Форми та функції інтертекстуальності в поезії Юрка Покальчука
Особливості форм інтертекстуальності та їх функції у збірнику поезії Ю. Покальчука "Не наступайте на любов…". Аналіз різних форм актуалізації "чужого слова" у творчості Ю. Покальчука, наявність у них безперервного полілогу художників різних епох.
Подобные документы
Дослідження форм назви ремісника platner і pletner "коваль, що кує панцирі і лати" у німецькій, польській, українській, білоруській мовах. Історія вивчення цих форм назви ремісника. Аналіз ареалу поширення у різних групах німецьких діалектів XIII–XVI ст.
статья, добавлен 07.11.2021Визначення та характеристика змісту поняття мовної картини світу, яка являє собою сукупність зафіксованих у мовних одиницях уявлень народу про дійсність на певному етапі розвитку. Ознайомлення з результатами лексико-семантичного аналізу рок-поезії.
статья, добавлен 27.10.2022Встановлення транспозиційної функції часових форм дієслова в поліпредикативних структурах. Особливості взаємозумовленості формально-семантичних категорій дієслова в умовах транспонованого вживання часових дієслівних форм у поліпредикативних структурах.
автореферат, добавлен 05.11.2013Лінгвостилістичний аналіз термінологічної лексики сучасної поезії. Наукова література, присвячена термінологічній лексиці та її використанні у поетичних творах. Обстеження віршованих творів поетів кінця ХХ – ХХІ століття з метою виявлення термінів.
реферат, добавлен 18.04.2018Сучасні підходи до вивчення поетичної картини світу та понять "архетип", "концепт" і "образ". Виділення типових для аргентинської культури концептів та особливості їхньої вербалізації в словесних образах аргентинської поезії кінця ХІХ – початку ХХ ст.
автореферат, добавлен 26.09.2015Аналіз різних підходів мовознавців до витлумачення дієслівних родів. Встановлення зв’язку морфемно характеризованих родів дії зі сферою актантної функціональності. Розгляд впливу семантики дієслів різних родів дії на функції придієслівних актантів.
статья, добавлен 26.07.2021Характеристика метафори, як базової фігури поетичного мовлення. Виявлення основних моделей метафор, що функціонують у поезії шістдесятників у межах кожного синтаксичного типу. Дослідження та аналіз механізмів творення метафор складної структури.
автореферат, добавлен 20.07.2015Лінгвістичне моделювання комунікативних параметрів поетичного тексту. Функціонально-мовні закономірності текстової діяльності в поезії як комунікативного процесу. Егоцентричні особливості поетичного мовлення та параметри текстового адресата в поезії.
автореферат, добавлен 21.11.2013Історія становлення герундія як особливої дієслівної форми. Визначення поняття та характеристика герундія та герундіальних зворотів. Особливості застосування різних граматичних категорій герундія, його синтаксичні функції в сучасній англійській мові.
курсовая работа, добавлен 05.12.2015Відношення тексту до дискурсу. Поняття інтертекстуальності як продуктивності інтертексту в динаміці. Прояви її актуалізації в кібер-просторі. Дуалістичне розуміння й тлумачення природи тексту. Реалізація категорії діалогічності через Інтернет-середовище.
статья, добавлен 27.09.2017Аналіз особливостей перекладу німецькомовної поезії, виконаного П. Рихлом. Розгляд ідіостилів і синтаксичних конструкцій буковинської поетеси З. Меербаум-Айзінґер. Застосування повторів, рефренів і порівнянь для персоніфікації образів у віршах авторки.
статья, добавлен 27.10.2022Особливості адвербіалізації прийменниково-відмінкових форм. Найтиповіші прийменниково-відмінкові форми, здатні транспонуватися в прислівниковий клас одиниць. Роль синтагматичних поширювачів прийменниково-відмінкових форм у процесах їх адвербіалізації.
