Пунктуаційна система збірки поезій "Кобзарь Т. Шевченка" (1840 р.)
Описання пунктуаційної системи, використаної в першому виданні книги "Кобзарь Т. Шевченка", що вийшла друком у Санкт-Петербурзі в 1840 році. Аналіз припущення, що в поетичному доробку геніального поета вжито розділові знаки, власноруч поставлені автором.
Подобные документы
Дослідження вербалізації концепту "Бог" в епістолярному дискурсі Т. Шевченка. Особливості лексичного вираження й семантичного наповнення концепту "Бог" в листах письменника. Використання та значення релігійної лексики в епістолярних текстах Т. Шевченка.
статья, добавлен 12.07.2018Проблеми реалізації пунктуаційної норми щодо вживання двокрапки. Динаміка змін у правописних кодексах ХХ ст. щодо реалізації зазначеної норми. Правописні кодекси ХХ ст. щодо вживання двокрапки. Вживання двокрапки в "Українському правописі" 1994 року.
статья, добавлен 04.12.2023Вивчення ознак й функцій сакрального стилю української літературної мови. Розгляд стилістичних функцій української мови в поетичній творчості видатної елітарної української мовної особистості Т. Шевченка. Описання основних рис релігійного стилю мовлення.
статья, добавлен 07.04.2018- 29. Інтерпретація ідейної спрямованості творчості Т.Г. Шевченка крізь призму світосприйняття Джона Віра
Англійські переклади поезії Тараса Шевченка, здійснених Джоном Віром в контексті досягнення адекватності й еквівалентності крізь призму авторської інтенційності. "Націоналістичне" тлумачення Шевченка. Компаративне зіставлення інтерпретацій поеми "Кавказ".
статья, добавлен 21.10.2020 Поняття концепту в сучасній лінгвістичній науці. Функціонально-семантична взаємодія концепту "хата" з лексичними компонентами "воля", "правда", "сила" у художньому дискурсі "Кобзаря" Т.Г. Шевченка. Символіка лексеми "хата" у творчому просторі Шевченка.
курсовая работа, добавлен 04.04.2016Порівняльне дослідження англомовних перекладів Джона Віра і Марії Скрипник на прикладі перекладу метафор поеми "Катерина" Тараса Шевченка, висвітлення потужності творчої манери Т. Шевченка і професійного підходу до підбору лексеми при перекладі.
статья, добавлен 12.09.2024Дослідження поезій Катулла як синтезу римської спадкоємності, що становить поєднання грецьких літературних відкриттів та нововведень римських письменників з інноваційними впровадженнями самого поета. Основні чинники, що сприяли написанню поезій.
статья, добавлен 11.10.2018Розглянуто періоди формування української термінології, які яскраво ілюструють зв’язок розвитку лексичної системи мови з історією матеріальної й духовної культури українського народу. Історія створення та діяльності Наукового товариства ім. Т. Шевченка.
реферат, добавлен 30.09.2019Аналіз концепту "вітер" як одного із домінантних у поетичній картині світу Т. Шевченка. Суть пропозиційної інформації поняття, яка має істинний, об’єктивний характер і передається знаками в прямих значеннях. Використання асоціативних механізмів метафор.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд відомостей про початки лексикографічного опрацювання творів Т. Шевченка. Аналіз прикладів з рукописних українсько-російських словників Ф. Шимкевича (1842), В. Лазаревського (середина XIX століття) та чернетки словника за редакцією Б. Грінченка.
статья, добавлен 28.11.2016Аналіз особливостей функціонування безсполучникових складних конструкцій у поетичних творах Т. Шевченка. Розгляд їхньої формально-граматичної та семантико-синтаксичної організації. Виокремлення вживаних Кобзарем типів безсполучникових складних речень.
статья, добавлен 05.02.2019Аналіз перекладів віршів Т.Г. Шевченка, виконаних відомим популяризатором його творчості І. Бєлоусовим. Наближення перекладачем оригіналів до тієї тематично-жанровій моделі, що була поширена в приймаючій культурі, при цьому допускаючи суттєві втрати.
