Мовно-стилістичні засоби вербалізації образу головної героїні в романі Джоджо Мойєс "Paris for one"
Аналіз вербалізації образу головної героїні твору Джоджо Мойєс "Paris for One". Словниковий склад твору, вживання стилістично нейтральної та стилістично забарвленої лексики, яка допомагає письменниці у створенні довершеного образу головного персонажа.
Подобные документы
Визначення формальних типів перекладацьких трансформацій (заміни, опущення, додавання) у романі. Акцентовано увагу на перекладі фразеологічних одиниць, ідіом та просторічної лексики, вульгаризмів, фонетичних спотворень під час зображення мовлення героїв.
статья, добавлен 13.10.2022Лінгвальна репрезентація поняття "концептосфера". Cтилістичні засоби вербалізації в україномовному дискурсі феномену "Чорнобиль". Використання калькування, перевербалізації та транслітерації письменником С. Алексієвичем у творі "Чорнобильська молитва".
статья, добавлен 13.10.2022Стереотипи як вмістилище суспільного досвіду людей, розгляд базових структурних одиниць. Аналіз вагоміших рис сучасного тваринника: працелюбність, чесність, новаторство. Знайомство з особливостями стереотипного образу фермерів-тваринників Великобританії.
статья, добавлен 27.07.2020Вивчення фонової семантики як слова в оригіналі, так і його відповідника, оцінка їх ролі при створенні стилістично адекватного перекладу. Набір стилістичних маркерів при виборі відповідника до слова. Особливості стилістичної маркованості відповідника.
статья, добавлен 12.07.2013Характеристика моделі лінгвокультурологічної характеристики образу-концепту "кохання" в ідеографічній проекції на діалектному фразеологічному матеріалі. Ідеографічний простір образу-концепту. Мотив розлучення в наївній картині світу східних українців.
статья, добавлен 09.02.2020Характеристика образу лісу та аналіз специфіки його реалізації в творчості О. Кобилянської та У. Кравченко. Аналіз ролі та значення цього образу в поетичному тексті. Дослідження троп з номеном ліс як характерної ознаки мовотворчості даних письменниць.
статья, добавлен 21.07.2018- 107. Особливості перекладу казкового твору (на матеріалі казки Братів Грімм "Вовк і семеро козенят")
Жанрово-стилістичні характеристики народної казки. Аналіз особливостей та адекватності перекладу казкового твору на прикладі казки "Вовк і семеро козенят". Перекладацькі трансформації, що впливають на полегшене сприйняття твору українським читачем.
статья, добавлен 03.02.2018 Аналіз культурного компоненту семантизації лексики української мови як іноземної. Проблеми засвоєння стилістично маркованої лексики студентами-іноземними громадянами. Визначення шляхів засвоєння маркованої лексики на заняттях з української мови.
статья, добавлен 24.09.2024Розглянуто ключові вербальні засоби створення ефекту сакральної голографії в англомовному біблійному дискурсі. Явище сакральної голографії розкрито крізь призму художнього образу Едемського саду в книзі Буття й символічного образу гори в книзі Вихід.
статья, добавлен 31.01.2018Аналіз лексико-граматичних і функціонально-стилістичних виявів жаргонної лексики в мові засобів масової інформації на структурно-семантичному рівні. Експресивно-емоційний потенціал стилістично зниженої лексики в сучасному газетно-публіцистичному дискурсі.
статья, добавлен 05.12.2018Аналіз багаторівневої системи координат реальної мовної особистості на матеріалі сучасного художнього дискурсу. Дослідження мовного образу польської письменниці Ольги Токарчук, лауреатки Нобелівської премії на основі роману "Bieguni" / "Бігуни".
статья, добавлен 27.09.2022Аналіз прийомів перекладу англійських тематичних "неозначених" і "нових" іменників-підметів на позначення "випадкового" персонажа українською та російською мовами у стилістично нейтральних висловлюваннях. Оформлення згаданих іменниках у цільових текстах.