статья, добавлен 28.07.2023Дослідження локалізації відеоігор як нової професійної сфери та галузі перекладу. Вивчення принципів, стратегій та особливостей роботи перекладачів і локалізаторів. Аналіз внутрішньоігрової термінології, інтертекстуальності та форми передачі інформації.
статья, добавлен 17.05.2022- 114. Самодіється світ - самодіється слово: неологізми в українських перекладах поезії Болеслава Лесьмяна
Особливості перекладу неологізмів у творчості польського поета Болеслава Лесьмяна українською мовою. Вивчення досвіду перекладачів творчості поета італійською, англійською та іншими мовами. Аналіз специфіки появи в перекладах українських неологізмів.
статья, добавлен 16.08.2023 Лінгвістичний аналіз індивідуально-авторських неологізмів та поетичної моделі світу у поезії Б. Кравціва. Характеристика їх семантики, словотвірних особливостей та стилістичної ролі. Опис світоглядної та національної самобутності в творах письменника.
статья, добавлен 13.02.2016Аналіз різних підходів вчених до тлумачення феномена "концепт". Теоретичні положення опису емоцій і особливостей їх відображення у концептах. Характеристика емоційного концепту "любов" в контексті емотивної лексики, емотивності на синтаксичному рівні.
статья, добавлен 28.12.2017Використання термінології у мові сучасної української літератури задля колориту мовлення. Статус терміна в художньому поетичному творі. Особливості використання терміна в поезії. Основні ознаки терміна, яких він набуває в у невластивому йому стилі.
статья, добавлен 03.02.2018Дослідження семантичного наповнення заперечних займенників Ніхто, Ніщо у текстах інтимної лірики. Особливості вживання цих займенників як засобів вираження категорії заперечення. Виділення прономінативів, які найчастіше трапляються в інтимній поезії.
статья, добавлен 30.06.2020Сутність художньої комунікації, складники комунікативного акту. Розгляд поетичного тексту в сучасній лінгвістиці. Особливості художньої комунікації у канадській поезії. Типи реалізації авторської комунікативної стратегії у поетичному англомовному тексті.
статья, добавлен 21.11.2018Особливості проникнення української літератури в німецькомовну культуру. Основні аспекти поширення творчості Шевченка, переклади творів поета німецькою мовою, видання Великого Кобзаря. Засоби передачі стилістичних особливостей шевченківської поезії.
статья, добавлен 05.11.2018Багатозначні слова. Стилістичне використання багатозначності слова. Використання тропів в різних стилях мовлення. Застосування переносного вживання слова в журналістських текстах. Особливості інтерпретації метафоричних висловів у журналістському тексті.
курсовая работа, добавлен 27.10.2015Опис окремих типів транспонованого вживання імперативних форм для вираження аксіологічних смислів в українській мові. Дослідження механізмів моделювання оцінки, що ґрунтуються на імперативі емоційної актуалізації дії. Переносне вживання імперативних форм.
статья, добавлен 14.11.2020Базові концептуальні схеми композиційно-смислових структур текстів американської поезії шляхом аналізу компонентів поетичного тексту. Особливості власних назв з урахуванням їх розташування. Вписані в поетичні твори стратегії й тактики композиції.
автореферат, добавлен 28.07.2014- 124. “Боліла болем слова нашого…”: аналіз наукового доробку професора Роксолани Зорівчак у словознавстві
Дослідження питання автентичності твору та його місця в контексті культури Київської Русі. Труднощі перекладу української поезії. Огляд критичних праць Р. Зорівчак. Особливсті трактування та сприйняття “Слова” в англомовних журналах і наукових збірниках.
статья, добавлен 19.05.2022 Аналіз способів метафоризації індивідуальної картини світу в англомовній поезії XIX-XX ст. Специфіка передачі концептуальних метафор у перекладі з англійської на українську мову. Розкриття концептів "життя" та "смерть" у творах Р. Фроста й Е. Дікінсон.
статья, добавлен 14.08.2023