Структурно-семантичний зміст звернення у православній молитві церковнослов’янською мовою
Визначення православної молитви як жанру релігійного функціонального стилю та особливості її композиції. Аналіз структурно-семантичного змісту ранкових молитв церковнослов'янською мовою, звернених до трьох осіб Пресвятої Трійці з опорою на прототекст.
Подобные документы
Вивчення структурно-семантичного й функціонального аспектів префіксальних дієслів на матеріалі німецької економічної термінології. Закономірності творення похідних основ, словотвірних моделей. Аналіз словотвірних значень похідних віддієслівних основ.
автореферат, добавлен 02.10.2018Характерні ознаки німецьких композитів комп’ютерної галузі. Структурно-типологічні особливості складних термінів та їх морфологічна будова. Шляхи їх перекладу та найбільш продуктивні прийоми передачі значень комп’ютерних композитів українською мовою.
статья, добавлен 28.12.2017Дослідження особливостей перекладу німецькою мовою есе Ю. Андруховича. Особливості авторського стилю та способи перекладу твору німецькою мовою. Аналіз текстів оригіналу й перекладу. Внутрішня морфологічна, лексична, синтаксична та стилістична структура.
творческая работа, добавлен 20.04.2018Зв’язок лексики перекладів із культурно-писемною традицією української мови. Роль церковнослов’янізмів як окремої стилістичної групи лексики, що впливала на формування конфесійного стилю української мови й становила одну із його специфічних рис.
автореферат, добавлен 24.10.2013Аналіз жанру інтерв’ю на рівні його структурно-композиційної організації на основі текстів з електронних версій популярних англомовних журналів. З’ясування комунікативної мети жанру. Визначення різновидів інтерв’ю та розгляд їх структурних елементів.
статья, добавлен 10.11.2022Обгрунтування та аналіз дискурсивного підходу до дослідження особливостей розуміння молитви, як базового жанру релігійного дискурсу. Визначення показників лексичної різноманітності та лексичної щільності релігійних дискурсів досліджених українців.
статья, добавлен 20.11.2020Вивчення структурно-семантичних особливостей багатокомпонентних іменників у німецькій мові, дослідження перекладацьких трансформацій і методів їх перекладу українською. Виокремлення найпродуктивнішого методу перекладу складних слів - методу калькування.
статья, добавлен 04.12.2022Дослідження загальних особливостей офіційно-ділового стилю. Опорні характеристики офіційно-ділового стилю. Аналіз англійськомовних комерційних пропозицій та замовлень у структурно-семантичному аспекті. Специфіка перекладу офіційно-ділового стилю.
статья, добавлен 19.09.2023Історія становлення української літературної мови в Галичині. Дослідження мовотворчості К. Селецького. Фонетичні, граматичні та лексичні особливості поетизму священника. Роль церковнослов’янської мови у формуванні самосвідомості українського народу.
статья, добавлен 22.05.2022Модель фразеологізму як логічна конструкція. Перспективи дослідження фразеологізмів в аспекті структурно-семантичного моделювання. Їх семантико-граматична класифікація з урахуванням загальних особливостей семантики, синтаксису, морфологічного складу.
статья, добавлен 05.11.2018- 36. Художні оказіоналізми англійської наукової фантастики: особливості відтворення українською мовою
Аналіз семантичних, словотвірних моделей оказіоналізмів, способи їх відтворення українською мовою: повні і часткові кальки, функціональні відповідники, гіпероніми, лексика, транскрипція, транслітерація. Визначення адекватність кожного способу відтворення.
статья, добавлен 07.05.2019 Дослідження функціонально-семантичного поля "кордон"/"border" в українській та англійській мовах. Структурно-морфологічна класифікація одиниць функціонально-семантичного поля, їх специфіка, спільне та специфічне у структурі кожної з груп у складі поля.
статья, добавлен 21.10.2017Комплексне дослідження німецького речення з присудком у формі кон’юнктива: визначення структурно-семантичної функції кон’юнктива, інтерпретації в аспектах прагматики, когнітивної лінгвістики, лінгвокультурології. Структурно-семантична роль кон’юнктива.
статья, добавлен 30.06.2020Структурно-семантичні особливості густативної лексики в англійській та німецькій мовах. Понятійні, ціннісні та образні компоненти лексико-семантичного поля концепту "смак". Аналіз дієслів та прикметників англійської та німецької мов на позначення смаку.
статья, добавлен 19.04.2023Бібліїзм як загальномовна лексична одиниця, що адаптувала своє біблійне походження у мовній практиці. Дослідження специфічних особливостей словотвірно-етимологічного праслов'янського гнізда щодо виникнення багатозначного церковнослов'янізму агнець.
статья, добавлен 27.09.2016Аналіз прийомів перекладу французьких фільмонімів українською мовою та лексичниї трансформацій. Методи граматичного та лексико-семантичного аналізу для виявлення найбільш продуктивних трансформацій під час перекладу фільмонімів українською мовою.
статья, добавлен 11.11.2022- 42. Структурно-семантичні особливості лексики кіберпростору в сучасній англійській та українській мовах
Аналіз структурно-семантичних особливостей лексики кіберпростору в сучасній англійській та українській мовах. Місце відповідних одиниць у словниковому складі української та англійської мов. Основні структурно-семантичні особливості лексики кіберпростору.
статья, добавлен 03.12.2022 Огляд відтворення етномовних одиниць, структурно-конотативних та емоційно-експресивних елементів німецькою мовою, які окреслюють домінантні риси перекладацького методу І. Коралевич. Аналіз новели М. Черемшини в німецькомовній інтерпретації І. Коралевич.
статья, добавлен 24.05.2023Розбіжності між мовою оригіналу та мовою перекладу, що сприяють застосуванню перекладацьких трансформацій. Три основних типи граматичного розходження між мовою оригіналу та мовою перекладу. Особливості використання перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 15.07.2020Семантико-стилістичні реалії сучасної англомовної публіцистики. Основні риси функціонального стилю публіцистичних текстів, прийоми, які в них використовуються, особливості їхнього перекладу українською мовою. Приклади вживання стилістичних фігур і тропів.
статья, добавлен 30.01.2017Аналіз проблеми термінології, її місце у структурі мови. Дослідження структурно-семантичного складу нової термінології в економічній сфері. Проведення комплексного аналізу на матеріалі сучасних україномовних термінів та термінів, що вийшли з ужитку.
статья, добавлен 24.08.2018Початок формування української мови. Основні версії цього процесу – існування єдиної давньоруської мови чи діалектів; запозиченість разом із християнськими книгами церковнослов'янської (давньоболгарської) мови. Зв'язок української і російської мови.
реферат, добавлен 31.12.2010Вивчення структурно-семантичного та функціонального аспектів німецьких фразеологічних одиниць з ономастичним компонентом з урахуванням національно-культурної специфіки носіїв мови. Аналіз денотативних значень фразеологізмів і онімів як лексичних одиниць.
автореферат, добавлен 24.07.2014Структурно-семантичні характеристики англомовних юридичних термінів в офіційних текстах міжнародно-правових документів, способи їх репрезентації українською мовою. Дефініції понять термін, юридичний термін, суміжних з ними понять спеціального призначення.
статья, добавлен 31.08.2018Процес розвитку хорватської редакції церковнослов’янської мови після Берестейської унії, яка сприяла посиленню зв’язків української літератури з культурою бароко. Процес перекладу хорватських глаголичних літургійних книг на книжну мову східних слов’ян.
статья, добавлен 05.04.2019