статья, добавлен 08.01.2019Дослідження вживання фразеологізмів у романі К. Сафона. Використання діалектних, індивідуально-авторських та модифікованих фразеологічних одиниць як особливості ідіостилю письменника, їх роль у створенні прагматичного навантаження художнього твору.
статья, добавлен 06.06.2022Вивчення національних гетеростереотипів як проблеми перекладу на матеріалі твору "A short history of tractors in Ukrainian" М. Левицької, який став показовим прикладом маніпулятивної репрезентації образу українця в сучасній британській літературі.
статья, добавлен 20.10.2023Аналіз перекладів англійською мовою віршів І. Драча в аспекті їх семантичної тотожності. Дослідження важливості відтворення структури й семантики мовних засобів, тропів, стилістичних фігур, що визначають сприйняття та розуміння цілісного образу твору.
статья, добавлен 17.10.2017Дослідження фразеологічних одиниць як засобу створення національного ментального образу головного героя повісті Р. Роллана "Colas Breugnon". Розгляд фразеологічних зрощень, фразеологічної єдності, фразеологічних сполучень та фразеологічних виразів.
статья, добавлен 11.05.2018Розгляд лексико-семантичних особливостей вербального вираження іміджевої діяльності в газетному дискурсі. Класифікація одиниць у лексико-семантичні групи, імеджетвірні чинники образу певного суб’єкта. Спільні та відмінні способи репрезентації діяльності.
статья, добавлен 16.07.2018Стаття присвячена розглядові особливостей вербалізації концепту hair - волосся в англійській мові. Мета роботи полягає у розглядові структури англомовного концепту hair як фрагмента англомовної картини світу. Аналіз мовного втілення даного концепту.
статья, добавлен 16.05.2022Характеристика ролі ономастичної та сенсорної лексики у формуванні художнього портрета головного персонажа романа Джоан Харріс "Шоколад". Аналіз наукових підходів до вивчення структури та змісту художнього портрету. Потенціал ономастичної лексики.
статья, добавлен 15.08.2022Дослідження номінацій на позначення образу пастуха. Аналіз його символічних функцій та головних атрибутів, зокрема пояса та музичного інструмента. Характер трансформацій архаїчного образу, зумовлених впливом християнства. Магічні атрибути пастуха.
статья, добавлен 09.09.2024Комплексне дослідження проблеми концептуальної картини світу акцентуйованої мовної особистості та лінгвокогнітивні параметри її індивідуальної об’єктивації в комунікативному процесі. Висвітлення концептосистеми головної героїні телесеріалу "Nashville".
статья, добавлен 15.03.2018- 122. Способи відтворення деяких стилістичних засобів в англо-українському перекладі детективної прози
Аналіз причин та труднощів перекладу стилістичних засобів детективного твору. Передача епітетів контекстуальною заміною, метафор - калькуванням, додаванням, заміною образу, метонімії - антономазією, транслітерацією, порівнянь - калькуванням та опущенням.
статья, добавлен 27.07.2020 Лінгвокогнітивний аналіз образу Чарівної Країни у творах Дж.Р.Р. Толкієна, які належать до жанру "фентезі". Вивчення комплексу тропів: епітета, метонімії та метафори. Онтологічна складова семантики образу. Особливості семантики художнього тексту.
автореферат, добавлен 24.06.2014Особливості вербалізації концепту HAIR / ВОЛОССЯ в англійській мові. Дослідження та оцінка структури даного концепту як фрагмента англомовної картини світу. Аналіз мовного втілення у наївному та професійному варіантах картини світу англомовного соціуму.
статья, добавлен 15.09.2022Виявлення домінантних мовленнєвих засобів створення образу Святого Теодосія у "Житії Теодосія Печерського". Характеристика основних особливостей композиційної структури житія. Визначення особливостей системної організації виявлених мовленнєвих засобів.
автореферат, добавлен 06.11.2013