Ukrainian econyms in saskatchewan: ethno- and sensory-linguistic aspects
Econyms as specific types of toponyms refer to the proper names of any inhabited settlement. They are known to contain information about the historical past of nations, the borders of their settlement, cultural, commercial, and geographical centers
Подобные документы
Historical development of the English lexicography. Encyclopedic and linguistic dictionaries. To a problem of linguistic studying process translation. Pronouncing, etymological, phraseological, specialized, explanatory and translation dictionaries.
контрольная работа, добавлен 01.04.2018The results of the free association experiment with the stimulus word "playfulness". Revealing common and specific features of respondents representing different "profession types". The impact of professional activity on the understanding of playfulness.
статья, добавлен 20.11.2020Specific features of the studies of Ivan Franko archetypes of similarities, differences in Ukrainian and Polish linguistic cultures. "Galician-Russian folk bywords" - one of the unique source for the analysis of loanwords in the Ukrainian language.
статья, добавлен 30.10.2016The list of communicative, pragmatic and cultural parameters that characterize a strong linguistic personality. The search for the best options for the speech interaction of people. Formation of an English-speaking strong linguistic personality.
статья, добавлен 15.04.2021Relationship between Proper English and vocabulary associated with her formal varieties. Differentiation of the notion of the Proper English apart from slang. Dialect in the English-speaking world from social, intellectual and cultural point of view.
статья, добавлен 19.03.2023Place of ethnic cultures in national and world civilization. Analysis of the experience of mastering ethno-cultural values, the ability to dialogue of cultures and their compare. Analysis of behavior patterns in a monoethnic and multiethnic environment.
статья, добавлен 20.08.2018In the framework of the study, New York is the prism of revealing the Ukrainian national identity in the context of historical events important for the Ukrainian nation in a diachronic perspective. Translation methods and strategies are highlighted.
статья, добавлен 12.10.2022- 83. Reconfiguring identities within the cityscape: ideologies of decommunization renaming in Ukraine
Perceptions of certain place names, and the renaming in general, in the local setting of the south-eastern Ukrainian city of Kryvyi Rih. The members’ attitudes towards toponyms popular with the local political elites and those promoted by the officials.
статья, добавлен 15.07.2021 Specific manifestations of multilingualism as a linguistic phenomenon in the study of lexicology. The use of subject-language integrated method and some aspects of its influence on the development of multilingual competence of students-philologists.
статья, добавлен 16.04.2020An attempt to give an overview of contemporary achievements in the theory and practice of raising the effectiveness of business communication from the linguistic and socio-cultural viewpoint. The business communication as a cross-cultural issue.
курсовая работа, добавлен 27.04.2013Identification of national-cultural specifics in the semantics of phraseological units belonging to the British and American versions of the English language. Types of intervariate semantic relations. Factors reflecting national cultural information.
статья, добавлен 27.12.2018The problem of creating linguistic and cultural competence as part of the social and cultural competence of students. Categories of the modern Hebrew dictionary that will facilitate the scientific specification of the choice of educational content.
статья, добавлен 02.12.2017Linguistic analysis of the concept of friendship in English and Russian. Psychological evidence of linguistic discoveries based on an assessment of the similarities and differences in people's understanding of friendship in both cultural contexts.
статья, добавлен 06.02.2019Consideration of the associative features of the names of culturally specific units in the Uzbek language and coverage of the issue of their classification. The results of the analysis of materials on associative experiences associated with such lexemes.
статья, добавлен 24.02.2024- 90. The psycholinguistic factors of indirect translation in Ukrainian literary and religious contexts
The study of indirect translations into Ukrainian, viewed from a psycholinguistic perspective, will contribute to understanding of Soviet national policies and post-Soviet linguistic and cultural condition. Russian wording underlies the Ukrainian text.
статья, добавлен 30.10.2020 Research of sociological and cultural aspects of the English-speaking environment as a factor of text organization in the field of jurisprudence. Ways to translate cultural and social phenomena in Ukrainian translations of English legal literature.
статья, добавлен 24.07.2020The article offers an analysis of the conceptual structure of English and Ukrainian riddles with the subsequent comparison of the empirical data under scrutiny. Determined by the fact that riddles constitute coal-and-ice elements of the linguistic image.
статья, добавлен 20.10.2023Analysis of the Old Ukrainian lexicon of the 15th century Ukrainian letters in the format of the lexical-semantic and functional direction of the linguistic algorithm. The content of letters, which can be classified according to the territorial feature.
статья, добавлен 27.09.2023Characteristic of the linguistic image of a cleric, recorded in the Ukrainian paremynaya picture of the world. Analysis of the main means of representation of the priest. Testing of general tendencies of modeling of negative connotations in paremias.
статья, добавлен 30.10.2016Characteristics of the basic principles of anthropocentrism based on an integrative approach to the analysis of linguistic phenomena. The study of the system features of toponyms as linguistic units at the semantic, structural, grammatical levels.
статья, добавлен 14.04.2022Presentation and contrastive analysis of the negative aspects of identity. Determining the role of linguistic aspects of identity in the context of learning foreign languages. The summary, discussed during a conversation about learning a foreign language.
статья, добавлен 04.11.2018Methods of translation of cultural components of English-language film text into Ukrainian. Analysis of communicative and pragmatic factors and the need for adaptive strategies. The difference between the concepts of "domestication" and "phorenization".
статья, добавлен 14.11.2021Using proper names as common. Using the name of a trade mark as a common noun. The absence of a noun to indicate the category of goods. Mechanisms of appellation of brand names, which contribute to the enrichment of the lexicon of the English language.
статья, добавлен 28.12.2023Literary translation as a specific coding-encoding process. Philological analysis of linguistic difficulties in translation of specifically English grammatical forms and constructions. The types of lexical transformations or contextual substitutions.
контрольная работа, добавлен 11.12.2012The comparative analysis the transfer of natural names and names borrowed from ancient culture and mythology, and semantic or spoken names by transcription, transliteration, approximate or descriptive translation in Ukrainian and Russian language.
статья, добавлен 11.01.2023