Ремарка як засіб конструювання національного характеру у драматичному творі І. Багряного "Розгром"
Авторське втручання І. Багряного в драматичну дію через ремарку-коментар є виявом загальної стратегії. Спираючись на власний багатий подіями й трагізмом досвід, автор грунтує свою антропоцентричну історіософську систему на ідеї сильної особистості.
Подобные документы
Коментар щодо літературознавчих студій Ю. Шевельова. Відомості про поетів М. Петренка й В. Мови, які перебували в часових та художньо-естетичних паралелях з творчістю Шевченка. Дослідницька інтерпретація Шевельовим українського лінгвопоетичного досвіду.
статья, добавлен 31.12.2017Вивчення дискурсивно-прагматичних особливостей мовлення та стратегій як засобів їх вираження. Поняття неавторитарної мовної особистості. Стратегії замовчування та переконання й тактики їх реалізації у англійському суспільстві (на прикладі новел О’Генрі).
статья, добавлен 22.09.2017Дослідження тексту як мовленнєву взаємодію учасників комунікації - основне завдання сучасної лінгвістики. Діалогічний дискурс – процес та результат діяльності мовців. Автор статті - адресант у мовленнєвому акті згоди у дискурсі онлайн-коментарів.
статья, добавлен 23.12.2021Дослідження лексико-стилістичних особливостей авторських ремарок як засобу передачі навколишнього середовища художнього твору в українській та англійській мовах. Відображення в них інформації про локацію комунікантів, час доби, матеріальний світ.
статья, добавлен 16.11.2022Аналіз питань, що стосуються використання ремарки "фамільярне" у словниках української мови та статусу фамільярної лексики загалом. Різні підходи до вивчення фамільярної лексики, питання класифікації та стилістичного маркування таких лексем у словниках.
статья, добавлен 07.12.2016Словотвірні процеси, що відбуваються в текстах коментарів соціальної мережі Facebook, де як дериваційний ресурс використано онім на позначення публічної особи, - Зеленського. Відображення креативного компоненту особистості у інтернет-коментуваннях.
статья, добавлен 30.09.2020Психолінгвістична характеристика дискурсу з компонентом "чорний колір" у творчості Е.М. Ремарка. Символічне значення колорономінації "schwarz". "Зафарбовування" у темне явищ природи, відтворення непростого психологічного чи фізичного стану героїв романів.
статья, добавлен 27.01.2023Опис труднощів, які виникають при відтворенні специфіки англомовного гумору у художньому творі. Способи, що обирають перекладачі при передачі гумору в іншокультурне середовище. Стратегії відтворення гумору в чотирьох перекладах повісті Джерома К. Джерома.
статья, добавлен 03.03.2018Дослідження питання впливу мовної особистості перекладача на кінцевий результат відтворення художнього тексту. Вивчення особливостей індивідуального стилю автора, проблем перекладу та ролі перекладача у системі "Автор - Перекладач - Читач (Реципієнт)".
статья, добавлен 11.09.2020Міждисциплінарні дослідження мовних засобів впливу, які використовуються в мас-медіа, як важлива ланка формування світогляду громадян та суспільної свідомості. Лінгвістичний аналіз комунікативних стратегій і тактик в німецькомовних політичних коментарях.
статья, добавлен 22.01.2023Роль освіти в формуванні власного мовного образу та національного світосприйняття в Україні. Засоби інтеграції особистості в систему мовно-естетичних знаків української культури. Цінність як основа істинного знання й моральної поведінки громадян України.
статья, добавлен 25.08.2021Формування загальної культури людини через такі моральні та етичні категорії, як любов до рідної мови, мовно-національна самосвідомість особистості. Суспільна сутність мови. Мова і мислення на прикладі художнього стилю у творчості. Основні функції мови.
реферат, добавлен 23.01.2014Компоненти організаційної ідентичності. Визначення феномену організаційної ідентичності як результату когнітивно-емоційного процесу усвідомлення себе представником певної організації, що виражається через екстралінгвальні фактори й мову суб’єкта.
статья, добавлен 21.11.2020Квантитативний аналіз роману Е.М. Ремарка "Ніч у Лісабоні" та його переклад українською мовою. Специфіка відтворення ідіолекту автора в оригіналі та ступінь його збереження в українськомовному перекладі. Результати дослідження особливостей перекладу.
статья, добавлен 06.11.2020Вивчення стратегії оратора - загального, всебічного плану досягнення цілей, а також основних напрямків промови. Тактика - сукупність прийомів, методів реалізації стратегії, зовнішньо-мовна структура промови, форма розкриття основної ідеї виступу оратора.
реферат, добавлен 19.05.2011Подтверждение правомерности выделения концепта "Время военное/ Kriegszeit", а также анализ реализации его многоуровневой структуры в сопоставительном плане на материале текстов военной прозы К. Симонова и Э.М. Ремарка. Этимология компонентов концепта.
автореферат, добавлен 09.09.2012Побудова концептуальної моделі мовного досвіду з метою розгляду структурно-функціональної системи особистості. Процес і продукт обробки і впорядкування результатів мовного освоєння особистістю світу за допомогою мовної компетенції і культури особистості.
статья, добавлен 19.11.2020Загальна характеристика текстів ідеолога українського націоналізму Дмитра Донцова, розгляд особливостей. Аналіз позиції політичного трибуна, який акумулює основні посили для українців щодо створення міцної держави та формування сильної особистості.
статья, добавлен 09.12.2021Формування політичних фразеологізмів у макрополі суспільно-політичної фразеології. Політичні фразеологізми узуального і оказіонального характеру, різної структурно-семантичної організації, які референтно корелюють з політичними подіями цієї війни.
статья, добавлен 29.09.2023- 70. Перекладацькі аспекти фразеологічних одиниць (на матеріалі англійських нумеральних словосполучень)
Фразеологія – конденсований досвід соціуму. Когнітивна вагомість фразеологічних одиниць. Перекладацькі пошуки етимологічних витоків лексикалізованих ФО з числівниками, їх кореляції з реальними, ірреальними подіями, артефактами, міфами та легендами.
статья, добавлен 22.10.2010 Стилістична фігура антитези в тексті пасторального роману давньогрецького письменника Лонга "Дафніс і Хлоя". Типи антитетичних структур у творі. Роль антонімії у творенні антитез, яскравість виразного засобу, його участь у формуванні ідіостилю автора.
статья, добавлен 07.12.2016Виявлення перекладацьких принципів, що гармонізують взаємодію самобутніх стилів письменника і перекладача. Оцінка рівня втручання і викривлення манери письма автора під час застосування перекладацьких трансформацій та доцільності національної адаптації.
статья, добавлен 15.11.2018Суть прийому аналогізації, що розширює знаковий потенціал мови. Розгляд метафори, що в процесі обміну новою інформацією слугує "провідником" спілкування, за допомогою якої автор образно висловлює свою думку та піддає її когнітивній і чуттєвій оцінці.
статья, добавлен 29.10.2020Проаналізовано вплив хороніма Україна на формування національної свідомості українців та утвердження державотвірного світогляду. Показано, як мислитель пропагує україноцентричний світогляд, вивчення героїчного минулого, плекання сильної особистості.
статья, добавлен 20.11.2018Комунікативна стратегія, модель комунікативного процесу, дискурс мовної комунікації та проблема їх реалізації в діалогах з перемиканням мовного коду. Перемикання коду як прагмалінгвістичний засіб реалізації комунікативної стратегії у двомовному діалозі.
автореферат, добавлен 19.07.2015