Немцы в России
Русско-немецкие династические контакты имеют глубокие исторические корни. Род принцев Ольденбургских. Немцы на государственной и военной службе. С уроженцами Германии связано и появление в России железных дорог и последующее их функционирование.
Подобные документы
Сущность транслируемого смысла как единицы коммуникативного поведения. Совокупность вербализованных и невербализованных символических форм поведения. История образования термина "стереотип" в 20-е годы ХХ века. Характеристика основных видов брака.
реферат, добавлен 27.12.2017Изучение влияния грамматической категории рода на концептуализацию объектов и на когнитивные процессы билингвов. Проведение исследования секции лингвистических и психолингвистических и когнитивных аспектов русско-татарского языкового взаимодействия.
статья, добавлен 09.09.2020Формирование репрезентативного корпуса текстов русских билингвов - один из методов получения достоверного вывода о речевых манифестациях языковых взаимодействий. Основные методики социолингвистического анализа динамики билингвальных языковых ситуаций.
статья, добавлен 22.01.2021Теоретические представления о синхронном переводе. Характеристика категории модальности в русском и английском языке. Интонационно-мелодические, синтаксические, морфологические, лексические и грамматические средства выражения субъективной модальности.
дипломная работа, добавлен 28.11.2019Современное состояние диалектов немцев России и Казахстана, сохранность диалектов среди представителей этнической группы с экскурсом в историческое распространение диалектов по территории двух стран. Территориальная концентрация диалектов в России.
статья, добавлен 22.03.2024Обзор основных этапов развития лингвогендерологии в Германии и России. Определение и характеристика базисных коммуникативных тактик немецких политиков в речевом жанре "интервью", гендерной специфики их коммуникативных тактик и речевых высказываний.
автореферат, добавлен 09.11.2010Лингвистические и внелингвистические признаки влияния политической жизни на язык и стиль парламентской коммуникации. Основные жанры немецкоязычной и русскоязычной публичной парламентской речи. Анализ способов речевого воздействия и полемических приемов.
автореферат, добавлен 02.08.2018Анализ природы интерференции и способов ее выявления. Характеристика межъязыковой русско-чешской омонимии и полисемии. Классификация нарушений в речи русских на чешском языке. Анализ причин и специфики русско-чешской интерференции при заимствованиях.
дипломная работа, добавлен 23.10.2017Образный мир России в контексте социально-политических и культурных взаимоотношений России и Америки в первой половине ХХ в., отраженный в исследуемом произведении. Анализ образов смерти и небытия как отсутствия признака, которые преобладают в травелоге.
статья, добавлен 23.12.2018Рассмотрение становления технической терминологии бурятского языка на материале "Краткого русско-бурятского технического словаря". Составление технического и общественно-политического терминологических словарей, которое было обусловлено временем.
статья, добавлен 09.01.2021Определение сущностных характеристик пиджина. Выявление главных факторов возникновения и специфических особенностей российско-китайского пиджина. Исследование и анализ основного фактора возникновения русско-китайского пиджина - пограничной торговли.
статья, добавлен 30.01.2021Лингвистические и эмотивные особенности межкультурной коммуникации, примеры жестов и мимики у народов Германии и России. Влияние эмоций и жестов на восприятия человека людьми из другой культуры. Культурные представления и системы символов людей.
статья, добавлен 28.12.2021Слова "Риторика", "Витийство" и их синонимы в памятниках письменности. Первая русская риторика, появление красноречия. Руководство по риторике М.В. Ломоносова. Слово о витийстве В.К. Тредиаковского. Первые курсы красноречия, современное состояние науки.
реферат, добавлен 17.05.2016Системный статус терминов в переводоведении. Анализ практики русско-персидского перевода авиационных терминов. Полевая организация авиационной терминологической лексики языков. Функциональные определения на основе компонентного семантического анализа.
курсовая работа, добавлен 16.04.2018История становления лексикографии как науки, основные ее представители. Языкознание средневековой Руси. Сравнительно-историческое языкознание в России первой половины 19 в. Появление словарей и справочников, описание их функций, задач и типов.
курсовая работа, добавлен 06.06.2012Анализ актуальности изучения иностранного языка в армиях России и Соединенных Штатов Америки. Изучение особенностей обучения иностранным языкам в военных академиях. Практика в педагогической системе обучения иностранному языку в высшей военной школе США.
статья, добавлен 15.04.2019Проблемы произносительной нормы и ее вариантности в разных языках на территории Индии, Китая, России, Франции, Германии, Англии. Феномен свободного варьирования, особенности его проявления на материале фонемы t в британском варианте английского языка.
статья, добавлен 14.01.2019- 93. Концепция русско-французского учебного лингвокультурологического словаря "Откройте для себя Россию"
Энциклопедический принцип организации материала в учебном русско-французском лингвокультурологическом словаре. Учебный характер словаря. Содержание и структура разрабатываемого словаря "Откройте для себя Россию", его потенциал как средства обучения.
статья, добавлен 18.04.2018 Татарско-русские и русско-татарские словари, созданные в ХІХ веке, – яркий пример двуязычной лексикографии. Научная деятельность. К. Насыри, его вклад в развитие различных отраслей гуманитарных наук, работы по татарскому языкознанию и о татарской истории.
реферат, добавлен 26.01.2017Особенности образования в России и за рубежом. Понятие образования. Структура образовательной системы. Функции профессионального образования. Различия в организации профессионального образования и обучения в России и странах - членах Европейского союза.
контрольная работа, добавлен 13.05.2014Понятие перевода и его появление в древнем мире и античности. Особенности развития переводческой мысли в Европе со средних веков до XX века. История формирования науки перевода в России в X веке, распространение лингвистического направления в наши дни.
курсовая работа, добавлен 20.09.2017- 97. Грамматические и лексические особенности русско-китайского пиджина в произведениях В.К. Арсеньева
Изучение диагностических признаков пиджина. Русско-китайский пиджин. Анализ дальневосточных произведений В.К. Арсеньева. Выявление грамматических и лексических особенностей русского пиджина на Дальнем Востоке, отраженных в произведениях В.К. Арсеньева.
дипломная работа, добавлен 31.10.2017 Словарь или лексикон как список слов одного или нескольких языков, систематизированный в алфавитном или каком-либо ином порядке. Лексикография по составлению переводных словарей. Исторические сведения античной лексикографии и этапы ее развития в России.
реферат, добавлен 22.03.2010Значимость русского языка; сферы его использования в современной Венгрии. Психологические особенности участников деловых переговоров. Типовые реализации деловой беседы. Этнокультурные особенности русско-венгерского делового общения в ходе переговоров.
автореферат, добавлен 24.04.2019Определение основных опорных моментов представления словарного состава языка. Ознакомление с историей построения русско-татарских словарей на уровне микро- и макроструктуры. Анализ их развития согласно изменениям требований и потребностей пользователей.
статья, добавлен 11.03.2021