статья, добавлен 05.04.2019Характеристика Наукового товариства ім. Шевченка (НТШ) як першої української національної академії наук. Аналіз основних етапів діяльності та розвитку товариства. Вивчення діяльності видатних представників НТШ, аналіз видавничої діяльності товариства.
реферат, добавлен 26.10.2016Дослідження впливу української етнокультурної традиції на творчість Т. Шевченка. Лексико-семантичний аналіз обрядових назв у його поетичних творах. Характеристика лексики весільного обряду. Опис назв обрядодій, учасників обряду, ритуальних предметів.
статья, добавлен 05.02.2019Лінгвостилістичний аналіз текстів Шевченкових листів. Розгляд листів Т. Шевченка як важливого джерела вивчення емоційно-експресивного потенціалу української мови, оригінально трансформованого в індивідуально-авторському епістолярному мовному стилі.
статья, добавлен 28.12.2017Функціонування модальних дієслів як граматичного засобу формування припущення у публіцистичному дискурсі. Аналіз комунікативних типів речень, в яких вживаються модальні дієслова. Часова співвіднесеність припущення до теперішнього, минулого чи майбутнього.
статья, добавлен 16.10.2018Спектр інтерпретаційних моделей творчості Т. Шевченка. Аналіз етичного аспекту, добра, зла й помсти. Концепція бунту по А. Камю в українському літературознавстві. Ідеї, що суголосні концепції бунту та бунтівника французького мислителя та межі влади.
статья, добавлен 28.09.2016Аналіз українізмів в тканині російського тексту поеми Т. Г. Шевченка "Слепая". Опис прикладів вдалого використання лексики іншої мови для створення ефекту національного забарвлення. Роль українізмів у створенні українського національного колориту.
статья, добавлен 08.02.2019Розглядається проблема концептуально-стилістичного аналізу поетичної творчості Т. Шевченка як елітарної сильної української мовної особистості. Використаний його творчості у процесі формування в учнів і студентів українськомовної компетентності.
статья, добавлен 08.01.2019- 45. Вербалізація концептів батько і мати у фраземах української мови (на матеріалі творів Т.Г. Шевченка)
Визначення й аналіз особливостей лінгвокультурних концептів, які здебільшого тлумачать, як маркери етнічної картини світу й широко досліджують на матеріалі різних мов. Характеристика мовотворчості Т.Г. Шевченка. Побудова моделей концептів батько і мати.
статья, добавлен 28.11.2016 Аналіз вживання персоніфікацій (різновиду метафор) у художньо-образному просторі поезій поета Б. Олійника. Розширення поетом семантики концептуальних для української мовотворчості понять, а також наділення людськими рисами та діями абстрактних понять.
статья, добавлен 17.09.2012Характеристика метафори в поетичних текстах М.Т. Рильського. Аналіз наскрізних метафор у творах поета, що дозволяє розглядати метафору не тільки як троп, художній прийом, але як один із засобів поєднання, здавалося б, розрізнених поезій в один макротекст.
статья, добавлен 25.09.2016Розгляд особливостей функціонування зразків мови Т. Шевченка у чинних підручниках з української мови для учнів загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою викладання. Аналіз типів завдань і вправ, що містять фрагменти поетичної мови Шевченка.
статья, добавлен 28.11.2016Знайомство з угорськими перекладами "Заповіту" Т. Шевченка, виконаними в різні періоди відомими літераторами, поетами, літературознавцями. Загальна характеристика головних особливостей відтворення ритмомелодики та звукової організації "Заповіту".
статья, добавлен 06.03.2019Розгляд "Передмови" до "Гайдамаків" як одного із ранніх зразків публіцистичної спадщини Т. Шевченка. Дослідження головних ідей та наскрізних мотивів, порушених у тексті. Характеристика семантичного і стилістичного навантаження публіцистичного тексту.
статья, добавлен 05.02.2019