Лингвистический расизм в романе Харпер Ли "Убить пересмешника" и его отображение в американской и русской культуре
Понятие Пьера Бурдье о власти языка и "лингвистический расизм". Лингвистическая дискриминация и искажение языка. Художественные особенности романа "Убить пересмешника". Методы и способы выражения расовой дискриминации в оригинальном тексте романа.
Подобные документы
Исследование интертекстуальности в романе Б. Пастернака "Доктор Живаго". Обзор интертекстуальных связей романа с мировой литературой, философией, фольклором, Библией. Формы и способы создания интертекстуальности в прозаической части произведения.
статья, добавлен 20.11.2022Определение наиболее типичных лингвистических средств на всех уровнях языка, которые создают эмоциональную окраску высказывания. Исследование и характеристика специфических особенностей лингвистических единиц английской художественной литературы.
статья, добавлен 26.01.2016Понятие мирового языка, место русского языка среди других языков мира. Нормы и стандарты языкового поведения, культуры речи. Русский молодежный сленг как интереснейший лингвистический феномен. Основные способы образования функциональных единиц сленга.
контрольная работа, добавлен 22.05.2017Исследование и характеристика сущности значения, как единицы языка и как предмета современной лингвистической семантики. Ознакомление с основными принципами организации языка, как системы. Анализ типов языковых значений по их структуре и функции.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Сравнение как лингвистическая единица, представляющая собой сопоставление двух предметов, располагающих общим признаком, с целью выяснения их сходства или различия. Характеристика основных уровней функционально-семантического поля компаративности.
автореферат, добавлен 01.04.2018Рассмотрение проблемы научных исследований школьников и использования лингвистического материала на факультативных занятиях по иностранному языку. Сопоставительный аспект интеллектуального романа двух разносистемных языков (английского и русского).
статья, добавлен 23.04.2018Процесс демократизации современного английского языка. Классификационные стратегии разговорной лексики. Проблема перевода сниженной лексики английского языка. Виды переводческой трансформации в переводах сниженной лексики романа С. Кинга "Долгий путь".
курсовая работа, добавлен 23.02.2012- 83. Формулы речевого этикета: лингвистический и дидактический аспекты (на материале французского языка)
Основы изучения речевого этикета. Этапы формирования навыка говорения. Специфика формул речевого этикета во французском языке. Лингвистический и дидактический аспекты языкознания. Изучение речевого этикета в действующих учебно-методических комплектах.
дипломная работа, добавлен 22.07.2017 Изучение французского языка светского общества, его построения и функций, особенностей применения на примере романа-эпопеи "Война и мир" Л.Н. Толстого. Жанровое, идейно-тематическое и сюжетно-композиционное своеобразие и эмоциональный тон романа.
дипломная работа, добавлен 24.08.2020Основное направление лингвистических исследований социальной обусловленности языка как средства хранения культурно-исторической информации, его кумулятивная функция. Национально-культурный компонент содержания лексической группы "Школа Великобритании".
курсовая работа, добавлен 02.11.2009Идейное и художественное своеобразие произведения. Особенности перевода средств выразительности в романе с английского языка на русский. Сравнительно-сопоставительный анализ перевода метафор, метонимий, сравнительных конструкций, эпитетов, перифраза.
курсовая работа, добавлен 29.05.2023Характеристика основных групп германских диалектов: верхненемецкого (южного - Oberdeutsch), средненемецкого (центрального - Mitteldeutsch) и нижненемецкого (северного - Niederdeutsch). Лингвистические особенности австрийского (баварского) варианта языка.
реферат, добавлен 13.10.2017Культура речи как одна из составляющих профессиональной подготовки специалистов по туризму, оказанию правовых услуг населению, менеджменту, документоведов и имиджмейкеров. Нормы литературного языка. Лингвистическая характеристика речевого сообщения.
учебное пособие, добавлен 08.06.2014Изучение выразительности с точки зрения лингвистического подхода. Терминологические обозначения выразительности. Особенности эмотивных знаков языка. Лингвистические и экстралингвистические средства выразительности, используемые в деловых письмах.
статья, добавлен 21.09.2016Специфика лингвистической актуализации перцептивных кодов литературного многомирия, их роль в моделировании текстовой визуализации. Перцептивные коды с их актуализацией в тексте романа С. Кинга на языке оригинала RoseMadderи и в переводе на русский язык.
статья, добавлен 12.02.2021Понятие публицистического стиля, его формы, основные черты и признаки. Характерные особенности и жанровые разновидности подстилей публицистики. Функциональные стили речи современного русского языка. Лингвистические характеристики публицистического языка.
контрольная работа, добавлен 09.02.2016Необходимость изучения эстетической значимости грамматических средств выражения в литературном тексте. Показано участие различных грамматических морфологических форм в передаче авторского замысла и обеспечении необходимого художественного воздействия.
статья, добавлен 16.01.2019Классификационные стратегии разговорной и критерии качества перевода. Понятие сниженной (разговорной) лексики английского языка и проблема ее перевода. Виды переводческой трансформации в переводах сниженной лексики романа С. Кинга "Долгий путь".
курсовая работа, добавлен 03.04.2012Этимологическая классификация лексики. Словарный состав английского языка. Вклад отдельных языковых культур на формирование лексического состава английского языка. Анализ заимствований в художественной литературе в романе Г. Уэллса "Человек–невидимка".
курсовая работа, добавлен 16.05.2010Раскрытие особенностей современного британского судейского дискурса в иллюстративно-лингвистическом аспекте. Исторические и культурные причины, отражающие условности и особенности языка английского права, используемого судьями в юридических документах.
статья, добавлен 31.08.2023Стилистические особенности английского языка и роль метафоры как одного из средств выразительности. Классификация, когнитивный и лингвистический аспекты перевода. Особенности перевода метафор в американской медицинской драме House M.D. на русский язык.
дипломная работа, добавлен 08.11.2017Особенности организации клубной деятельности на кафедре английского языка, в рамках которой проводятся викторины, дискуссии, кейс-стадии на английском языке. Активизация и кумуляция лингвистических знаний студентов при самостоятельной подготовке.
статья, добавлен 04.10.2017Рассмотрение текстов англо-американской телерекламы и ее русскоязычных аналогов в сопоставительном аспекте. Анализ стратегии перевода с учетом национально-культурной специфики страны языка перевода, лингвостилистических особенностей рекламного дискурса.
статья, добавлен 28.12.2018Реклама как вид коммуникации, характерные особенности печатной рекламы. Экспрессивность как лингвистическая категория языка, ее виды и компоненты. Понятие экспрессивного синтаксиса, его основные средства и роль экспрессивности в текстах печатной рекламы.
курсовая работа, добавлен 14.07.2014Многогранность и сложность понятия "текст", лингвистический анализ его свойств как языкового единства, выявление определений его терминологического характера. Углубление познаний о тексте, определение новых подходов к тексту с различных точек зрения.
статья, добавлен 14.12.2018