Звертання в українській та англійській мовах: спроба контрастивного аналізу
Контрастивний аналіз граматичних особливостей звертання в українській та англійській мовах. Опис підходів до визначення синтаксичного статусу форм та засобів звертання. Аналіз особливостей морфологічної структури одиниць сфери апеляції в обох мовах.
Подобные документы
Дослідження основної форми вираження прийменникових еквівалентів зі значенням причини в українській та новогрецькій мовах. Зіставний аналіз особливостей структури та сполучуваності прийменникових еквівалентів причини в українській та новогрецькій мовах.
статья, добавлен 11.08.2020Порівняльний аналіз внутрішньої форми географічних термінів в англійській та українській мовах. Можливості реконструкції окремих ланцюжків мовної номінації. Виявлення мотивувальних ознак, за якими здійснюється найменування географічних термінів.
статья, добавлен 27.07.2020Існуючі дефініції і типи метонімії. Семантична класифікація метонімів на позначення людини в англійській і українській мовах. Кореляція між семантичними характеристиками метонімів і їх продуктивністю, частотністю, основними синтаксичними функціями.
автореферат, добавлен 28.09.2015Сутність й особливості вжитку стійких компаративних одиниць, їхнє місце у лінгвістиці. Стійкі порівняння на позначення зовнішності людини в англійській, французькій, українській та російських мовах. Компаративні фразеологізми, їхня семантика і структура.
статья, добавлен 27.08.2017Методологічні засади дослідження зоосемізмів. Сутність поняття "антропоцентризм". Семантико-когнітивні особливості зоосемізмів в англійській і українській мовах. Класифікація фреймів за С.А. Жаботинською. Особливості експліцитних, імпліцитних зоосемізмів.
автореферат, добавлен 05.07.2011Дослідження семантичних особливостей процесуальних фразеологізмів стану з компонентом на позначення неживої природи в англійській й українській мовах. Позначення психоемоційного стану людини. Спосіб життя чи смерті людей. Створення образу важливої людини.
статья, добавлен 29.09.2023Фразеологізм як сполучення двох і більше слів, яке в процесі мовлення відтворюється як готова словесна формула. Класифікація фразеологічних одиниць в англійській мові. Особливості функціонування публіцистичного стилю в українському мовному просторі.
курсовая работа, добавлен 07.11.2014Дослідження функціонально-семантичного поля "кордон"/"border" в українській та англійській мовах. Структурно-морфологічна класифікація одиниць функціонально-семантичного поля, їх специфіка, спільне та специфічне у структурі кожної з груп у складі поля.
статья, добавлен 21.10.2017Спільні риси і відмінності у семантичній структурі дієслів розташування в англійській, німецькій та українській мовах. Реалізація ситуації розташування на морфологічному та синтаксичному рівнях. Дієслова розташування в текстах художньої літератури.
автореферат, добавлен 28.08.2014Семантична класифікація привативних дієслів в англійській та українській мовах. Привативні дієслова в системі лінгвістичних категорій, методика зіставного дослідження привативних дієслів, типи каузативної ситуації та її додаткові семантичні ознаки.
автореферат, добавлен 30.04.2015- 86. Каузативні конструкції із семантичною ознакою емоційного стану в англійській та українській мовах
Вивчення семантики каузативних конструкцій із ознакою емоційного стану в англійській та українській мовах. Класифікація каузативних дієслів емоційного стану, які утворюють каузативні конструкції. Аналіз дієслів та визначення спільних і відмінних ознак.
статья, добавлен 12.02.2023 Дослідження особливостей психологічного впливу на формування торгових назв харчових продуктів в українській та англійській мовах. Основні лінгвістичні функції торгових назв та психолінгвістичний аспект їх формування. Вплив найменувань на споживачів.
статья, добавлен 06.03.2019Дослідження інтерференції на лексико-семантичному рівні, що спричинена в українській та англійській мовах наявністю міжмовних омонімів. Особливості укладання навчального словника "фальшивих друзів перекладача" в українській та англійській мовах.
статья, добавлен 12.01.2023Аналіз виникнення, функціонування неологізмів, пов’язаних із коронавірусом в англійській і українській мовах в медійному просторі. Основний склад лексики пандемії корона вірусу. Питання появи нових слів на матеріалі корпусу англійської та української мов.
статья, добавлен 30.10.2023Дослідження особливостей вигуків у вираженні почуттів та волевиявлень мовця, аналіз особливостей їх перекладу з сучасної англійської мови на українську. Фіксація у словнику первісного лексичного значення словосполучень. Класифікація мовних одиниць.
статья, добавлен 05.02.2019Засоби тема-рематичної організації речення, вираження актуального членування в українській і англійській мовах. Лексичні засоби, що сприяють виділенню тема-рематичної структури висловлювання, залишаючи при цьому саму структуру висловлювання незмінною.
статья, добавлен 08.04.2019Розглянуто антропометричні метафори і порівняння за моделлю частина тіла людини - частина об’єкта. Скласифіковано їх у лексико-семантичних просторах зоонімів і фітонімів. Спільна й відмінна мотивація оцінного значення в українській і англійській мовах.
статья, добавлен 30.08.2018Виявлення ядерних ознак концепту НАСЕЛЕНИЙ ПУНКТ, які реалізуються завдяки тричленній опозиції в англійській (town, city, village) та російській мовах (город, село, деревня) і двочленній в українській (місто, село). Аналіз периферійної зони концепту.
статья, добавлен 19.06.2013- 94. Лінгвокультурологічні аспекти аналізу концепту віра в англійській, українській та французькій мовах
Методи, прийоми та принципи лінгвокультурологічного аналізу. Аналіз впливу культури народу на характер стилістичного устрою суспільства. Ключові лексеми концепту віра в англійській, українській та французьких поетичних і прозаїчних художніх текстах.
статья, добавлен 21.10.2017 Розгляд структурних груп оксиморону в англійській та українській мовах. Аналіз природи оксиморону та його функцій. Вивчення опозиційних лексичних одиниць, представлених у мовах гетерогенної системи, з позицій лінгвістичних та позалінгвістичних значень.
статья, добавлен 10.09.2023Вивчення словотвірного складу мови крізь призму зв’язків і відношень між одиницями словотвірного гнізда (СГ). Моделювання СГ з вершиною "ходити" в українській і to go, to walk в англійській мовах, похідні яких прокласифіковано за словотвірними значеннями.
статья, добавлен 30.10.2022Визначення конвергентних та дивергентних рис терміна інвестиції в українській та англійській мовах. Виявлення розбіжностей в антонімічних відношеннях у фінансових і економічних терміносистемах. Аналіз властивостей комплементарних і градуальних антонімів.
статья, добавлен 05.11.2018Розгляд каузативних посесивних дієслів із семантичною ознакою кількісної характеристики об’єкта в англійській та українській мовах. Порівняльний опис їх семантики каузативних посесивних дієслів в англійській, українській мовах на основі формул тлумачення.
статья, добавлен 18.10.2017Опис прийменників української та німецької мов у порівняльному аспекті з урахуванням того, що граматичне явище структурується в обох мовах по-різному. Визначення структурні особливості прийменникових еквівалентів слова в німецькій та іспанській мовах.
статья, добавлен 28.01.2022Виявлення та розгляд специфіки категорії інтенсивності. Характеристика особливостей її вираження у фразеологізмах. Визначення базових метафоричних моделей, за якими формуються аналізовані фразеологічні одиниці в германських і слов’янських мовах.
статья, добавлен 02.12.2018