Yuri Vasilievich Kondratyuk
Y.V. Kondratyuk was the pseudonym adopted by Oleksandr Gnatovich Shargei, a pioneer of astronautics and spaceflight. He was a theoretician and a visionary who, in the early twentieth century, foresaw ways of reaching the moon. History to his lifes.
Подобные документы
Огляд функціональних особливостей цитат у романі Д. Тартт "The Secret History" шляхом ґрунтовного аналізу теорії прецедентності та місця в ній цитат. Дослідження новітніх підходів до вивчення пріоритетних аспектів функціонування цитат в англійській мові.
статья, добавлен 28.04.2023Reflection of the country's history and culture in toponyms motivated by the names of trees. Formal, lexical-semantic and motivational analysis of anonyms from the territory of the Czech Republic, which contain the appellative kastan or its derivatives.
статья, добавлен 18.11.2023Description, history of becoming and development of Poltava National Pedagogical University. Modern state of this educational establishment, prospects of his development in the future. Specialities which are prepared by Pedagogical National University.
реферат, добавлен 11.12.2010- 104. Ways of English-Ukrainian translation of two-componential terms in the sphere of energy efficiency
Defining the problem, argumentation of the topicality of the consideration. Research of the ways of translating English two-component terms in the field of energy efficiency by means of the Ukrainian language. methods for reproducing two-component terms.
статья, добавлен 04.08.2021 Дослідження лінгвістичного поняття "примітка" на основі порівняльного та кількісного аналізу між оригіналом і перекладом роману Донни Тартт "The Secret History", що дозволило детально розглянути їх проблематику. Роль та функції перекладацьких приміток.
статья, добавлен 28.01.2023Consideration of methods of presentation used in the texts of official business discourse. Compilation of text corpora based on works that belong to this type of discourse. Description of the inherent ways of presentation for the official business style.
статья, добавлен 19.05.2022Exploring ways of decontextualization in fake news texts using a satirical code. Fake news as messages stylistically created as real news, but fake in whole or in part. Disinformation of the audience, incitement to a certain action, attracting attention.
статья, добавлен 25.01.2023Consideration of the evolutionary path of the development of sentence negation in the history of the German language. A comprehensive analysis of the features of the means of implementing multiple negation of the studied periods of language development.
статья, добавлен 25.01.2023Phraseology as science. Ways of the translation of phraseological units. The phraseological unit signs. Stability of grammatical structure. Special character of grammatical structure. Semantic equivalence to the word. Constancy of component structure.
реферат, добавлен 15.03.2017Ways of interpreting the image of Ukraine in English translations of Ukrainian poetry. The concept of artistic translation as a linguistic problem. The connection between the artistic image and the linguistic category on the basis of which it is formed.
статья, добавлен 02.01.2023Conversion, one of the principal ways of forming words in Modern English, is highly productive in replenishing the English word-stock with new words. Compounds and free word-groups, classification of compounds. Shortening and word-building processes.
реферат, добавлен 02.10.2013Prerequisites for the appearance of new terms in linguistics, based on the basic terms of linguistics, due to the corona virus infection. Ways of word formation and thematic groups of English COVID-19 neologisms. Peculiarities of their structure.
статья, добавлен 06.11.2023In multilingual Russia are conducting research into literary translingualism. The immigration, colonialism and commerce might be the most common motives for writing in an adopted language. Modern literary translingualism, as an assertion of free will.
статья, добавлен 09.03.2021The definition of term "adjective" and the characteristic of adjectives from grammatical point of view. The role of adjectives in English language. The ways of translation of english adjectives into russian. Reflecting modern trends in linguistics.
курсовая работа, добавлен 10.07.2009- 115. The influence of external factors on lexical changes in the English language of the XXI-st century
The actual problems of modern English language of the ХХІ-st century. Separating the most striking external factors which had an influence on lexical changes in the English language. Factors that affected English and its enrichment of new lexical units.
статья, добавлен 19.02.2016 Theoretical aspect of effective methods of teaching. The bases, effective ways and techniques of teaching a foreign language (communicative teaching method; project method; the method of debates; games and role play). Practical aspect of ways of teaching.
курсовая работа, добавлен 10.11.2009Суть перекладу художніх творів для дітей, викликаних необхідністю враховувати інтелектуальні, культурні, психічні та інші аспекти особистості адресата. Шляхи введення реалій у текст оригіналу. Способи передачі реалій у перекладі дитячої літератури.
статья, добавлен 09.12.2018Linguistic and cognitive aspects of stylistic device "pun" in linguistic studies. Ways of translation of pun from the source language to the target language. Puns as translation problem (based on the "Alice’s Adventures in Wonderland" by Lewis Carroll).
курсовая работа, добавлен 08.03.2017The main types of the used English economic terminology definable as metaphorical, focussing on the translation strategies that could be adopted when rendering it into Romanian. The comparative analysis the specific lexicalization of economic metaphors.
статья, добавлен 21.02.2013The notion of a conflict and its development over time. Types of conflicts and reasons for their emergence. The materials for online course "Ways of cross-cultural conflicts resolution" on "Coursera". Cross-cultural communication as a conflict premise.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Study of the peculiarities of English legal terms and ways of their reproduction in the Ukrainian language. Analysis of the peculiarities of English legal terms (in particular and the linguistic aspect) and ways of their translation into Ukrainian.
статья, добавлен 19.10.2023- 122. The culture teaching model from the perspective of cross-cultural competence: building and practice
The culture teaching model. Through empirical research, the effective validity will be proved to achieve the results of preparing the students in proficiency and competence. Two methods of language test and questionnaire are adopted to conduct this study.
статья, добавлен 15.04.2023 Features of the language training of international lawyers within the framework of the scientific school of linguistic jurisprudence of the international legal faculty of MGIMO of the Ministry of Foreign Affairs of Russia. Legal concepts in English.
статья, добавлен 09.12.2021The professionally oriented approach to teaching foreign languages to students because it provides advanced training and early professionalization. The meaning Latin language significance in the terminological competence formation of future doctors.
статья, добавлен 25.07.2021The main facts of knowledge by the most prominent Ukrainian writers of the ХІХ and early ХХ centuries E. Verhaeren and M. Maeterlinck. Reading by I. Franko’s, N. Kobrynska’s and L. Ukrainka’s by the classics of the Belgian French-language literature.
статья, добавлен 05.10.2018