духоборов провинции Саскачеван. Использование в качестве материала спонтанной речи, записанной в ходе диалогов с исследователями и рассказов духоборов о своей жизни, традициях и обычаях.
статья, добавлен 16.12.2018Комплексное исследование концептосферы романа Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби". Теоретическое обоснование концептуального подхода к переводу художественного текста. Моделирование текста посредством построения когнитивно-пропозициональных структур.
автореферат, добавлен 09.11.2010- 90. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков)
Конститутивные признаки пословиц и афоризмов как лингвокультурных текстов, их формальные и содержательные характеристики. Ценностная специфика пословиц и афоризмов применительно к определенным культурным концептам во французском и русском языках.
автореферат, добавлен 09.11.2010 Описание этнического своеобразия лексики, называющей тело человека в русских и немецких пословицах и поговорках. Корпус русских и немецких паремий, содержащих соматизмы, и его количественный состав. Кросскультурный анализ эквивалентных концептограмм.
автореферат, добавлен 29.07.2018- 92. О возможностях лексикографической репрезентации образа человека в современном диалектном словаре
Характеристика вопросов отражения образа человека в русской диалектной картине мира. Рассмотрение основных проблем взаимосвязи диалекта с народной культурой. Знакомство с особенностями разработки специальных культурологических диалектных словарей.
статья, добавлен 28.12.2018 Задачи когнитивно-сопоставительного моделирования концептосферы художественного текста. Разработка типологии когнитивных структур, выявленных в коммуникативно-дискурсивном пространстве художественного текста. Языковые средства репрезентации текста.
автореферат, добавлен 27.02.2018Изучение пословиц, содержащих вербалии, в дискурсах пяти национальных вариантов английского языка: британского, американского, канадского, австралийского и новозеландского: Синтаксический, семантический, лингвокультурологический аспекты анализа пословиц.
дипломная работа, добавлен 27.10.2017Уникальные произведения об особенностях употребления пословиц и поговорок в арабском языке, об их употреблении в священной книге Коран. Книга Халида Рзаева, где дается сопоставление эквивалентов пословиц в азербайджанском, русском и арабском языках.
статья, добавлен 19.07.2020Пословицы и поговорки русской и арабской культур, содержащие образы животных. Отождествление в рамках пословиц поведения животных, ставших символами того или иного свойства характера - смелости, трусости, хитрости или отваги с поведением человека.
статья, добавлен 26.01.2017Фразеологический и синтаксический подходы к пониманию лингвистического статуса пословиц и поговорок. Вопрос о знаковости, устойчивости и воспроизводимости. Синтаксическое назначение бурятских пословиц и поговорок в тексте, их коммуникативные функции.
доклад, добавлен 11.09.2012Структура семантического поля пословиц и поговорок, характеризующих личность. Направления развития фразеологии и личностно-ориентированной фразеосемантики. Вербальная характеристика личности при помощи пословиц и поговорок в художественной литературе.
автореферат, добавлен 01.04.2018Выявление национально-культурных особенностей концепта характер человека на материале английских фразеологических единиц и пословиц с компонентами – наименованиями животных. Семантический анализ исследованных фразеологических единиц и пословиц.
статья, добавлен 20.01.2019Характеристика и особенности национального характера населения Англии на примере пословиц. Роль языка в доступе к огромному духовному богатству народа. Анализ и отличительные черты английских пословиц и поговорок. Специфика переводов пословиц и поговорок.
статья, добавлен 26.07.2018